Vaiko įkurdinimas kitoje valstybėje, be kita ko, globėjų šeimoje

Vokietija
Turinį pateikė
European Judicial Network
Europos teisminis tinklas (civilinėse ir komercinėse bylose)

1 Į kokią instituciją reikia kreiptis ir gauti jos išankstinį sutikimą prieš įkurdinant vaiką kitoje valstybėje narėje?

Sutikimą turi duoti jaunimo gerovės tarnyba (vok. Landesjugendamt), atsakinga už federalinę žemę, kurioje planuojama įkurdinti vaiką. Vokietija turi 16 federalinių žemių ir 17 jaunimo gerovės tarnybų (po vieną kiekvienoje federalinėje žemėje, o Šiaurės Reino-Vestfalijos federalinėje žemėje – dvi. Adresų sąrašas pateikiamas interneto svetainėje http://www.bagljae.de/). Jeigu nėra pateikta konkretaus pasiūlymo, kur vaikas bus įkurdintas, lemiamas veiksnys bus jaunimo gerovės tarnyba, kuri, Vokietijos centrinės institucijos vertinimu, turės artimiausią ryšį. Alternatyviu atveju kompetentinga laikoma Berlyno federalinė žemė (Įstatymo, kuriuo įgyvendinamos tam tikros teisinės priemonės tarptautinės šeimos teisės srityje (vok. Gesetz zur Aus- und Durchführung bestimmter Rechtsinstrumente auf dem Gebiet des internationalen Familienrechts) – Tarptautinės šeimos teisės įstatymo, IntFamRVG, 45 straipsnis).

Federalinė žemė

Adresas

Telefono numeris, fakso numeris, e. pašto adresas, interneto svetainė

Baden-Viurtembergas

Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg

Dezernat Jugend – Landesjugendamt

Lindenspürstraße 39

70176 Stuttgart

Vadovas: Gerald Häcker
Telefonas +49 7116375401
Faksas +49 7116375449
E. paštas gerald.haecker@kvjs.de
http://www.kvjs.de/

Bavarija

Zentrum Bayern Familie und Soziales

Bayerisches Landesjugendamt

Marsstraße 46

80335 Munich

Vadovas: Hans Reinfelder

Telefonas +49 89126104

Faksas +49 8912612412

E. paštas grenzueberschreitendeUnterbringung-blja@zbfs.bayern.de

http://www.blja.bayern.de/

Berlynas

Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft

Jugend und Familie, Landesjugendamt
Bernhard-Weiß-Staße 6

10178 Berlin

Vadovas: Bus paskelbta
Nuolatinė atstovė federalinėje asociacijoje (BAG):
Dr. Sabine Skutta

Telefonas +49 30902275580

Faksas +49 30902275011

E. paštas sabine.skutta@senbjf.berlin.de

http://www.berlin.de/sen/bjw

Brandenburgas

Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg

Abteilung Kinder, Jugend und Sport

Heinrich-Mann-Alle 107,

14473 Potsdam

Vadovas: Volker-Gerd Westphal
Telefonas +49 3318663700
Faksas +49 33127548490
E. paštas volker-gerd.westphal@mbjs.brandenburg.de

http://www.mbjs.brandenburg.de/

Bremenas

Die Senatorin für Soziales, Jugend,

Frauen, Integration und Sport

Landesjugendamt

Bahnhofsplatz 29

28195 Bremen

Vadovė: Christiane Schrader

Telefonas +49 4213610

Faksas +49 4214964401

E. paštas christiane.schrader@soziales.bremen.de
https://www.soziales.bremen.de/jugend-familie-1473

Hamburgas

Behörde für Arbeit, Soziales, Familie und Integration

Amt für Familie

Überregionale Förderung und Beratung/ Landesjugendamt FS 4

Adolph-Schönfelder-Straße 5

22083 Hamburg

Vadovė: Gabriele Scholz
Faksas +49 40427961745
E. paštas gabriele.scholz@soziales.hamburg.de


