Collocamento transfrontaliero di un minore, compresa la famiglia affidataria

Germania
Contenuto fornito da
European Judicial Network
Rete giudiziaria europea (in materia civile e commerciale)

1 Quale autorità deve essere consultata e dare il suo consenso preliminare prima del collocamento transfrontaliero di un minore?

Il consenso deve essere dato dall'ufficio nazionale di assistenza ai giovani (Landesjugendamt, LJA) del Land nella cui giurisdizione avrà luogo il previsto collocamento. In Germania vi sono 16 Länder e 17 uffici di assistenza ai giovani (uno in ogni Land, due nella Renania Settentrionale-Vestfalia; l'elenco di indirizzi è reperibile nel sito http://www.bagljae.de/). Se ancora non è stata fatta alcuna proposta concreta concernente il luogo di collocamento, l'autorità centrale tedesca stabilirà il distretto dell'ufficio per l'assistenza ai giovani con il quale vi è il legame più stretto. In alternativa è competente il Land di Berlino (articolo 45 della legge relativa all'attuazione e all'applicazione di determinati strumenti giuridici nel campo del diritto di famiglia internazionale - Legge sulla procedura di diritto di famiglia internazionale - IntFamRVG).

Land

Indirizzo

Telefono, fax, e-mail, sito web

Baden-Württemberg

Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg

Dezernat Jugend - Landesjugendamt

Lindenspürstraße 39

70176 Stoccarda

Direttore: Gerald Häcker
Telefono: 0711 6375-401
Fax: 0711 6375-449
E-Mail: gerald.haecker@kvjs.de http://www.kvjs.de/

Baviera

Zentrum Bayern Familie und Soziales

Bayerisches Landesjugendamt

Marsstraße 46

80335 Monaco

Direttore: Hans Reinfelder

Telefono: 089 1261-04

Fax: 089 1261-2412

Email: grenzueberschreitendeUnterbringung-blja@zbfs.bayern.de

http://www.blja.bayern.de/

Berlino

Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft

Jugend und Familie, Landesjugendamt
Bernhard-Weiß-Straße 6

10178 Berlino

Direttrice: Non comunicato
Rappresentante regolare presso la BAG:
Dott.ssa Sabine Skutta

Telefono: 030 90227-5580

Fax: 030 90227-5011

E-Mail: sabine.skutta@senbjf.berlin.de

http://www.berlin.de/sen/bjw

Brandeburgo

Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg

Abteilung Kinder, Jugend und Sport

Heinrich-Mann-Allee 107

14473 Potsdam

Direttore: Volker-Gerd Westphal
Telefono: 0331 866-3700
Fax: 0331 27548-490
Email: volker-gerd.westphal@mbjs.brandenburg.de

http://www.mbjs.brandenburg.de/

Brema

Die Senatorin für Soziales, Jugend,

Frauen, Integration und Sport

Landesjugendamt

Bahnhofsplatz 29

28195 Brema

Direttrice: Christiane Schrader

Telefono: 0421 361-0

Fax: 0421 496-4401

Email: christiane.schrader@soziales.bremen.de

mailto:christiane.schrader@soziales.bremen.dehttps://www.soziales.bremen.de/jugend-familie-1473

Amburgo

Behörde für Arbeit, Soziales, Familie und Integration

Amt für Familie

Überregionale Förderung und Beratung/ Landesjugendamt FS 4

Adolph-Schönfelder-Straße 5

22083 Amburgo

Direttrice: Gabriele Scholz
Fax: 040 4279-61745
Email: gabriele.scholz@soziales.hamburg.de


Rappresentante: Henriette Brandt

Telefono: 040 42863-5019

Fax: 040 4279-63377

Email: henriette.brandt1@soziales.hamburg.de

https://www.hamburg.de/gza/

Assia

Hessisches Ministerium für Soziales und Integration
Abteilung II6B - Jugendgremienarbeit

Sonnenberger Straße 2/2a

65193 Wiesbaden

Direttrice: Cornelia Lange

Telefono: 0611 3219-3248 o -3249

Fax: 0611 817-3260

Email: cornelia.lange@hsm.hessen.de

Rappresentante regolare presso la BAG:

Susanne Rothenhöfer

Telefono: 0611 3219-3433

Fax: Fax 0611 32719-3433

Email: susanne.rothenhoefer@hsm.hessen.de

http://www.sozialministerium.hessen.de/

Meclemburgo-Pomerania Anteriore

Kommunaler Sozialverband

Meclemburgo-Pomerania Anteriore

Landesjugendamt

Der Verbandsdirektor

Am Grünen Tal 19

19063 Schwerin

Direttore: Nils Voderberg

Persona di riferimento: Non comunicato
Telefono: 0385 396899-40
Fax: 0385 396899-19
Email: voderberg@ksv-mv.de

http://www.ksv-mv.de/jugendhilfe/aufgaben.html

Bassa Sassonia

Niedersächsisches Landesamt für Soziales, Jugend und Familie
Außenstelle Hannover
Fachgruppe Kinder, Jugend und Familie

