Transgraniczne umieszczanie dzieci, w tym w rodzinach zastępczych

Grecja
Autor treści:
European Judicial Network
Europejska sieć sądowa (w sprawach cywilnych i handlowych)

1 Do którego organu należy się zwrócić, jeżeli przed transgranicznym umieszczeniem dziecka wymagane jest uprzednie zasięgnięcie opinii i uzyskanie zgody?

Organem właściwym do przyjmowania składanych przez państwa członkowskie UE wniosków o umieszczenie dziecka w instytucji, placówce opieki nad dziećmi lub rodzinie zastępczej w Grecji jest Departament Prawa Prywatnego Międzynarodowego (Tmíma Idiotikoú Dikaíou) w Ministerstwie Sprawiedliwości (Ypourgeío Dikaiosýnis), który został wyznaczony jako organ centralny. Organem właściwym do zatwierdzania wniosków o umieszczenie dzieci w Grecji jest prokurator Wydziału ds. Nieletnich Prokuratury w Atenach i jego zastępca.

2 Proszę krótko opisać procedurę konsultacji i uzyskania zgody (w tym wymagane dokumenty, terminy, procedury i inne istotne szczegóły) w przypadku transgranicznego umieszczania dzieci na terytorium Państwa kraju.

Poza wnioskiem o udzielenie zgody na umieszczenie dziecka organ wnioskujący przekazuje greckiemu organowi centralnemu następujące informacje wraz z ich oficjalnym tłumaczeniem na język grecki:

  1. imiona, nazwiska i obywatelstwo rodziców, datę, miejsce urodzenia i miejsce zamieszkania dziecka oraz – w stosownych przypadkach – numer ubezpieczenia społecznego;
  2. imię i nazwisko, datę, miejsce urodzenia i miejsce zamieszkania osoby wykonującej władzę rodzicielską względem dziecka lub sprawującej nad nim pieczę, numer telefonu i adres e-mail tej osoby, w stosownych przypadkach jej numer ubezpieczenia społecznego oraz jej zgodę na umieszczenie dziecka. W przypadku niezałączenia oświadczenia o wyrażeniu zgody należy podać powód, dla którego nie jest ono wymagane;
  3. zaświadczenie lub inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ zawierające informacje dotyczące karalności dziecka. W braku takiego zaświadczenia lub innego równoważnego dokumentu – poświadczenie wydane przez właściwy organ;
  4. szczegółowe sprawozdanie dotyczące sytuacji i osobowości dziecka, konieczności i powodów jego umieszczenia oraz proponowanego czasu trwania umieszczenia (data jego rozpoczęcia i zakończenia) sporządzone przez pracownika socjalnego, kuratora lub innego urzędnika organu właściwego dla ostatniego miejsca zamieszkania lub pobytu dziecka przed jego umieszczeniem;
  5. zaświadczenie potwierdzające objęcie dziecka ubezpieczeniem zdrowotnym (iatrofamakeftiki) wydane przez publiczną instytucję zabezpieczenia społecznego oraz zaświadczenie dotyczące stanu zdrowia dziecka wydane w ciągu trzech miesięcy poprzedzających wyjazd dziecka z kraju, zawierające w szczególności informacje na temat szczepień przyjętych przez dziecko, wszelkiego leczenia farmakologicznego, jakiemu jest ono poddawane, wszelkich chorób zakaźnych, na jakie cierpi, a także wszelkich wcześniejszych przypadków jego hospitalizacji z dowolnego powodu;
  6. propozycje uregulowania kwestii kontaktów dziecka z rodzicami lub innymi osobami bliskimi wraz z pełnymi danymi kontaktowymi tych osób;
  7. w stosownych przypadkach kompletną dokumentację dotyczącą specjalnych potrzeb edukacyjnych dziecka przekazaną przez właściwy organ w ostatnim miejscu zamieszkania dziecka;
  8. pisemne oświadczenie osoby fizycznej lub prawnej sprawującej pieczę nad dzieckiem lub innego właściwego organu o przyjęciu na siebie odpowiedzialności za pokrycie wszystkich kosztów związanych z umieszczeniem dziecka oraz wszelkich kosztów jego utrzymania. Takie oświadczenie stanowi wyraźne uznanie długu i zawiera pełne dane składającej je osoby, w tym adres jej miejsca zamieszkania oraz jej numer identyfikacji podatkowej lub numer ubezpieczenia społecznego, jeżeli w odpowiednich przepisach państwa członkowskiego, w którym osoba składająca oświadczenie ma miejsce zamieszkania – lub, w przypadku osób prawnych, siedzibę statutową – ustanowiono wymóg ich przekazania;
  9. w stosownych przypadkach orzeczenia sądów lub decyzje innych organów dotyczące dziecka;
  10. w przypadku propozycji umieszczenia w konkretnej rodzinie zastępczej należy podać pełne dane pozwalające ustalić tożsamość i adres zamieszkania jej pełnoletnich członków oraz, w stosownych przypadkach, ich numery identyfikacji podatkowej lub numery ubezpieczenia społecznego.