Atstovė: Henriette Brandt

Telefonas +49 40428635019

Faksas +49 40427963377

E. paštas henriette.brandt1@soziales.hamburg.de

https://www.hamburg.de/gza/

Hesenas

Hessisches Ministerium für Soziales und Integration
Abteilung II6B – Jugendgremienarbeit

Sonnenberger Straße 2/2a

65193 Wiesbaden

Vadovė: Cornelia Lange

Telefonas +49 61132193248 arba 3249

Faksas +49 6118173260

E. paštas cornelia.lange@hsm.hessen.de

 

Nuolatinė atstovė federalinėje asociacijoje (BAG):

Susanne Rothenhöfer

Telefonas +49 61132193433

Faksas +49 611327193433

E. paštas susanne.rothenhoefer@hsm.hessen.de

http://www.sozialministerium.hessen.de/

Meklenburgas-Pomeranija

Kommunaler Sozialverband

Mecklenburg-Vorpommern

Landesjugendamt

Der Verbandsdirektor

Am Grünen Tal 19

19063 Schwerin

Vadovas: Nils Voderberg

Kontaktinis asmuo: Bus paskelbta
Telefonas +49 38539689940
Faksas +49 38539689919
E. paštas

voderberg@ksv-mv.de

http://www.ksv-mv.de/jugendhilfe/aufgaben.html

Žemutinė Saksonija

Niedersächsisches Landesamt für Soziales, Jugend und Familie
Außenstelle Hannover
Fachgruppe Kinder, Jugend und Familie

Schiffgraben 30-32

30175 Hannover

Vadovė: Silke Niepel
Telefonas +49 51189701303

Faksas +49 51189701330

E. paštas silke.niepel@ls.niedersachsen.de

http://www.soziales.niedersachsen.de/

Šiaurės Reinas-Vestfalija

(Reino kraštas)

Landschaftsverband Rheinland

Dezernat Kinder, Jugend und Familie

LVR-Landesjugendamt

Kennedy-Ufer 2
50679 Köln

Vadovas: Bus paskelbta
Telefonas +49 2218094002
Faksas +49 2218094009
E. paštas LR4Buero@lvr.de
http://www.lvr.de/

Šiaurės Reinas-Vestfalija

(Vestfalija-Lipė)

Landschaftsverband Westfalen-Lippe
LWL-Dezernat Jugend und Schule

Warendorfer Straße 25

48145 Münster

Vadovė: Birgit Westers
Telefonas +49 25159101

Faksas +49 251591275

E. paštas birgit.westers@lwl.org

http://www.lwl.org/LWL/Jugend/Landesjugendamt/LJA/

Reino kraštas-Pfalcas

Landesamt für Soziales, Jugend und

Versorgung Rheinland-Pfalz

Landesjugendamt

Rheinallee 97-101

55118 Mainz

Vadovė: Iris Egger-Otholt
Telefonas +49 6131967289
Faksas +49 6131967365
E paštas egger-otholt.iris@lsjv.rlp.de
http://www.lsjv.rlp.de/kinder-jugend-und-familie/

Saro kraštas

Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie

C 5 - Kinder- und Jugendhilfe, Landesjugendamt

Franz-Josef-Röder-Straße 23

66119 Saarbrücken

Vadovas: Hubert Meusel

Telefonas +49 6815012057

Faksas +49 6815013416

E. paštas h.meusel@soziales.saarland.de

Nuolatinė atstovė federalinėje asociacijoje (BAG):
Annette Reichmann
Telefonas +49 6815013532
E. paštas a.reichmann@soziales.saarland.de
E paštas landesjugendamt@soziales.saarland.de
http://www.landesjugendamt.saarland.de/

