

Leia sisu riikide kaupa
Kui Malta on taotlev riik, kasutatakse videokonverentsi viimase abinõuna.
Piiranguid isikute ringi suhtes, keda võib videokonverentsi teel küsitleda, ei ole; küsitleda võib nii tunnistajaid, eksperte kui ka pooli.
Selle, mis on tõendina lubatav, määrab kohus.
Kui Malta on taotluse saanud riik, tuleb isikut küsitleda kohtus.
Jah, videokonverentsi teel peetavaid ülekuulamisi tohib salvestada ja selline võimalus on loodud.
a) Kui Malta on taotluse saanud riik, viiakse artiklite 10–12 alusel taotletud ülekuulamine läbi malta või inglise keeles.
b) Kui Malta on taotlev riik, viiakse artikli 17 alusel taotletud ülekuulamine läbi malta või inglise keeles.
Kui Malta on taotluse saanud riik ja hakkab seega ütlusi võtma, siis kohtukorraldus- ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku (Malta seadustekogu 12. peatükk) artikli 596 lõikes 1 on sätestatud, et kui kohus ei saa aru keelest, milles ütlusi antakse, määrab ta pädeva tõlgi tunnistaja esitanud poole esialgsel kulul. Sellisel juhul peab tõlk olema tunnistajaga samas asukohas.
Kui Malta on artikli 17 kohaselt taotlev riik ja tõendeid kogutakse vahetult, oleneb tõlgi asukoht juhtumi asjaoludest.
Kui tõendeid kogutakse artiklite 10 ja 12 kohaselt ja Malta on taotluse saanud riik, siis on kohtukorraldus- ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku artikli 568 lõikes 1 sätestatud, et tunnistajad kutsutakse kohtusse kohtukutsega, mis väljastatakse huvitatud poole taotlusel. Kahe istungi vahele tuleks jätta üks kuu, et tunnistaja teavitamiseks jääks piisavalt aega.
Kui Malta on artikli 17 kohaselt taotlev riik, otsustab kohus omal äranägemisel, milliseid vahendeid tuleb kasutada küsitletava isiku teavitamiseks küsitlemise ajast ja kohast. Kahe istungi vahele tuleks jätta üks kuu, et tunnistaja teavitamiseks jääks piisavalt aega.
Kuni esimese kahe videokonverentsi tunni eest tuleb tasuda 100 eurot.
Iga järgneva tunni eest tuleb tasuda 50 eurot.
Samuti kohaldatakse tehniku tunnitasu, mis on 58 eurot.
Enne ütluste andmist hoiatab kohus tunnistajat, et kui ta ei soovi ütlusi anda, peab ta sellest teavitama taotlevat kohut.
Kohus võib nõuda, et küsitletav isik näitaks enne ütluste andmist oma passi või isikutunnistust. Tunnistajat teavitatakse enne istungit, et ta peab ühe nimetatud dokumentidest kaasa võtma.
Kohtukorraldus- ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku artikli 111 kohaselt annab roomakatoliku usku tunnistaja vande selle usutunnistusega isikute tava kohaselt ja selle usutunnistuseta tunnistaja annab vande viisil, mis on tema arvates tema südametunnistuse järgi kõige siduvam.
Kontaktisikud on täpsustatud allpool.
Audiovisuaalbüroo vanemtehnik Charles Calleja.
Tema vastutab seadmete ühendamise, katsetamise ja tehnilise abi osutamise eest videokonverentsi ajal.
Kontaktandmed: +356 25902375, Valletta kohtumaja 4. korrus
Videokonverentsi seadmete broneerimine: Maria Ruth Ciantar.
Kontaktandmed: +356 25902391, Valletta kohtumaja 4. korrus,
Sekretär Alan J. Darmanin.
Kontaktandmed: +356 25902211, Valletta kohtumaja 4. korrus,
Taotlevalt kohtult nõutakse enne ülekuulamise kuupäeva järgmist teavet:
a. ajavöönd,
b. testimiseks määratud kuupäev ja kellaaeg,
c. fikseeritud IP-aadress,
d. tehnilise kontaktisiku andmed.
Käesoleva veebilehe omakeelset versiooni haldab Euroopa õigusalase koostöö võrgustiku vastav riiklik kontaktpunkt. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Komisjon ja Euroopa õigusalase koostöö võrgustik ei võta mingit vastutust ega kohustusi seoses käesolevas dokumendis esitatud või viidatud teabe ega andmetega. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.