Bērna pārrobežu ievietošana, tai skaitā audžuģimenē

Vācija
Saturu nodrošina
European Judicial Network
Eiropas Tiesiskās sadarbības tīkls (civillietās un komerclietās)

1 Ar kuru iestādi ir iepriekš jāapspriežas un kura iestāde pēc tam dod piekrišanu pirms bērna pārrobežu ievietošanas jūsu valsts teritorijā?

Piekrišanu dod tajā attiecīgajā federālajā zemē kompetentais jaunatnes labklājības birojs (Landesjugendamt, LJA), kuras teritorijā paredzēta ievietošana. Vācijā 16 federālajā zemēs ir 17 jaunatnes labklājības biroji (viens katrā federālajā zemē, Ziemeļreinas-Vestfālenes federālajā zemē ir divi biroji; adrešu saraksts atrodams šeit: http://www.bagljae.de/). Ja vēl nav ierosināta konkrēta vieta ievietošanai, tad Vācijas centrālā iestāde nosaka, ar kura jaunatnes labklājības biroja pārziņā esošo teritoriju attiecīgajai personai ir visciešākā saikne. Izņēmuma gadījumos atbildīga ir Berlīnes federālā zeme (45. pants Likumā, ar ko īsteno dažus tiesību aktus starptautisko ģimenes tiesību jomā (Gesetz zur Aus- und Durchführung bestimmter Rechtsinstrumente auf dem Gebiet des internationalen Familienrechts), jeb Starptautiskajā ģimenes tiesību likumā (IntFamRVG))

Federālā zeme

Adrese

Tālrunis, fakss, e-pasts, internets

Bādene-Virtemberga

Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg

Dezernat Jugend - Landesjugendamt

Lindenspürstraße 39

70176 Stuttgart

Vadītājs: Gerald Häcker
Tālr. 0711 6375-401
Fakss: 0711 6375-449
E-pasts: gerald.haecker@kvjs.de
http://www.kvjs.de/

Bavārija

Zentrum Bayern Familie und Soziales

Bayerisches Landesjugendamt

Marsstraße 46

80335 München

Vadītājs: Hans Reinfelder

Tālr. 089 1261-04

Fakss: 089 1261-2412

E-pasts: grenzueberschreitendeUnterbringung-blja@zbfs.bayern.de

http://www.blja.bayern.de/

Berlīne

Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft

Jugend und Familie, Landesjugendamt
Bernhard-Weiß-Staße 6

10178 Berlin

Vadītāja: Nav zināms
Pastāvīgā pārstāve BAG:
Dr. Sabine Skutta

Tālr. 030 90227-5580

Fakss: 030 90227-5011

E-pasts: sabine.skutta@senbjf.berlin.de

http://www.berlin.de/sen/bjw

Brandenburga

Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg

Abteilung Kinder, Jugend und Sport

Heinrich-Mann-Allee 107

14473 Potsdam

Vadītājs: Volker-Gerd Westphal
Tālr. 0331 866-3700
Fakss: 0331 27548-490
E-pasts: volker-gerd.westphal@mbjs.brandenburg.de

http://www.mbjs.brandenburg.de/

Brēmene

Die Senatorin für Soziales, Jugend,

Frauen, Integration und Sport

Landesjugendamt

Bahnhofsplatz 29

28195 Bremen

Vadītāja: Christiane Schrader

Tālr. 0421 361-0

Fakss: 0421 496-4401

E-pasts: christiane.schrader@soziales.bremen.de
https://www.soziales.bremen.de/jugend-familie-1473

Hamburga

Behörde für Arbeit, Soziales, Familie und Integration

Amt für Familie

Überregionale Förderung und Beratung/ Landesjugendamt FS 4

Adolph-Schönfelder-Straße 5

22083 Hamburg

Vadītāja: Gabriele Scholz

Fakss: 040 4279-61745
E-pasts: gabriele.scholz@soziales.hamburg.de


Pārstāve: Henriette Brandt

Tālr. 040 42863-5019

Fakss: 040 4279-63377

E-pasts: henriette.brandt1@soziales.hamburg.de

https://www.hamburg.de/gza/

Hesene

Hessisches Ministerium für Soziales und Integration
Abteilung II6B - Jugendgremienarbeit

Sonnenberger Straße 2/2a

65193 Wiesbaden

Vadītāja: Cornelia Lange

Tālr. 0611 3219-3248 vai -3249

Fakss: 0611 817-3260

E-pasts: cornelia.lange@hsm.hessen.de

Pastāvīgā pārstāve BAG:

Susanne Rothenhöfer

Tālr. 0611 3219-3433

Fakss: 0611 32719-3433

E-pasts: susanne.rothenhoefer@hsm.hessen.de

http://www.sozialministerium.hessen.de/

Meklenburga-Priekšpomerānija

Kommunaler Sozialverband

Mecklenburg-Vorpommern

Landesjugendamt

Der Verbandsdirektor

Am Grünen Tal 19

19063 Schwerin

Vadītājs: Nils Voderberg

Kontaktpersona: Nav zināms
Tālr. 0385 396899-40
Fakss: 0385 396899-19
E-pasts: voderberg@ksv-mv.de

http://www.ksv-mv.de/jugendhilfe/aufgaben.html

Lejassaksija

Niedersächsisches Landesamt für Soziales, Jugend und Familie
Außenstelle Hannover
Fachgruppe Kinder, Jugend und Familie

