

Informatie zoeken per regio
Als Malta de verzoekende staat is, wordt in laatste instantie gebruikgemaakt van videoconferenties.
Nee, er is geen enkele beperking wat betreft het soort personen dat kan worden verhoord; het kan om getuigen gaan, maar ook om deskundigen en partijen.
De rechtbank dient te bepalen wat toelaatbaar is als bewijs.
Als Malta de aangezochte staat is, dient de persoon in een rechtbank te worden verhoord.
Ja, het is toegestaan om verhoren per videoconferentie te registreren en er zijn middelen beschikbaar om over te gaan tot het registreren van verhoren.
a) Als Malta de aangezochte staat is, wordt het verhoor dat wordt afgenomen op grond van een verzoek krachtens de artikelen 10 tot 12 van de verordening in het Maltees of Engels gehouden;
b) Als Malta de verzoekende staat is, dienen verzoeken krachtens artikel 17 van de verordening in het Maltees of Engels te zijn.
Als Malta de aangezochte staat is en dientengevolge overgaat tot het verhoor, bepaalt artikel 596, lid 1, van het Wetboek van organisatie en burgerlijke rechtsvordering, hoofdstuk 12 van de wetten van Malta: “Indien de rechtbank de taal waarin de getuigenis wordt afgelegd niet begrijpt, wijst zij een gekwalificeerde tolk aan, (voorlopig) op de kosten van de partij die de getuige oproept”. In dit geval dient de tolk zich op dezelfde locatie te bevinden als de getuige.
Als Malta de verzoekende staat is krachtens artikel 17 van de verordening en in geval van directe tenuitvoerlegging van een handeling voor het verkrijgen van bewijs, hangt de locatie van de tolk af van de omstandigheden van de zaak.
Als er is overgegaan tot een handeling voor het verkrijgen van bewijs krachtens de artikelen 10 en 12 van de verordening en als Malta de aangezochte staat is, bepaalt artikel 568, lid 1, van het Wetboek van organisatie en burgerlijke rechtsvordering: “De getuigen worden opgeroepen om te verschijnen middels een dagvaarding van getuigen die wordt betekend op verzoek van de belanghebbende partij”. Tussen twee zittingen dient een termijn van een maand te zitten, zodat de getuige voldoende op voorhand in kennis kan worden gesteld.
Krachtens artikel 17 van de verordening dient de rechtbank, als Malta de verzoekende staat is, te beslissen welke middelen er worden gebruikt om de te verhoren persoon in kennis te stellen van de datum en plaats van het verhoor. Tussen twee zittingen dient een termijn van een maand te zitten, zodat de getuige voldoende op voorhand in kennis kan worden gesteld.
Er dient een bedrag van 100 EUR te worden overgemaakt om de eerste twee uur van de conferentie te dekken.
Voor alle uren daarna bedragen de kosten 50 EUR per uur.
Tevens zijn er kosten voor technici ten bedrage van 58 EUR per uur.
Voordat hij zijn getuigenis aflegt, wordt de getuige er door de rechtbank van in kennis gesteld dat hij het verzoekende gerecht ervan in kennis dient te stellen als hij zich niet goed voelt bij de gedachte dat hij moet getuigen.
De rechtbank kan de te horen persoon vragen om zijn paspoort of identiteitskaart te tonen voordat hij zijn getuigenis aflegt. De getuige wordt voorafgaand aan de zitting in kennis gesteld van de verplichting om een van deze documenten bij zich te dragen.
Artikel 111 van het Wetboek van organisatie en burgerlijke rechtsvordering: “Een rooms‑katholieke getuige legt de eed af volgens de gebruiken van personen die dit geloof aanhangen. Een getuige die dit geloof niet aanhangt legt de eed af op de wijze die hij het meest bindend acht voor zijn geweten.”
Dit zijn de contactpersonen:
Charles Calleja, hoofdtechnicus beeld en geluid
Deze persoon is verantwoordelijk voor het aansluiten en testen van het materiaal en biedt technische bijstand tijdens de videoconferentie
Contact +356 25902375 - Kantoor 4e verdieping van het gerechtsgebouw van Valletta
Maria Ruth Ciantar, beschikbaarheid van de videoconferentie
Contact +356 25902391 - Kantoor 4e verdieping van het gerechtsgebouw van Valletta
Alan J. Darmanin, klerk
Contact +356 25902211 - Kantoor 4e verdieping van het gerechtsgebouw van Valletta
Voorafgaand aan het verhoor wordt het verzoekende gerecht verzocht de volgende informatie te verschaffen:
a. Tijdzone
b. Afspraak om het materiaal te testen (datum en tijd)
c. Vast IP-adres
d. Gegevens van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de technische aspecten
De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken EJN-contactpunten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. Het EJN en de Commissie aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor informatie of gegevens in dit document of waarnaar in dit document wordt verwezen. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.