

Poišči informacije po področjih
Center za mednarodno pravno varstvo otrok in mladine (Centrum pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže)
Spitalska 8
Poštni predal Box 57
814 99 Bratislava
Tel.: +421 2 20 45 82 00
+421 2 20 45 82 01
E-naslov: info@cipc.gov.sk
Spletno mesto: http://www.cipc.gov.sk
Jeziki: slovaščina, češčina in angleščina
Osrednji organ države prosilke osrednjemu organu Slovaške republike zagotovi naslednje:
– podatke za identifikacijo otroka, staršev in sorodnikov ter podatke o tem, kje se nahajajo,
– razloge za ukrepanje socialnih služb in povzetek izvedenih ukrepov,
– informacije o trenutni stopnji otrokovega telesnega, duševnega in socialnega razvoja,
– informacije o otrokovih posebnih potrebah, vključno z zdravniškim izvidom, če ima otrok zdravstvene težave,
– mnenje o otroku in starših,
– informacije o stikih med otrokom in njegovimi starši ter sorodniki;
Osrednji organ Slovaške republike bo prošnjo skupaj s prilogami k njej posredoval centru za delo, socialne zadeve in družino (Ustredie práce sociálnych vecí a rodiny) in zaprosil za izdajo potrebnega soglasja.
Načeloma bi bilo treba soglasje izdati, če:
V okviru namestitve otroka v center za otroke in družine je posebna naloga centra za delo, socialne zadeve in družino izbrati primerno vzgojno-varstveno ustanovo na Slovaškem ter otroku zagotoviti mesto v zadevni ustanovi.
Center za delo, socialne zadeve in družino svoje priporočilo o izdaji ali zavrnitvi izdaje soglasja posreduje centru za mednarodno pravno varstvo otrok in mladine, ki bo izdal ali zavrnil izdajo soglasja na podlagi pridobljenih dokazov. Odločitev se skupaj z izjavo o razlogih pošlje osrednjemu organu prosilcu, centru za družine in otroke, v katerega bi bilo treba nastaniti otroka, ali fizični osebi, ki bi ji bilo treba zaupati otroka. Zoper to odločitev ni mogoče uporabiti nobenega pravnega sredstva.
Da, v primeru nastanitve pri starem staršu, sorojencu mladoletnika ali sorojencu staršev mladoletnika (glej pripombo Slovaške k členu 82(2)).
Ne.
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezne kontaktne točke pri Evropski pravosodni mreži, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska pravosodna mreža v civilnih in gospodarskih zadevah ter Evropska komisija ne prevzemata nobene odgovornosti v zvezi z informacijami in podatki v tem dokumentu. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.