Saksonija

Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Verbraucherschutz

Landesjugendamt

Carolastraße 7a

09111 Chemnitz

Vadovas: Enrico Birkner
Telefonas +49 37124081101
E paštas enrico.birkner@lja.sms.sachsen.de

http://www.lja.sms.sachsen.de/

Saksonija-Anhaltas

Landesverwaltungsamt

Referat Jugend
Landesjugendamt

Ernst-Kamieth-Strasse 2

06122 Halle (Saale)

Vadovė: Antje Specht

Atstovė federalinėje asociacijoje (BAG): Corinna Rudloff
Tel. +49 3455141625/1855

Faksas +49 3455141012/1719

E. paštas antje.specht@lvwa.sachsen-anhalt.de; Corinna.Rudloff@lvwa.sachsen-anhalt.de

http://www.sachsen-anhalt.de/startseite/

Šlėzvigas-Holšteinas

Ministerium für Soziales, Jugend, Familie, Senioren, Integration und Gleichstellung
des Landes Schleswig-Holstein

Landesjugendamt

Adolf-Westphal-Straße 4

24143 Kiel

Vadovas: Thorsten Wilke
Telefonas +49 4319882617
Faksas +49 4319882618
E. paštas thorsten.wilke@sozmi.landsh.de

http://www.schleswig-holstein.de/MSGFG/DE/MSGFG_node.html

Tiuringija

Thüringer Ministerium für Bildung, Jugend und Sport

Abt. 4 - Kinder, Jugend, Sport und Landesjugendamt

Werner-Seelenbinder-Str. 7

99096 Erfurt

Vadovė: Martina Reinhardt

Telefonas +49 361573411300

Faksas +49 361573411830

E. paštas martina.reinhardt@tmbjs.thueringen.de

http://www.thueringen.de/

2 Trumpai aprašykite konsultacijų ir sutikimo gavimo procedūrą (nurodykite reikiamus dokumentus, terminus, procedūrų tipus ir kitą svarbią informaciją), taikomą tarpvalstybinio vaikų įkurdinimo jūsų šalies teritorijoje atveju.

Iš kitos ES valstybės narės (išskyrus Daniją) pateiktas prašymas duoti sutikimą įkurdinti nepilnametį siunčiamas per kitos ES valstybės narės centrinę instituciją Vokietijos Federalinei teisingumo tarnybai (vok. Bundesamt für Justiz), kuri vėliau perduoda prašymą kompetentingai Vokietijos jaunimo gerovės tarnybai.

Vietos kompetenciją turinti Vokietijos jaunimo gerovės tarnyba pagal IntFamRVG 46 straipsnio 1 dalį prašymą paprastai turėtų patenkinti, jeigu:

  1. planuojamas vaiko įkurdinimas Vokietijoje atitinka vaiko interesus, visų pirma todėl, kad jis turi konkretų ryšį su Vokietija;
  2. vaiko kilmės šalies valdžios institucija pateikė ataskaitą ir, prireikus, medicinos pažymas arba įvertinimus, kuriuose išdėstytos planuojamo vaiko įkurdinimo priežastys;
  3. per vaiko kilmės šalyje vykstantį procesą vaikas buvo išklausytas, nebent, atsižvelgiant į vaiko amžių ar brandą, apklausa atrodo netinkama. Prie vaiko amžiaus ir vystymosi raidos pritaikyta apklausa, per kurią aptariamas įkurdinimas Vokietijoje, paprastai laikoma reikalinga nuo 3 metų amžiaus;
  4. atitinkama įstaiga arba vaikus globojanti šeima davė sutikimą ir nėra priežasčių nevykdyti tolesnių vaiko įkurdinimo veiksmų;
  5. buvo suteiktas arba pažadėtas patvirtinimas pagal užsieniečių statuso reglamentavimo teisės aktus ir
  6. buvo pasirūpinta išlaidų (įskaitant pakankamą sveikatos draudimą) padengimu.

