

Poišči informacije po področjih
Da, na severnoirskih sodiščih je dokaze mogoče pridobiti prek videokonference s sodelovanjem sodišča v drugi državi članici ali neposredno s strani sodišča v navedeni državi članici. Postopki za pridobivanje dokazov so navedeni v členu 38 Pravil vrhovnega sodišča (Pravila vrhovnega sodišča (Severna Irska) (Sprememba št. 2) 2005).
Ne obstajajo nobene take omejitve glede vrste osebe, ki jih je mogoče zaslišati, kadar so zahteve podane na podlagi členov 10 do 12 ali 17, če zahteva spada na področje uporabe Uredbe 1206/2001 in je združljiva s pravom Severna Irske, se lahko zasliši vsaka zadevna oseba.
Če je zahteva za dokaze skladna s pravom Severne Irske in je mogoče dokaze pridobiti prek videokonference, ni omejitev glede vrste dokazov, ki jih je mogoče pridobiti.
Če je zahteva vložena na podlagi členov 10 do 12, je običajno, ne pa obvezno, da zaslišanje poteka na sodišču. Videokonferenca za zahtevo na podlagi člena 17 se lahko opravi kjer koli, čeprav bo sodišču države članice, ki zaproša, predlagano sodišče, ki ima opremo in se nahaja najbližje pričam.
Videokonference so digitalno zvočno posnete pri vseh postopkih na višjih sodiščih, saj so to sodišča, ki vodijo zapisnike in hranijo spise o postopkih.
(a) Če so zahteve predložene na podlagi členov 10 do 12, je treba zaslišanje opraviti v angleškem jeziku.
(b) Pri neposrednem pridobivanju dokazov ni jezikovne zahteve glede zaslišanja, čeprav mora država članica prosilka zagotoviti tolmačenje za priče, ki ne razumejo jezika, v katerem bo izvedeno zaslišanje.
Če je zahteva podana na podlagi členov 10 do 12, priča pa zahteva tolmača, da bo razumela angleški jezik, tolmača zagotovijo sodne oblasti na Severnem Irskem. Če priča ne potrebuje tolmačenja, vendar sodišče, ki zaproša, ne razume angleščine, mora to sodišče samo zagotoviti tolmačenje za svoje potrebe. V takih okoliščinah ni nobenih omejitev glede kraja, kjer se nahaja tolmač, čeprav bi bilo iz praktičnih razlogov verjetno lažje, da je tolmač na sodišču, ki zaproša.
Za zagotavljanje tolmačenja za zahteve na podlagi člena 17 je odgovorno sodišče, ki zaproša. Tudi v tem primeru ni nobenih omejitev glede kraja, kjer se nahaja tolmač.
Če je podana zahteva na podlagi členov 10 do 12, za vse praktične ureditve poskrbi sodišče, ki zaproša. V skladu s členom 17 osrednji organ za Severno Irsko v primeru, ko je izdal dovoljenje za neposredno pridobivanje dokazov, sodišče, ki zaproša, obvesti o sodišču z videokonferenčno opremo, ki se nahaja najbližje osebi, ki bo zaslišana. Nato je naloga sodišča, ki zaproša, da se neposredno poveže s predlaganim sodiščem in uredi vse potrebno. Osrednji organ bo obvestil sodišče z videokonferenčno opremo, naj pričakuje, da ga bo kontaktiralo sodišče, ki zaproša.
Sodišče, ki zaproša, mora ugotoviti, kdaj je na voljo videokonferenčna oprema in se nato povezati z osebo, ki bo zaslišana, da najdeta ustrezen čas. Smiselno je, da se omogoči vsaj en mesec za ureditev vsega potrebnega.
Stroški pokrivajo najem opreme in trajanje klica. Plačilo se izvede v britanskih funtih z gotovino ali bančno menico.
Kadar osrednji organ za Severno Irsko odobri zahtevo za neposredno pridobivanje dokazov na podlagi člena 17, bo v izdanem sklepu določeno, da mora sodišče, ki zaproša, osebo, ki bo zaslišana, obvestiti, da je njena navzočnost na zaslišanju prostovoljna in da ima pravico, da na kateri koli točki postopka zapusti zaslišanje. Sodišče, ki zaproša, v času pripravljanja videokonference pošlje izvod tega sklepa osebi, ki bo zaslišana.
Kadar severnoirsko sodišče zasliši osebo s sodelovanjem sodišča, ki zaproša na podlagi členov 10 do 12, mora ta oseba zapriseči ali podati izjavo, katere del mora biti potrditev njene identitete. Kadar sodišče, ki zaproša, pridobi dokaze neposredno na podlagi člena 17, bo to sodišče za preverjanje identitete osebe uporabilo sredstvo, ki je po njegovem mnenju potrebno.
Če je podana zahteva na podlagi členov 10 do 12, se prisega ali podana izjava izvedeta pod rednimi postopki na severnoirskih sodiščih. Če je podana zahteva na podlagi člena 17, mora sodišče, ki zaproša, obvestiti zaprošeno sodišče o morebitnih zahtevah za prisego, tako da se zagotovijo ustrezne knjige.
Sodna služba Severne Irske bo zagotovila poslovni stik, ki bo v stiku s sodiščem, ki zaproša, in bo na voljo na dan zaslišanja. Nekaj dni pred zaslišanjem bo izvedenih več tehničnih preskusov. Ti preskusi se bodo izvedli tudi zgodaj zjutraj na dan zaslišanja. Na dan zaslišanja bo na voljo tehnična podpora.
Dodatne informacije trenutno niso potrebne.
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezne kontaktne točke pri Evropski pravosodni mreži, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska pravosodna mreža v civilnih in gospodarskih zadevah ter Evropska komisija ne prevzemata nobene odgovornosti v zvezi z informacijami in podatki v tem dokumentu. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.