Schiffgraben 30-32

30175 Hannover

Direttrice: Silke Niepel
Telefono: 0511 89701-303

Fax: 0511 89701-330

Email: silke.niepel@ls.niedersachsen.de

http://www.soziales.niedersachsen.de/

Renania Settentrionale-Vestfalia

(Renania)

Landschaftsverband Rheinland

Dezernat Kinder, Jugend und Familie

LVR-Landesjugendamt

Kennedy-Ufer 2
50679 Colonia

Direttore: Non comunicato
Telefono: 0221 809-4002
Fax: 0221 809-4009
E-Mail: LR4Buero@lvr.de http://www.lvr.de/

Renania Settentrionale-Vestfalia

(Vestfalia-Lippe)

Landschaftsverband Westfalen-Lippe
LWL-Dezernat Jugend und Schule

Warendorfer Straße 25

48145 Münster

Direttrice: Birgit Westers
Telefono: 0251 591-01

Fax: 0251 591-275

Email: birgit.westers@lwl.org

http://www.lwl.org/LWL/Jugend/Landesjugendamt/LJA/

Renania-Palatinato

Landesamt für Soziales, Jugend und

Versorgung Rheinland-Pfalz

Landesjugendamt

Rheinallee 97-101

55118 Magonza

Direttrice: Iris Egger-Otholt
Telefono: 06131 967-289
Fax: 06131 967-365
Email: egger-otholt.iris@lsjv.rlp.de
http://www.lsjv.rlp.de/kinder-jugend-und-familie/

Saarland

Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie

C 5 - Kinder- und Jugendhilfe, Landesjugendamt

Franz-Josef-Röder-Straße 23

66119 Saarbrücken

Direttore: Hubert Meusel

Telefono: 0681 501-2057

Fax: 0681 501-3416

Email: h.meusel@soziales.saarland.de

Rappresentante regolare presso la BAG:
Annette Reichmann
Telefono: 0681 501-3532
Email: a.reichmann@soziales.saarland.de Email: landesjugendamt@soziales.saarland.de http://www.landesjugendamt.saarland.de/

Sassonia

Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Verbraucherschutz

Landesjugendamt

Carolastraße 7a

09111 Chemnitz

Direttore: Enrico Birkner
Telefono: 0371 24081-101
Email: enrico.birkner@lja.sms.sachsen.de

http://www.lja.sms.sachsen.de/

Sassonia-Anhalt

Landesverwaltungsamt

Referat Jugend
Landesjugendamt

Ernst-Kamieth-Straße 2

06122 Halle (Saale)

Direttrice: Antje Specht

Rappresentante presso la BAG: Corinna Rudloff
Telefono: Fax 0345 514-1625/1855

Fax: Fax 0345 514-1012/1719

Email: antje.specht@lvwa.sachsen-anhalt.deCorinna.Rudloff@lvwa.sachsen-anhalt.de

http://www.sachsen-anhalt.de/startseite/

Schleswig-Holstein

Ministerium für Soziales, Jugend, Familie, Senioren, Integration und Gleichstellung
des Landes Schleswig-Holstein

Landesjugendamt

Adolf-Westphal-Straße 4

24143 Kiel

Direttore: Thorsten Wilke
Telefono: 0431 988-2617
Fax: 0431 988-2618
Email: thorsten.wilke@sozmi.landsh.de

http://www.schleswig-holstein.de/MSGFG/DE/MSGFG_node.html

Turingia

Thüringer Ministerium für Bildung, Jugend und Sport Abt.

Abt. 4 - Kinder, Jugend, Sport und Landesjugendamt

Werner-Seelenbinder-Str. 7

99096 Erfurt

Direttrice: Martina Reinhardt

Telefono: 0361 573411-300

Fax: 0361 573411-830

Email: martina.reinhardt@tmbjs.thueringen.de

http://www.thueringen.de/

2 Descrivere brevemente la procedura di consultazione e ottenimento del consenso (compresi i documenti richiesti, i termini, le modalità della procedura e gli altri dettagli pertinenti) del collocamento transfrontaliero di minori nel vostro territorio.

