- VYHĽADÁVANIE PRÍSLUŠNÝCH SÚDOV/ORGÁNOV
- Článok 2 ods. 1 – Orgány, ktoré možno považovať za súdy
- Článok 3 ods. 2 – Dožiadané súdy
- Článok 4 – Ústredný orgán
- Článok 6 – Jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplňovanie formulárov
- Článok 7 – Možné prostriedky zasielania žiadostí a iných oznámení
- Článok 19 – Ústredný orgán alebo príslušný orgán poverený rozhodovaním o žiadostiach o priame vykonávanie dôkazov
- Článok 29 – Dohody alebo dojednania, ktorých zmluvnými stranami sú členské štáty a ktoré spĺňajú podmienky uvedené v článku 29 ods. 2
- Článok 31 ods. 4 – Oznámenie o včasnom používaní decentralizovaného informačného systému
Informácie podľa oblasti
- Belgickobe
- Bulharskobg
- Českocz
- Dánskodk
- Nemeckode
- Estónskoee
- Írskoie
- Gréckoel
- Španielskoes
- Francúzskofr
- Chorvátskohr
- Talianskoit
- Cypruscy
- Lotyšskolv
- Litvalt
- Luxemburskolu
- Maďarskohu
- Maltamt
- Holandskonl
- Rakúskoat
- Poľskopl
- Portugalskopt
- Rumunskoro
- Slovinskosi
- Slovenskosk
- Fínskofi
- Švédskose
- Spojené kráľovstvouk
VYHĽADÁVANIE PRÍSLUŠNÝCH SÚDOV/ORGÁNOV
Tento nástroj vyhľadávania vám pomôže určiť súd/orgán, ktorý je príslušný v súvislosti s konkrétnym európskym právnym nástrojom. Upozorňujeme, že hoci sme vynaložili maximálne úsilie na zabezpečenie správnosti výsledkov, môžu pri určovaní príslušnosti existovať výnimočné prípady, ktoré nemusia byť v databáze zahrnuté.
Článok 2 ods. 1 – Orgány, ktoré možno považovať za súdy
Neuplatňuje sa.
Článok 3 ods. 2 – Dožiadané súdy
Súdy prvého stupňa (tingsrätter).
Článok 4 – Ústredný orgán
Justitiedepartementet (Ministerstvo spravodlivosti)
Enheten för brottmålsärenden och internationellt rättsligt samarbete (Oddelenie pre trestné veci a medzinárodnú justičnú spoluprácu)
Centralmyndigheten (ústredný orgán)
SE-103 33 Stockholm
Telefón: +46 8 405 45 00
Fax: +46 8 405 46 76
E- mail: ju.birs@gov.se
Článok 6 – Jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplňovanie formulárov
Formulár v prílohe I sa okrem švédčiny môže vyplniť aj v angličtine.
Článok 7 – Možné prostriedky zasielania žiadostí a iných oznámení
Neuplatňuje sa.
Článok 19 – Ústredný orgán alebo príslušný orgán poverený rozhodovaním o žiadostiach o priame vykonávanie dôkazov
Justitiedepartementet (Ministerstvo spravodlivosti)
Enheten för brottmålsärenden och internationellt rättsligt samarbete (Oddelenie pre trestné veci a medzinárodnú justičnú spoluprácu)
Centralmyndigheten (ústredný orgán)
SE-103 33 Stockholm
Telefón: +46 8 405 45 00
Fax: +46 8 405 46 76
E- mail: ju.birs@gov.se
Článok 29 – Dohody alebo dojednania, ktorých zmluvnými stranami sú členské štáty a ktoré spĺňajú podmienky uvedené v článku 29 ods. 2
V súčasnosti neexistujú žiadne také dohody ani dojednania.
Článok 31 ods. 4 – Oznámenie o včasnom používaní decentralizovaného informačného systému
Neuplatňuje sa.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.