Διασυνοριακή τοποθέτηση παιδιού, συμπεριλαμβανομένης της ανάδοχης οικογένειας

Γερµανία
Περιεχόμενο που παρέχεται από
European Judicial Network
Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο (για αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

1 Ποια είναι η αρχή με την οποία πρέπει να υπάρξει συνεννόηση και η οποία πρέπει να δώσει την προηγούμενη έγκρισή της πριν από τη διασυνοριακή τοποθέτηση παιδιού στο έδαφός σας;

Η συγκατάθεση πρέπει να παρέχεται από την αρμόδια στο εκάστοτε ομόσπονδο κράτος υπηρεσία κοινωνικής μέριμνας νέων, στην περιφέρεια της οποίας πρόκειται να πραγματοποιηθεί η προγραμματισμένη τοποθέτηση. Στα 16 ομόσπονδα κράτη της Γερμανίας υπάρχουν 17 υπηρεσίες κοινωνικής μέριμνας νέων (μία ανά ομόσπονδο κράτος και δύο στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία· Κατάλογος διευθύνσεων είναι διαθέσιμος εδώ http://www.bagljae.de/). Εάν δεν υπάρχει ακόμη συγκεκριμένη πρόταση για τον τόπο της τοποθέτησης, κρίσιμη είναι η περιφέρεια της υπηρεσίας κοινωνικής μέριμνας νέων με την οποία έχει εντοπίσει τη στενότερη σχέση η γερμανική κεντρική αρχή. Επικουρικώς αρμόδιο είναι το ομόσπονδο κράτος του Βερολίνου (άρθρο 45 του νόμου περί της εκτέλεσης και εφαρμογής συγκεκριμένων νομικών πράξεων στο πεδίο του διεθνούς οικογενειακού δικαίου —νόμος περί της διεθνούς οικογενειακής δικονομίας― IntfamRVG).

Ομόσπονδο κράτος

Διεύθυνση

Τηλέφωνο, φαξ, διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου, διαδίκτυο

Βάδη-Βιρτεμβέργη

Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg

Dezernat Jugend - Landesjugendamt

Lindenspürstraße 39

70176 Stuttgart

Προϊστάμενος: Gerald Häcker
Τηλ.: 0711 6375-401
Φαξ: 0711 6375-449
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: gerald.haecker@kvjs.de

http://www.kvjs.de/

Βαυαρία

Zentrum Bayern Familie und Soziales

Bayerisches Landesjugendamt

Marsstraße 46

80335 München

Προϊστάμενος: Hans Reinfelder

Τηλ.: 089 1261-04

Φαξ: 089 1261-2412

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: grenzueberschreitendeUnterbringung-blja@zbfs.bayern.de

http://www.blja.bayern.de/

Βερολίνο

Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft

Jugend und Familie, Landesjugendamt
Bernhard-Weiß-Staße 6

10178 Berlin

Προϊσταμένη: δεν έχει οριστεί

Τακτική εκπρόσωπος στην ομοσπονδιακή ένωση υπηρεσιών κοινωνικής μέριμνας νέων:
Δρ. Sabine Skutta

Τηλ.: 030 90227-5580

Φαξ: 030 90227-5011

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: sabine.skutta@senbjf.berlin.de

http://www.berlin.de/sen/bjw

Βραδεμβούργο

Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg

Abteilung Kinder, Jugend und Sport

Heinrich-Mann-Allee 107

14473 Potsdam

Προϊστάμενος: Volker-Gerd Westphal
Τηλ.: 0331 866-3700
Φαξ: 0331 27548-490
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: volker-gerd.westphal@mbjs.brandenburg.de

http://www.mbjs.brandenburg.de/

Βρέμη

Die Senatorin für Soziales, Jugend,

Frauen, Integration und Sport

Landesjugendamt

Bahnhofsplatz 29

28195 Bremen

Προϊσταμένη: Christiane Schrader

Τηλ.: 0421 361-0

Φαξ: 0421 496-4401

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: christiane.schrader@soziales.bremen.de
https://www.soziales.bremen.de/jugend-familie-1473

Αμβούργο

Behörde für Arbeit, Soziales, Familie und Integration

Amt für Familie

Überregionale Förderung und Beratung/ Landesjugendamt FS 4

Adolph-Schönfelder-Straße 5

22083 Hamburg

Προϊσταμένη: Gabriele Scholz

Φαξ: 040 4279-61745
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: gabriele.scholz@soziales.hamburg.de