La domanda di consenso al collocamento di un minore proveniente da un altro Stato membro dell'UE (ad eccezione della Danimarca) deve essere inviata tramite l'autorità centrale dell'altro Stato membro dell'UE, all'ufficio federale di giustizia in Germania, che inoltra la richiesta all'ufficio nazionale di assistenza ai giovani del Land competente.

Come regola generale, in conformità dell'articolo 46, primo comma, della legge tedesca relativa all'attuazione e all'applicazione di determinati strumenti giuridici nel campo del diritto di famiglia internazionale ("Internationales Familienrechtsverfahrensgesetz" - IntFamRVG) l'ufficio nazionale di assistenza ai giovani del Land competente a livello locale accetta la domanda se:

  1. il previsto collocamento in Germania è nell'interesse superiore del minore, in particolare perché quest'ultimo ha un legame speciale con la Germania,
  2. l'organismo straniero ha presentato una relazione e, se del caso, certificati medici o perizie, da cui si possono dedurre le ragioni del collocamento proposto,
  3. il minore è stato ascoltato nel procedimento estero, a meno che l'audizione non sia stata ritenuta inopportuna per l'età o il grado di maturità del minore. Per quanto riguarda il collocamento in Germania, un'audizione del bambino adeguata alla sua età e al suo sviluppo è generalmente considerata necessaria a partire dall'età di 3 anni,
  4. è stato ottenuto il consenso dell'istituto appropriato o della famiglia affidataria e non vi è alcuna ragione per cui il bambino non debba esservi collocato,
  5. è stato concesso o promesso un permesso prescritto dalla legge sugli stranieri, e
  6. è stata risolta la questione della presa in carico dei costi (compresa un'assicurazione sanitaria adeguata).

Prima di notificare il consenso all'autorità straniera richiedente (articolo 47, primo comma, prima frase, dell'IntFamRVG), l'ufficio di assistenza ai giovani del Land deve ottenere l'intenzione di consenso dal Tribunale superiore del Land nella cui giurisdizione il minore deve essere collocato.

Dopo aver concesso o rifiutato l'autorizzazione, l'ufficio di assistenza ai giovani del Land competente comunica la decisione, motivata e inappellabile (articolo 46, paragrafo 5, dell'IntFamRVG), all'autorità straniera richiedente, all'autorità centrale tedesca e all'istituto o alla famiglia affidataria in cui il minore deve essere collocato.

Le informazioni e le prove seguenti sono obbligatorie:

  • nome, indirizzo e numero di telefono dell'autorità estera competente per il collocamento del minore
  • nome, data di nascita, nazionalità del minore (copia della carta d'identità o del certificato di nascita)
  • durata (prevista) del collocamento
  • motivi/relazione tecnica relativa al collocamento in generale e al collocamento in Germania in particolare (comprese eventuali decisioni giudiziarie precedenti)
  • informazioni sullo stato di salute del minore (se disponibili: perizie mediche/certificati)
  • nome, indirizzo, numero di telefono dell'istituto o della famiglia affidataria in Germania
  • consenso al collocamento del minore dell'istituto o della famiglia affidataria
  • se disponibile: determinazione dell'idoneità all'affidamento / autorizzazione della famiglia affidataria o dell'autorizzazione all'esercizio dell'istituto secondo il diritto tedesco
  • dati della persona o delle persone che esercitano la patria potestà
  • la prova che il minore è stato ascoltato nel procedimento estero, a meno che l'audizione non sia stata ritenuta inopportuna per l'età o il grado di maturità del minore
  • prova che espliciti l'assunzione dei costi
  • prova dell'assicurazione sanitaria/ responsabilità civile del minore

Tutte le informazioni e le prove devono essere tradotte in tedesco.

In certi casi, l'ufficio si riserva il diritto di richiedere ulteriori informazioni e/o documenti.

3 Il vostro Stato membro ha deciso che il consenso non è necessario per i collocamenti transfrontalieri di minori nel vostro territorio nel caso in cui il minore deve essere collocato presso determinate categorie di prossimi congiunti? Se sì, quali sono le categorie di prossimi congiunti?

No.

4 Il vostro Stato membro dispone di accordi o disposizioni per semplificare la procedura di consultazione per ottenere l'approvazione del collocamento transfrontaliero di minori?

Non sono note regolamentazioni di questo tipo.

Esiste in quest'ambito un accordo fra l'ufficio nazionale di assistenza ai giovani dell'associazione municipale della Renania e il governo della comunità germanofona del Belgio.

Ultimo aggiornamento: 02/08/2024

La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata al rispettivo punto di contatto della Rete giudiziaria europea (RGE). Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea e l'RGE declinano ogni responsabilità per quanto riguarda le informazioni o i dati contenuti nel presente documento. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.