- HITTA BEHÖRIGA DOMSTOLAR/MYNDIGHETER
- Artikel 2.1 – Myndigheter som kan betraktas som domstolar
- Artikel 3.2 – Anmodade domstolar
- Artikel 4 - Centralt organ
- Artikel 6 – Språk som godkänns för ifyllandet av formulären
- Artikel 7 – Sätt som godkänns för översändande av framställningar och andra meddelanden
- Artikel 19 – Centrala organ eller behöriga myndigheter som ansvarar för beslut om framställningar om direkt bevisupptagning
- Artikel 29 – Avtal eller arrangemang i vilka medlemsstater är parter och som uppfyller villkoren i artikel 20.2
- Artikel 31.4 – Underrättelse om tidig användning av det decentraliserade it-systemet
Hitta information per region
- Belgienbe
- Bulgarienbg
- Tjeckiencz
- Danmarkdk
- Tysklandde
- Estlandee
- Irlandie
- Greklandel
- Spanienes
- Frankrikefr
- Kroatienhr
- Italienit
- Cyperncy
- Lettlandlv
- Litauenlt
- Luxemburglu
- Ungernhu
- Maltamt
- Nederländernanl
- Österrikeat
- Polenpl
- Portugalpt
- Rumänienro
- Sloveniensi
- Slovakiensk
- Finlandfi
- Sverigese
- Förenade kungariketuk
HITTA BEHÖRIGA DOMSTOLAR/MYNDIGHETER
Med sökverktyget nedan kan du hitta de domstolar eller myndigheter som har behörighet – en roll – för ett visst europeiskt instrument. Vi har gjort allt vi kan för att se till att sökresultaten är korrekta, men i några få fall har det inte gått att fastställa vem som är behörig.
Artikel 2.1 – Myndigheter som kan betraktas som domstolar
I Österrike har nationell rätt för närvarande inga andra myndigheter än domstolar enligt befogenhet att ta upp bevis enligt artikel 2.1 i förordningen.
Artikel 3.2 – Anmodade domstolar
I Österrike är distriktsdomstolarna behöriga att verkställa framställningar om bevisupptagning enligt förordning (EU) 2020/1783 av den 25 november 2020 om samarbete mellan medlemsstaternas domstolar i fråga om bevisupptagning i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur (bevisupptagning).
Artikel 4 - Centralt organ
Centralt organ för hela Österrike enligt artikel 4 i förordningen är:
Bundesministerium für Justiz (Förbundsministeriet för rättsliga frågor)
Museumstrasse 7
1070 Wien
Tfn: (+43-1) 52 1 52 0
Fax: (+43-1) 52 1 52 2727
E-post: team.z@bmj.gv.at
Artikel 6 – Språk som godkänns för ifyllandet av formulären
Formulären kan fyllas i på tyska eller engelska.
Artikel 7 – Sätt som godkänns för översändande av framställningar och andra meddelanden
Även sedan skyldigheten att översända framställningar och meddelanden enligt denna förordning har börjat gälla via det decentraliserade it-systemet som bygger på e-Codex (artikel 7.1 jämförd med artikel 35.3 i förordningen) får framställningar och meddelanden skickas per post, bud, fax eller e-post i händelse av funktionsfel i detta it-system eller i något av de andra undantagsfall som avses i artikel 7.4.
Artikel 19 – Centrala organ eller behöriga myndigheter som ansvarar för beslut om framställningar om direkt bevisupptagning
Centralt organ för hela Österrike enligt artikel 4 jämförd med artikel 19 i förordningen är:
Bundesministerium für Justiz (Förbundsministeriet för rättsliga frågor)
Museumstrasse 7
1070 Wien
Tfn: (+43-1) 52 1 52 0
Fax: (+43-1) 52 1 52 2727
E-post: team.z@bmj.gv.at
Artikel 29 – Avtal eller arrangemang i vilka medlemsstater är parter och som uppfyller villkoren i artikel 20.2
För närvarande finns inga planer på att behålla några bilaterala avtal.
Artikel 31.4 – Underrättelse om tidig användning av det decentraliserade it-systemet
Genomförandet kommer att äga rum i maj 2025 i enlighet med EU:s digitaliseringsförordning. Det finns inga planer på att använda systemet tidigare än det.
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.