Jaunimo gerovės tarnyba turi pasirūpinti, kad šeimos bylų teismas (vok. Familiengericht), t. y. aukštesniojo federalinės žemės teismo (Oberlandesgericht), kurio jurisdikcijoje turi būti įkurdintas vaikas, padalinys, patvirtintų planuojamą duoti sutikimą, o tada jaunimo gerovės tarnyba gali prašančiajai užsienio valdžios institucijai pranešti apie savo sutikimą (IntFamRVG 47 straipsnio 1 dalis).

Po to, kai buvo suteiktas patvirtinimas arba buvo atsisakyta jį suteikti, kompetentinga Vokietijos jaunimo gerovės tarnyba informuoja prašančiąją užsienio valdžios instituciją, Vokietijos centrinę instituciją ir įstaigą arba vaikus globojančią šeimą, kurioje turi būti įkurdintas vaikas, apie motyvuotą galutinį sprendimą (IntFamRVG 46 straipsnio 5 dalis).

Reikalaujama pateikti toliau nurodytą informaciją ir įrodymus:

  • kompetentingos užsienio valdžios institucijos, įkurdinančios vaiką, pavadinimą, adresą ir telefono numerį,
  • vaiko vardą ir pavardę, gimimo datą ir pilietybę (tapatybės kortelės arba gimimo liudijimo kopiją),
  • (planuojamą) įkurdinimo trukmę,
  • eksperto nuomone pagrįstas bendras vaiko įkurdinimo priežastis ir (arba) motyvus, kodėl vaikas įkurdinamas būtent Vokietijoje (įskaitant ankstesnius teismo sprendimus),
  • informaciją apie vaiko sveikatos būklę (jeigu turima, pateikti medicinos pažymas ir įvertinimus),
  • priimančios globos įstaigos / vaikus globojančios šeimos pavadinimą / vardus ir pavardes, adresą ir telefono numerį,
  • globos įstaigos / vaikus globojančios šeimos sutikimą su vaiko įkurdinimu,
  • jeigu turima: tinkamumo globoti vaikus pažymėjimą / priimančiosios vaikus globojančios šeimos licenciją arba priimančiosios įstaigos veiklos licenciją pagal Vokietijos teisę,
  • vaikų globos teisę turinčių asmenų kontaktinius duomenis,
  • įrodymus, kad per vaiko kilmės šalyje vykstantį procesą vaikas buvo išklausytas, nebent, atsižvelgiant į vaiko amžių ar brandą, apklausa atrodo netinkama,
  • išaiškinimo, kas prisiims išlaidas, įrodymus,
  • vaiko sveikatos būklės / civilinės atsakomybės draudimo įrodymus.

Visa informacija ir įrodymai turi būti išversti į vokiečių kalbą.

Pasiliekama teisė prašyti papildomos informacijos ir (arba) dokumentų.

3 Ar jūsų valstybėje narėje yra nuspręsta, kad vaikų tarpvalstybiniam įkurdinimui jūsų šalies teritorijoje sutikimo nereikia, jei vaikas įkurdinamas su tam tikrų kategorijų artimais giminaičiais? Jei taip, kokios tų artimų giminaičių kategorijos?

Ne.

4 Ar jūsų valstybė narė yra sudariusi susitarimų, kuriais siekiama supaprastinti konsultacijų procedūrą gaunant sutikimą dėl tarpvalstybinio vaikų įkurdinimo?

Apie tokią tvarką nieko nežinome.

Mums žinomas Reino krašto regioninės valdžios institucijos (vok. Landschaftsverband) ir vokiškai kalbančios bendruomenės valdžios Belgijoje susitarimas.

Paskutinis naujinimas: 31/07/2023

Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos Europos teisminio tinklo kontaktinės įstaigos. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Nei Europos teisminis tinklas, nei Europos Komisija neprisiima atsakomybės ar įsipareigojimų dėl šiame dokumente pateiktos arba nurodytos informacijos arba duomenų. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.