Εκπρόσωπος: Henriette Brandt

Τηλ.: 040 42863-5019

Φαξ: 040 4279-63377

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: henriette.brandt1@soziales.hamburg.de

https://www.hamburg.de/gza/

Έση

Hessisches Ministerium für Soziales und Integration
Abteilung II6B - Jugendgremienarbeit

Sonnenberger Straße 2/2a

65193 Wiesbaden

Προϊσταμένη: Cornelia Lange

Τηλ.: 0611 3219-3248 ή -3249

Φαξ: 0611 817-3260

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: cornelia.lange@hsm.hessen.de

 

Τακτική εκπρόσωπος στην ομοσπονδιακή ένωση υπηρεσιών κοινωνικής μέριμνας νέων:

Susanne Rothenhöfer

Τηλ.: 0611 3219-3433

Φαξ: 0611 32719-3433

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: susanne.rothenhoefer@hsm.hessen.de

http://www.sozialministerium.hessen.de/

Μεκλεμβούργο-Δυτική Πομερανία

Kommunaler Sozialverband

Mecklenburg-Vorpommern

Landesjugendamt

Der Verbandsdirektor

Am Grünen Tal 19

19063 Schwerin

Προϊστάμενος: Nils Voderberg

Υπεύθυνη επικοινωνίας: δεν έχει οριστεί
Τηλ.: 0385 396899-40
Φαξ: 0385 396899-19
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου:

voderberg@ksv-mv.de

http://www.ksv-mv.de/jugendhilfe/aufgaben.html

Κάτω Σαξονία

Niedersächsisches Landesamt für Soziales, Jugend und Familie
Außenstelle Hannover
Fachgruppe Kinder, Jugend und Familie

Schiffgraben 30-32

30175 Hannover

Προϊσταμένη: Silke Niepel
Τηλ.: 0511 89701-303

Φαξ: 0511 89701-330

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: silke.niepel@ls.niedersachsen.de

http://www.soziales.niedersachsen.de/

Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία

(Rheinland)

Landschaftsverband Rheinland

Dezernat Kinder, Jugend und Familie

LVR-Landesjugendamt

Kennedy-Ufer 2
50679 Köln

Προϊστάμενος: δεν έχει οριστεί
Τηλ.: 0221 809-4002
Φαξ: 0221 809-4009
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: LR4Buero@lvr.de
http://www.lvr.de/

Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία

(Westfalen-Lippe)

Landschaftsverband Westfalen-Lippe
LWL-Dezernat Jugend und Schule

Warendorfer Straße 25

48145 Münster

Προϊσταμένη: Birgit Westers
Τηλ.: 0251 591-01

Φαξ: 0251 591-275

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: birgit.westers@lwl.org

http://www.lwl.org/LWL/Jugend/Landesjugendamt/LJA/

Ρηνανία-Παλατινάτο

Landesamt für Soziales, Jugend und

Versorgung Rheinland-Pfalz

Landesjugendamt

Rheinallee 97-101

55118 Mainz

Προϊσταμένη: Iris Egger-Otholt
Τηλ.: 06131 967-289
Φαξ: 06131 967-365
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: egger-otholt.iris@lsjv.rlp.de
http://www.lsjv.rlp.de/kinder-jugend-und-familie/

Ζάαρλαντ

Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie

C 5 - Kinder- und Jugendhilfe, Landesjugendamt

Franz-Josef-Röder-Straße 23

66119 Saarbrücken

Προϊστάμενος: Hubert Meusel

Τηλ.: 0681 501-2057

Φαξ: 0681 501-3416

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: h.meusel@soziales.saarland.de

 

Τακτική εκπρόσωπος στην ομοσπονδιακή ένωση υπηρεσιών κοινωνικής μέριμνας νέων:
Annette Reichmann
Τηλ.: 0681 501-3532
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: a.reichmann@soziales.saarland.de
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: landesjugendamt@soziales.saarland.de
http://www.landesjugendamt.saarland.de/

Σαξονία

Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Verbraucherschutz

Landesjugendamt

Carolastraße 7a

09111 Chemnitz

Προϊστάμενος: Enrico Birkner
Τηλ.: 0371 24081-101
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: enrico.birkner@lja.sms.sachsen.de

http://www.lja.sms.sachsen.de/

Σαξονία-Άνχαλτ

Landesverwaltungsamt

Referat Jugend
Landesjugendamt

Ernst-Kamieth-Straße 2

06122 Halle (Saale)

Προϊσταμένη: Antje Specht

Εκπρόσωπος στην ομοσπονδιακή ένωση υπηρεσιών κοινωνικής μέριμνας νέων: Corinna Rudloff
Τηλ.: 0345 514-1625/1855

