

Find information efter region
Ja. Ordningen findes i 38 retter i Skotland.
Artikel 10-12 og 17 finder anvendelse på alle anmodninger, der er modtaget i overensstemmelse med forordning nr. 1206/2001. Ingen andre lokale procedurer anvendes i disse sager.
Der er ingen begrænsninger for, hvilke personer der kan afhøres.
Der er ingen begrænsninger i loven. Der kan være praktiske begrænsninger (f.eks. henvisning til fysiske genstande som den anmodende ret er i besiddelse af, hvortil vidnet ikke har adgang).
Igen er der ingen begrænsninger i loven. Retssale og andre lokaler har tidligere været benyttet. Der vælges et passende sted af Sheriff og Sheriff Clerk ved den ret, hvorfra anmodningen er modtaget.
Det er muligt at optage afhøringer.
Eftersom retsmøder kan optages både i den ene og den anden ende af videolinket, kan det under alle omstændigheder være mere hensigtsmæssigt, at den anmodende ret optager retsmødet direkte.
I begge tilfælde er det officielle sprog engelsk.
Hvis den anmodende ret ønsker et andet sprog, skal der indkaldes en tolk til at oversætte til engelsk for de indkaldte parter, som ikke taler og forstår den anmodende rets sprog under retsmødet.
I henhold til artikel 18 i forordning nr. 1206/2001 skal den anmodede ret sørge for at tilsige en lokal tolk.
Indkaldelse af parterne foretages af den lokale ret i henhold til artikel 11, stk. 4, i forordning nr. 1206/2001. Det sker normalt pr. anbefalet brev mod kvittering for modtagelsen.
Generelt finder de eksisterende regler for indkaldelse anvendelse – dvs. indkaldelse skal ske med mindst 48 timers varsel. I praksis vil det dog ske med længere tids varsel, eftersom afhøringer normalt berammes nogle uger i forvejen.
Generelt bliver ingen af de omkostninger, der er forbundet med brug af videokonferencer ved de skotske retter og domstole (Scottish Courts and Tribunals Service), påført andre parter.
Behørigt varsel gives af den anmodende ret i formular A. Det vil være normal praksis at kopiere disse oplysninger til formular F, som derefter forkyndes for vidnet. De lokale retter stiller ingen andre krav.
Der er ingen fast procedure. Den anmodende ret kan bl.a. bestemme, at der skal fremvises pas eller kørekort, og sådanne krav vil vidnet blive underrettet om. Enhver dokumentation for identifikation bliver undersøgt på dagen, på en måde som findes godtgjort af den anmodende ret.
Hvis den anmodende ret kræver edsaflæggelse, skal den lokale ret vide, hvilke procedurer den anmodende ret vil følge (f.eks. fremlæggelse af en hellig bog, eller hvilke ord der vil blive brugt).
Det kan derudover forekomme, at den lokale ret ønsker at tage personen i ed efter skotsk ret, men dette er underlagt den enkelte Sheriffs skøn, hvor retten er sat.
Som en del af det forberedende arbejde har den lokale ret indhentet oplysninger om en kontaktperson fra den anmodende ret og videregiver disse oplysninger til Electronic Service Delivery Unit (ESDU) for de skotske retter og domstole.
ESDU vil derefter kontakte den anmodende ret for at aftale tidspunkt og sted for test af udstyret. ESDU deltager også den pågældende dag for at betjene det lokale udstyr og løse eventuelle tekniske problemer.
Alle særlige adgangskrav eller helbredsmæssige oplysninger, der kan have indflydelse på valg af sted eller tidspunkt, hvor afhøringen skal afholdes.
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af EJN-kontaktpunkterne. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Hverken ERN eller Kommissionen påtager sig noget ansvar for oplysninger og data, der er indeholdt i eller henvises til i dette dokument. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.