Schiffgraben 30-32

30175 Hannover

Vadītāja: Silke Niepel
Tālr. 0511 89701-303

Fakss: 0511 89701-330

E-pasts: silke.niepel@ls.niedersachsen.de

http://www.soziales.niedersachsen.de/

Ziemeļreina-Vestfālene

(Reinzeme)

Landschaftsverband Rheinland

Dezernat Kinder, Jugend und Familie

LVR-Landesjugendamt

Kennedy-Ufer 2
50679 Köln

Vadītājs: Nav zināms
Tālr. 0221 809-4002
Fakss: 0221 809-4009
E-pasts: LR4Buero@lvr.de
http://www.lvr.de/

Ziemeļreina-Vestfālene

(Vestfālene-Lipe)

Landschaftsverband Westfalen-Lippe
LWL-Dezernat Jugend und Schule

Warendorfer Straße 25

48145 Münster

Vadītāja: Birgit Westers
Tālr. 0251 591-01

Fakss: 0251 591-275

E-pasts: birgit.westers@lwl.org

http://www.lwl.org/LWL/Jugend/Landesjugendamt/LJA/

Reinzeme-Pfalca

Landesamt für Soziales, Jugend und

Versorgung Rheinland-Pfalz

Landesjugendamt

Rheinallee 97-101

55118 Mainz

Vadītāja: Iris Egger-Otholt
Tālr. 06131 967-289
Fakss: 06131 967-365
E-pasts: egger-otholt.iris@lsjv.rlp.de
http://www.lsjv.rlp.de/kinder-jugend-und-familie/

Zāra

Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie

C 5 - Kinder- und Jugendhilfe, Landesjugendamt

Franz-Josef-Röder-Straße 23

66119 Saarbrücken

Vadītājs: Hubert Meusel

Tālr. 0681 501-2057

Fakss: 0681 501-3416

E-pasts: h.meusel@soziales.saarland.de

 

Pastāvīgā pārstāve BAG:
Annette Reichmann
Tālr. 0681 501-3532
E-pasts: a.reichmann@soziales.saarland.de
E-pasts: landesjugendamt@soziales.saarland.de
http://www.landesjugendamt.saarland.de/

Saksija

Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Verbraucherschutz

Landesjugendamt

Carolastraße 7a

09111 Chemnitz

Vadītājs: Enrico Birkner
Tālr. 0371 24081-101
E-pasts: enrico.birkner@lja.sms.sachsen.de

http://www.lja.sms.sachsen.de/

Saksija-Anhalte

Landesverwaltungsamt

Referat Jugend
Landesjugendamt

Ernst-Kamieth-Straße 2

06122 Halle (Saale)

Vadītāja: Antje Specht

Pārstāve BAG: Corinna Rudloff
Tālr. 0345 514-1625/1855

Fakss: 0345 514-1012/1719

E-pasts: antje.specht@lvwa.sachsen-anhalt.deCorinna.Rudloff@lvwa.sachsen-anhalt.de

http://www.sachsen-anhalt.de/startseite/

Šlēsviga-Holšteina

Ministerium für Soziales, Jugend, Familie, Senioren, Integration und Gleichstellung
des Landes Schleswig-Holstein

Landesjugendamt

Adolf-Westphal-Straße 4

24143 Kiel

Vadītājs: Thorsten Wilke
Tālr. 0431 988-2617
Fakss: 0431 988-2618
E-pasts: thorsten.wilke@sozmi.landsh.de

http://www.schleswig-holstein.de/MSGFG/DE/MSGFG_node.html

Tīringene

Thüringer Ministerium für Bildung, Jugend und Sport

Abt. 4 - Kinder, Jugend, Sport und Landesjugendamt

Werner-Seelenbinder-Str. 7

99096 Erfurt

Vadītāja: Martina Reinhardt

Tālr. 0361 573411-300

Fakss: 0361 573411-830

E-pasts: martina.reinhardt@tmbjs.thueringen.de

http://www.thueringen.de/

2 Īsumā aprakstiet apspriešanas un piekrišanas saņemšanas procedūru (tai skaitā nepieciešamos dokumentus, termiņus, procedūras kārtību un citu attiecīgu informāciju) bērna pārrobežu ievietošanai jūsu valsts teritorijā.

Pieteikumu piekrišanas saņemšanai par nepilngadīgā ievietošanu no citas ES dalībvalsts (izņemot Dāniju) otras ES dalībvalsts centrālā iestāde nosūta Vācijas Federālajam tieslietu birojam (Bundesamt für Justiz), kas pārsūta pieteikumu kompetentajam Vācijas jaunatnes labklājības birojam.

