- 1 Na ktorý orgán sa treba obrátiť a ktorý orgán má vydať predchádzajúci súhlas pred cezhraničným umiestnením dieťaťa na vašom území?
- 2 Stručne opíšte postup konzultácie a získania súhlasu (vrátane požadovaných dokumentov, lehôt, podrobností postupu a ďalších relevantných údajov) v prípade cezhraničných umiestnení detí na vašom území.
- 3 Rozhodol váš členský štát, že na cezhraničné umiestnenie detí na vašom území sa nevyžaduje súhlas v prípadoch, ak sa má dieťa zveriť do starostlivosti určitým kategóriám blízkych príbuzných? Ak áno, o aké kategórie blízkych príbuzných ide?
- 4 Má váš členský štát uzavreté dohody alebo prijal opatrenia na zjednodušenie postupu konzultácie na získanie súhlasu s cezhraničným umiestnením detí?
Informácie podľa oblasti
1 Na ktorý orgán sa treba obrátiť a ktorý orgán má vydať predchádzajúci súhlas pred cezhraničným umiestnením dieťaťa na vašom území?
Centrum pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže
Špitálska 8
P.O. Box 57
814 99 Bratislava
Tel.: +421 2 20 45 82 00
+421 2 20 45 82 01
E- mail: info@cipc.gov.sk
jazyky: slovenčina, čeština, angličtina
2 Stručne opíšte postup konzultácie a získania súhlasu (vrátane požadovaných dokumentov, lehôt, podrobností postupu a ďalších relevantných údajov) v prípade cezhraničných umiestnení detí na vašom území.
Ústredný orgán dožadujúceho štátu doručí ústrednému orgánu Slovenskej republiky nasledovné dokumenty:
- správu o dieťati, ktorá obsahuje:
- identifikačné a lokalizačné údaje dieťaťa, rodičov, príbuzných,
- dôvod intervencie sociálnych orgánov a sumár vykonaných krokov,
- informácia o aktuálnom fyzickom, psychickom a sociálnom vývine dieťaťa,
- informácia o špeciálnych potrebách dieťaťa, v prípade nepriaznivého zdravotného stavu lekársku správu,
- názor dieťaťa a rodičov,
- informácia o kontakte dieťaťa s rodičmi, blízkymi osobami.
- dôvody navrhovaného umiestnenia alebo poskytovania starostlivosti,
- očakávaná dĺžka umiestnenia,
- zabezpečenie kontaktu s rodičmi, inými príbuznými alebo inými osobami, s ktorými má dieťa úzku väzbu, alebo dôvody, pre ktoré sa o takomto kontakte neuvažovalo vzhľadom na článok 8 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd,
- zvažovaný dohľad nad plnením opatrenia,
- informácie o akomkoľvek zvažovanom financovaní,
- iné relevantné informácie.
Ústredný orgán Slovenskej republiky zašle žiadosť spolu s prílohami Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny so žiadosťou o vyjadrenie, či je, alebo nie je v danom prípade možné udeliť požadovaný súhlas.
Súhlas so žiadosťou by mal byť spravidla udelený, ak:
- uskutočnenie zamýšľaného umiestnenia je v najlepšom záujme dieťaťa,
- dieťa bolo v konaní v cudzine vypočuté, okrem prípadov, keď by to bolo nevhodné vzhľadom na vek alebo stupeň vyspelosti dieťaťa,
- bol udelený súhlas príslušnej inštitúcie alebo fyzickej osoby, ktorej má byť dieťa zverené a neexistujú žiadne dôvody proti takémuto umiestneniu.
Pri umiestnení dieťaťa do centra pre deti a rodiny je osobitnou úlohou pre Ústredia výber konkrétneho vhodného zariadenia starostlivosti o dieťa na území Slovenskej republiky a zabezpečenie miesta pre dieťa v danom zariadení.
Odporúčanie na udelenie / neudelenie súhlasu zašle Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny Centru pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže, ktoré následne na základe získaných podkladov súhlas udelí/ neudelí. Rozhodnutie s uvedením dôvodov sa oznámi dožadujúcemu ústrednému orgánu, centru pre rodiny a deti, kde má byť dieťa umiestnené alebo fyzickej osobe, ktorej má byť dieťa zverené. Rozhodnutie nie je možné napadnúť opravnými prostriedkami.
3 Rozhodol váš členský štát, že na cezhraničné umiestnenie detí na vašom území sa nevyžaduje súhlas v prípadoch, ak sa má dieťa zveriť do starostlivosti určitým kategóriám blízkych príbuzných? Ak áno, o aké kategórie blízkych príbuzných ide?
Áno, ak ide o umiestnenie do starostlivosti prarodiča, súrodenca maloletého dieťaťa, alebo súrodenca rodiča maloletého dieťaťa (viď hlásenie Slovenskej republiky k článku 82 ods. 2).
4 Má váš členský štát uzavreté dohody alebo prijal opatrenia na zjednodušenie postupu konzultácie na získanie súhlasu s cezhraničným umiestnením detí?
Nie.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné kontaktné body EJS. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska justičná sieť pre občianske a obchodné veci ani Európska komisia nenesú žiadnu zodpovednosť ani inak neručia za informácie alebo údaje, ktoré tento dokument obsahuje alebo na ktoré odkazuje. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.