- A 14. cikk (2) bekezdésének első francia bekezdése – Az illetékes fogadó vagy továbbító hatóságok neve és címe
- A 14. cikk (2) bekezdésének második francia bekezdése – A fogadó és továbbító hatóságok illetékességi területe
- A 14. cikk (2) bekezdésének harmadik francia bekezdése – A kérelmek fogadásának lehetséges módjai
- A 14. cikk (2) bekezdésének negyedik francia bekezdése – A kérelem kitöltésére használható nyelvek
A Tanács 2003. január 27-i 2003/8/EK irányelve a határon átnyúló vonatkozású jogviták esetén az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés megkönnyítése érdekében az ilyen ügyekben alkalmazandó költségmentességre vonatkozó közös minimumszabályok megállapításáról.
Ez a fenti jogi aktus 14. cikkének (4) bekezdése és 21. cikkének (1) bekezdése szerinti tájékoztatásnak minősül.
A jogi aktust az alábbi nemzeti jogszabályok ültették át (1693 Kb)
Lásd az 1. megfelelési táblázatot és a 2. valamint 3. mellékletben található jogalkotási szöveget. A rendelkezések 2004. november 1-jén léptek hatályba.
Ezen kívül Svédország a költségmentességről szóló törvény (rättshjälpslagen, 1996:1619, 4. melléklet) és a költségmentességről szóló rendelet (rättshjälpsförordningen, 1997:404, 5. melléklet) rendelkezései révén is eleget tesz az irányelvből eredő kötelezettségeinek; A bírósági eljárás törvénykönyve (rättegångsbalken, 6. melléklet) 5. fejezetének 6. és 8. szakasza, 33. fejezetének 9. szakasza és 36. fejezetének 24. szakasza; A közigazgatási bírósági eljárásról szóló törvény (förvaltningsprocesslagen, 1971:291, 7. melléklet) 26., 50. és 52. szakasza; A közigazgatási eljárásról szóló törvény (förvaltningslagen, 1986:223, 8. melléklet) 8. szakasza; valamint a bírósági törvény (lagen om domstolsärenden, 1996:242, 9. melléklet) 48. szakasza.
A 14. cikk (2) bekezdésének első francia bekezdése – Az illetékes fogadó vagy továbbító hatóságok neve és címe
– Igazságügyi Minisztérium (Justitiedepartementet)
A cikk vonatkozásában illetékes hatóságok listáját az alábbi linkre kattintva lehet megtekinteni.
Az illetékes hatóságok listája
A 14. cikk (2) bekezdésének második francia bekezdése – A fogadó és továbbító hatóságok illetékességi területe
Tárgytalan.
A 14. cikk (2) bekezdésének harmadik francia bekezdése – A kérelmek fogadásának lehetséges módjai
A költségmentesség iránti kérelmet postai úton, futárszolgálattal, vagy faxon lehet benyújtani az Igazságügyi Minisztériumhoz, vagy, egyedi ügyben megállapodás alapján bármilyen olyan eszköz útján, amelyről a felek megegyeztek.
A 14. cikk (2) bekezdésének negyedik francia bekezdése – A kérelem kitöltésére használható nyelvek
A kérelmet svéd vagy angol nyelven lehet benyújtani (lásd a költségmentességről szóló rendelet 11. c-d szakaszát).
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.