Φαξ: 0345 514-1012/1719

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: antje.specht@lvwa.sachsen-anhalt.de· Corinna.Rudloff@lvwa.sachsen-anhalt.de

http://www.sachsen-anhalt.de/startseite/

Σλέσβιχ-Χολστάιν

Ministerium für Soziales, Jugend, Familie, Senioren, Integration und Gleichstellung
des Landes Schleswig-Holstein

Landesjugendamt

Adolf-Westphal-Straße 4

24143 Kiel

Προϊστάμενος: Thorsten Wilke
Τηλ.: 0431 988-2617
Φαξ: 0431 988-2618
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: thorsten.wilke@sozmi.landsh.de

http://www.schleswig-holstein.de/MSGFG/DE/MSGFG_node.html

Θουριγγία

Thüringer Ministerium für Bildung, Jugend und Sport

Abt. 4 - Kinder, Jugend, Sport und Landesjugendamt

Werner-Seelenbinder-Str. 7

99096 Erfurt

Προϊσταμένη: Martina Reinhardt

Τηλ.: 0361 573411-300

Φαξ: 0361 573411-830

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: martina.reinhardt@tmbjs.thueringen.de

http://www.thueringen.de/

2 Περιγράψτε σύντομα τη διαδικασία συνεννόησης και λήψης της έγκρισης (συμπεριλαμβανομένων των απαιτούμενων εγγράφων, των προθεσμιών, των λεπτομερειών της διαδικασίας και των άλλων σχετικών λεπτομερειών) για τη διασυνοριακή τοποθέτηση παιδιών στο έδαφός σας.

Η αίτηση για τη χορήγηση συγκατάθεσης για την τοποθέτηση ανηλίκου από άλλο κράτος μέλος της ΕΕ (με εξαίρεση τη Δανία) αποστέλλεται μέσω της κεντρικής αρχής του άλλου κράτους μέλους της ΕΕ στην Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Δικαιοσύνης (Bundesamt für Justiz) της Γερμανίας, η οποία διαβιβάζει ακολούθως την αίτηση στην αρμόδια γερμανική υπηρεσία κοινωνικής μέριμνας νέων.

Η κατά τόπον αρμόδια γερμανική υπηρεσία κοινωνικής μέριμνας νέων θα πρέπει, κατά κανόνα, να εγκρίνει την αίτηση που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 46 παράγραφος 1 του IntFamRVG, εφόσον:

  1. η εκτέλεση της σχεδιαζόμενης τοποθέτησης στην εθνική επικράτεια είναι προς το συμφέρον του παιδιού, ιδίως επειδή έχει ειδικό δεσμό με την εθνική επικράτεια·
  2. η ξένη αρχή έχει υποβάλει έκθεση και, εφόσον απαιτείται, ιατρικά πιστοποιητικά ή γνωματεύσεις, από τα οποία προκύπτουν οι λόγοι της σκοπούμενης τοποθέτησης·
  3. στο πλαίσιο της αλλοδαπής διαδικασίας πραγματοποιήθηκε ακρόαση του παιδιού, εκτός εάν η ακρόαση αντενδείκνυτο λόγω της ηλικίας ή της ωριμότητας του παιδιού. Η προσαρμοσμένη στην ηλικία και την ανάπτυξη του παιδιού ακρόασή του όσον αφορά την τοποθέτηση στη Γερμανία θεωρείται κατά κανόνα αναγκαία από την ηλικία των 3 ετών·
  4. έχει εξασφαλιστεί η συγκατάθεση της κατάλληλης δομής ή ανάδοχης οικογένειας και δεν συντρέχουν λόγοι ενάντια στην τοποθέτηση του παιδιού στην εν λόγω δομή ή ανάδοχη οικογένεια·
  5. έχει χορηγηθεί ή έχει εγκριθεί άδεια σύμφωνα με τη νομοθεσία περί αλλοδαπών· και
  6. έχει ρυθμιστεί η κάλυψη των δαπανών (συμπεριλαμβανομένης επαρκούς ασφάλισης υγείας).

Για τη συγκατάθεση που προτίθεται να χορηγήσει η υπηρεσία κοινωνικής μέριμνας νέων πρέπει να λάβει έγκριση από το δικαστήριο οικογενειακών διαφορών στην έδρα του εφετείου, στην περιφέρεια του οποίου πρόκειται να τοποθετηθεί το παιδί, προτού δώσει τη συγκατάθεσή της στην αιτούσα αλλοδαπή αρχή (άρθρο 47 παράγραφος 1, σημείο 1 του IntfFamRIG).