Vietējam kompetentajam Vācijas jaunatnes labklājības birojam saskaņā ar IntFamRVG 46. panta 1. punktu parasti būtu jāapmierina lūgums, ja:

  1. plānotā ievietošana Vācijā ir bērna interesēs, jo īpaši tāpēc, ka bērnam ir kāda īpaša saikne ar Vāciju;
  2. ārvalsts iestāde ir iesniegusi ziņojumu un vajadzības gadījumā arī medicīniskās izziņas vai novērtējumus, kuros izklāstīti plānotās ievietošanas iemesli;
  3. ārvalstī notikušā procesa laikā bērns ir uzklausīts, ja vien nav uzskatīts, ka uzklausīšana būtu nepiemērota, ņemot vērā bērna vecumu vai briedumu. Parasti tiek uzskatīts, ka, sākot no trīs gadu vecuma, ir vajadzīga bērna vecumam un attīstībai atbilstoša uzklausīšana par ievietošanu Vācijā;
  4. piemērotā iestāde vai audžuģimene ir sniegusi piekrišanu un nav iemeslu bērnu tur neievietot;
  5. ir sniegts vai apsolīts apstiprinājums, ja tāds nepieciešams saskaņā ar tiesību aktiem par ārvalstniekiem, un
  6. ir veikti izmaksu segšanai nepieciešamie pasākumi (tai skaitā sagādāta pietiekama veselības apdrošināšana).

Jaunatnes labklājības birojam, pirms tas paziņo pieprasījumu iesniegušajai ārvalsts iestādei par savu piekrišanu, ir jāsaņem plānotās piekrišanas apstiprinājums no ģimenes lietu tiesas (Familiengericht) tās federālās zemes augstākās tiesas (Oberlandesgericht) atrašanās vietā, kuras piekritībā esošajā teritorijā ir paredzēts bērnu ievietot (IntFamRVG 47. panta 1. punkta pirmais teikums).

Kad apstiprinājums ir sniegts vai atteikts, kompetentais Vācijas jaunatnes labklājības birojs par pamatoto galīgo lēmumu informē pieprasījumu iesniegušo ārvalsts iestādi, Vācijas centrālo iestādi un to iestādi vai audžuģimeni, kurā bērnu plānots ievietot (IntFamRVG 46. panta 5. punkts).

Ir vajadzīga šāda informācija un pierādījumi:

  • tās kompetentās ārvalsts iestādes nosaukums, adrese un tālruņa numurs, kura ievieto bērnu,
  • bērna vārds, uzvārds, dzimšanas datums un valstspiederība (personas apliecības vai dzimšanas apliecības kopija),
  • (plānotais) ievietošanas ilgums,
  • iemesli / profesionāls pamatojums ievietošanai kopumā un ievietošanai tieši Vācijā (tai skaitā iepriekšēji tiesas lēmumi, ja tādi ir),
  • informācija par bērna veselības stāvokli (medicīniskās izziņas / novērtējumi, ja tādi ir),
  • Vācijā esošās uzņemošās aprūpes iestādes / audžuģimenes nosaukums / vārds, uzvārds, adrese un tālruņa numurs,
  • aprūpes iestādes / audžuģimenes piekrišana bērna ievietošanai tajā,
  • ja pieejams: atzinums par uzņemošās audžuģimenes piemērotību audžubērna aprūpēšanai / uzņemošās audžuģimenes licence vai uzņemošās iestādes darbības licence saskaņā ar Vācijas tiesību aktiem,
  • tās personas vai to personu kontaktinformācija, kurai(-ām) ir aizbildnības tiesības,
  • pierādījums, ka bērns ārvalstī notikušās procedūras laikā ir uzklausīts, ja vien nav uzskatīts, ka uzklausīšana būtu nepiemērota, ņemot vērā bērna vecumu vai briedumu,
  • pierādījums par vienošanos izmaksu segšanai,
  • pierādījums par bērna veselības / civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu.

Visai informācijai un pierādījumiem jābūt pārtulkotiem vācu valodā.

Tiek paturētas tiesības katrā atsevišķā gadījumā pieprasīt papildu informāciju un/vai dokumentus.

3 Vai jūsu dalībvalsts ir nolēmusi, ka piekrišana bērna pārrobežu ievietošanai jūsu teritorijā nav vajadzīga, ja bērns tiks ievietots pie konkrētu kategoriju tuviem radiniekiem? Apstiprinošas atbildes gadījumā — kādas ir tuvo radinieku kategorijas?

Nē.

4 Vai jūsu dalībvalstī ir noslēgti nolīgumi vai noteikta kārtība apspriešanās procedūras vienkāršošanai nolūkā saņemt piekrišanu bērnu pārrobežu ievietošanai?

Nav zināms, ka būtu šādas vienošanās.

Pastāv vienošanās starp Reinzemes pašvaldību apvienības Jaunatnes labklājības biroju un Beļģijas vācu valodas kopienas valdību.

Lapa atjaunināta: 02/08/2024

Šīs lapas versiju savā valodā uztur attiecīgais Eiropas Tiesiskās sadarbības tīkla kontaktpunkts. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Ne Eiropas Tiesiskās sadarbības tīkls, ne Eiropas Komisija neuzņemas nekādu atbildību par šajā dokumentā ietverto vai minēto informāciju vai datiem. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.