Grecki organ centralny jest zobowiązany powiadomić organ wnioskujący o wszelkich brakach stwierdzonych w wymienionych powyżej dokumentach i danych. Następnie wniosek o umieszczenie wraz z towarzyszącymi mu dokumentami należy przekazać prokuratorowi Wydziału ds. Nieletnich Prokuratury w Atenach. Prokurator wyznacza kuratora pracującego w Ateńskiej Służbie Nadzoru nad Nieletnimi, który gromadzi informacje na temat dostępności, w stosownych przypadkach, instytucji lub placówek opieki nad dziećmi i sprawdza, czy takie instytucje lub placówki dysponują wymaganymi pozwoleniami i czy są objęte nadzorem sprawowanym przez władze greckie. W sprawozdaniu przedkładanym prokuratorowi Wydziału ds. Nieletnich kurator nie tylko przedstawia wskazane powyżej informacje, ale również wskazuje instytucję lub placówkę opieki nad dziećmi, która jego zdaniem będzie najodpowiedniejsza do umieszczenia w niej danego dziecka. Kurator przedkłada podobne sprawozdanie w przypadkach, w których wniosek otrzymany od organu zagranicznego dotyczy umieszczenia dziecka w rodzinie zastępczej w Grecji.

Prokurator Wydziału ds. Nieletnich Biura Prokuratury działającego przy Sądzie Pierwszej Instancji w Atenach uwzględnia lub odrzuca wniosek o umieszczenie dziecka w terminie dwóch miesięcy od dnia przekazania mu tego wniosku wraz z towarzyszącymi mu dokumentami przez Departament Prawa Prywatnego Międzynarodowego w Ministerstwie Sprawiedliwości.

3 Czy to państwo członkowskie zniosło wymóg uprzedniej zgody w przypadku, gdy dziecko ma zostać umieszczone u określonych kategorii członków najbliższej rodziny? Jeżeli tak, jakich kategorii członków najbliższej rodziny to dotyczy?

Nie przewidziano żadnego wyjątku od wymogu uzyskania zgody na transgraniczne umieszczenie w przypadku, gdy dziecko ma zostać umieszczone u bliskich krewnych.

4 Czy w tym państwie członkowskim obowiązują porozumienia lub ustalenia upraszczające procedurę konsultacji w celu uzyskania zgody na transgraniczne umieszczenie dzieci?

Nie zawarto żadnych porozumień ani nie przyjęto żadnych ustaleń w tym zakresie.

Ostatnia aktualizacja: 11/05/2023

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwy punkt kontaktowy Europejskiej Sieci Sądowej (EJN). Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. ESS ani Komisja Europejska nie ponoszą odpowiedzialności za wszelkie informacje, dane lub odniesienia zawarte w tym dokumencie. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.