Μετά τη χορήγηση ή την άρνηση χορήγησης άδειας, η αρμόδια γερμανική υπηρεσία κοινωνικής μέριμνας νέων ανακοινώνει την αιτιολογημένη και απρόσβλητη απόφαση της αιτούσας αλλοδαπής αρχής, στη γερμανική κεντρική αρχή και στη δομή ή την ανάδοχη οικογένεια στην οποία πρόκειται να τοποθετηθεί το παιδί (άρθρο 46 παράγραφος 5 του IntFamRVG).

Απαιτούνται οι ακόλουθες πληροφορίες και τα ακόλουθα αποδεικτικά στοιχεία:

  • όνομα, διεύθυνση, αριθμός τηλεφώνου της αρμόδιας αλλοδαπής αρχής που τοποθετεί το παιδί
  • όνομα, ημερομηνία γέννησης, ιθαγένεια του παιδιού (αντίγραφο δελτίου ταυτότητας ή πιστοποιητικού γέννησης)
  • (σκοπούμενη) διάρκεια της τοποθέτησης
  • λόγοι/σκεπτικό για την τοποθέτηση γενικά αλλά και ειδικά για την τοποθέτηση στη Γερμανία (συμπεριλαμβανομένων τυχόν προηγούμενων δικαστικών αποφάσεων)
  • στοιχεία σχετικά με την κατάσταση υγείας του παιδιού (εφόσον υπάρχουν: ιατρικά πιστοποιητικά/γνωματεύσεις)
  • όνομα, διεύθυνση, αριθμός τηλεφώνου της δομής μέριμνας / ανάδοχης οικογένειας τοποθέτησης στη Γερμανία
  • συγκατάθεση της δομής μέριμνας / ανάδοχης οικογένειας για την τοποθέτηση του παιδιού
  • εφόσον υπάρχουν: διαπίστωση της ικανότητας παροχής φροντίδας / άδεια παροχής φροντίδας που έχει χορηγηθεί στην ανάδοχη οικογένεια τοποθέτησης ή άδεια λειτουργίας της δομής φροντίδας τοποθέτησης σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο
  • στοιχεία επικοινωνίας του/των προσώπου/-ων που έχει/έχουν την επιμέλεια
  • αποδεικτικό ότι το παιδί έτυχε ακρόασης στο πλαίσιο της αλλοδαπής διαδικασίας, εκτός εάν η ακρόαση αντενδείκνυται λόγω της ηλικίας ή της ωριμότητας του παιδιού
  • αποδεικτικό ρύθμισης της ανάληψης των δαπανών
  • αποδεικτικό ασφάλισης ασθένειας / αστικής ευθύνης του παιδιού

Όλες οι πληροφορίες και τα παραπάνω αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να έχουν μεταφραστεί στα γερμανικά.

Περαιτέρω πληροφορίες και/ή έγγραφα μπορούν να απαιτούνται κατά περίπτωση.

3 Έχει αποφασίσει το κράτος μέλος σας ότι δεν απαιτείται έγκριση για τις διασυνοριακές τοποθετήσεις παιδιών εντός του εδάφους σας όταν το παιδί πρόκειται να τοποθετηθεί σε ορισμένες κατηγορίες στενών συγγενών; Αν ναι, ποιες είναι οι εν λόγω κατηγορίες στενών συγγενών;

Όχι.

4 Ισχύουν στο κράτος μέλος σας συμφωνίες ή ρυθμίσεις για τη διευκόλυνση της διαδικασίας διαβούλευσης για τη λήψη έγκρισης για τη διασυνοριακή τοποθέτηση παιδιών;

Δεν είναι γνωστές τέτοιες ρυθμίσεις.

Είναι γνωστή συμφωνία μεταξύ της υπηρεσίας κοινωνικής μέριμνας νέων της Περιφέρειας της Ρηνανίας (Landesjugendamt des Landschaftsverbands Rheinland) και της κυβέρνησης της γερμανόφωνης κοινότητας στο Βέλγιο.

Τελευταία επικαιροποίηση: 31/07/2023

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται ο αντίστοιχος αρμόδιος επαφής του ΕΔΔ. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο δεν αναλαμβάνουν καμία απολύτως ευθύνη όσον αφορά πληροφορίες ή δεδομένα που περιέχονται ή αναφέρονται στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.