- A 14. cikk (2) bekezdésének első francia bekezdése – Az illetékes fogadó vagy továbbító hatóságok neve és címe
- A 14. cikk (2) bekezdésének harmadik francia bekezdése – A kérelmek fogadásának lehetséges módjai
- A 14. cikk (2) bekezdésének negyedik francia bekezdése – A kérelem kitöltésére használható nyelvek
Az Egyesült Királyság költségmentességről szóló irányelvnek való megfelelése
15. cikk – A kérelmek feldolgozása
Az Egyesült Királyság költségmentességgel foglalkozó hatóságainak számítógépes rendszerei biztosítják, hogy a kérelmezők tájékoztatást kapjanak a kérelmek befogadásáról, valamint a kérelemmel kapcsolatos bármilyen döntés meghozataláról.
Az illetékes hatóság a kérelmek teljes körű vagy részleges elutasítása esetén mindig nyújt indoklást.
Angliában és Walesben a költségmentességre irányuló legtöbb formanyomtatvány esetében fennáll a magánpraxisból bevont, tapasztalt ügyvédek független testületéhez való fellebbezés joga. A polgári jogi ügyekben nyújtott költségmentességre irányuló kérelmek elutasításának felülvizsgálatára irányuló eljárásokra szintén Skóciában kerül sor. Az Egyesült Királyságban a bíróságok bírósági felülvizsgálaton keresztül megtámadhatják a költségmentességre irányuló kérelmek elutasítását.
16. cikk – Formanyomtatvány
Angliában és Walesben az irányelv alapján létrehozott formanyomtatvány feljogosítja a kérelmezőt a pert megelőző, szükséges tanácsadásra. Bármely kérelmező esetén kérhető további tájékoztatás vagy további formanyomtatvány a bírósági képviselethez. A kezdeti tanácsadást nyújtó ügyvéd segít az ügyfélnek kitölteni a további tájékoztatásra vagy kérelemre irányuló formanyomtatványt, amelyre szükség lehet.
Skócia 2004 novembere óta fogadja el a képviseletre vonatkozó, polgári jogi ügyekben nyújtott költségmentességre irányuló kérelmek formanyomtatványát, azonban jelenleg nincs abban a helyzetben, hogy olyan intézkedéseket vezessen be, amelyek lehetővé teszik az irányelv szerinti, a pert megelőző tanácsadásra és segítségnyújtásra irányuló kérelmek elfogadását. Mindazonáltal a jelenlegi tanácsadási és segítségnyújtási rendszer lehetővé teszi a pert megelőző tanácsadás elérhetővé tételét a külföldi kérelmezők számára, függetlenül az állampolgárságuktól vagy tartózkodási helyüktől.
Az ezen irányelv szerinti formanyomtatvány mellett a határokon átívelő ügyekben az Egyesült Királyság természetesen elfogadja azon személyek költségmentességre irányuló kérelmeit is, akik a kérelmek benyújtására szolgáló, saját nemzeti formanyomtatványukat használják.
Záró rendelkezések
A 18. cikkel kapcsolatban az egyesült királyságbeli költségmentességre vonatkozó teljes körű tájékoztatás és iránymutatás az alábbi weboldalon érhető el:
Jogi Szolgáltatások Bizottsága (Anglia és Wales) (Legal Services Commission for England and Wales): http://www.legalservices.gov.uk/
Költségmentességgel foglalkozó testület (Legal Aid Board) (Skócia): http://www.slab.org.uk/
Az Észak-írországi Jogi Szolgálat Bizottsága (Northern Ireland Legal Services Commission): http://www.nilsc.org.uk/
A 14. cikk (2) bekezdésének első francia bekezdése – Az illetékes fogadó vagy továbbító hatóságok neve és címe
A cikk vonatkozásában illetékes hatóságok listáját az alábbi linkre kattintva lehet megtekinteni.
Az illetékes hatóságok listája
A 14. cikk (2) bekezdésének harmadik francia bekezdése – A kérelmek fogadásának lehetséges módjai
A postán (beleértve a futárszolgálatot) vagy e-mailen a fent megadott címre küldött kérelmeket fogadjuk el. Ezenkívül elfogadjuk az ügyvédek ügyfelük nevében benyújtott, a polgári jogi ügyekben nyújtott költségmentességre irányuló tényleges kérelem benyújtása és elbírálása előtti sürgős lépések megtételére irányuló kérelmeit.
A 14. cikk (2) bekezdésének negyedik francia bekezdése – A kérelem kitöltésére használható nyelvek
A kérelmeket angol nyelven fogadjuk el. A központi ügyfélszolgálat meg tudja szervezni a kérelmek vagy iratok fordítását, ha a fogadó hatóság kéri.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.