

Fungování Evropské justiční sítě ve Španělsku
Podle článku 33 zákona č. 16/2015 ze dne 7. července 2015, kterým se upravují status národního člena Španělska v Eurojustu, kompetenční spory, sítě mezinárodní justiční spolupráce a zaměstnanci Ministerstva spravedlnosti vyslaní do zahraničí, spadá jmenování a odvolání španělských kontaktních míst pro sítě mezinárodní justiční spolupráce, na základě pravidel, podle nichž jsou zřízena, pod Ministerstvo spravedlnosti.
Jmenovány mohou být pouze osoby s doloženými zkušenostmi v oblasti mezinárodní právní spolupráce a s dobrou znalostí angličtiny, popřípadě francouzštiny a musí být zajištěno zastoupení alespoň soudní moci, státního zastupitelství (Ministerio Fiscal) a Ministerstva spravedlnosti. Za tímto účelem je odpovědností Generální rady soudní moci (Consejo General del Poder Judicial) a nejvyššího státního zástupce (Fiscal General del Estado) navrhnout ministru spravedlnosti jmenování a odvolání kontaktních míst pro příslušné profese. Status kontaktního místa končí, jakmile dotčená osoba ukončí práci pro instituci, která její jmenování navrhla. Tato skutečnost musí být oznámena Ministerstvu spravedlnosti, které musí informovat sekretariát sítě.
Španělská kontaktní místa pro sítě mezinárodní justiční spolupráce jsou aktivními zprostředkovateli, jejichž úkolem je usnadnit spolupráci mezi justičními orgány různých států. Jsou k dispozici příslušným španělským orgánům, jakož i všem ostatním kontaktním místům a poskytují jim právní a praktické informace nezbytné ke zlepšení justiční spolupráce. Španělská kontaktní místa musí každoročně předkládat statistické údaje týkající se jejich činnosti instituci, k níž náležejí.
Kontaktní místa
Ve Španělsku se kontaktní místa sítě nacházejí při Ministerstvu spravedlnosti, Generální radě soudní moci a Nejvyšším státním zastupitelství. V současné době existuje osm kontaktních míst rozdělených takto:
Ústřední orgán
Ve Španělsku je ústředním orgánem v oblasti mezinárodní justiční spolupráce v občanských a obchodních věcech Generální ředitelství pro mezinárodní právní spolupráci a lidská práva (Dirección General de Cooperación Jurídica Internacional, y Derechos Humanos) Ministerstva spravedlnosti.
Styční soudci nebo státní zástupci
Španělsko již má právní ustanovení, které vyžaduje, aby se styční soudci nebo státní zástupci členského státu Evropské unie stali kontaktními místy Evropské soudní sítě a vystupovali jako kontaktní místa podle článku 34 zákona č. 16/2015 ze dne 7. července 2015. Tento status skončí, pokud skončí status styčného soudce nebo státního zástupce. Španělsko jmenovalo styčného soudce nebo státního zástupce v těchto zemích: Francie, Spojené království a Irsko, USA a Kanada, Maroko, Belgické království, Nizozemské království a Lucemburské velkovévodství.
Další justiční nebo správní orgány zodpovídající za justiční spolupráci
Ve Španělsku jsou zavedeny tyto vnitřní mechanismy s odpovědností za mezinárodní právní spolupráci:
Profesní sdružení
Ve Španělsku existují tato profesní sdružení zastupující právní odborníky, kteří se přímo podílejí na uplatňování aktů Unie a mezinárodních právních nástrojů v oblasti justiční spolupráce v občanských a obchodních věcech:
Informace o síti
Španělské Ministerstvo spravedlnosti – v rámci poskytování informací o mezinárodní právní spolupráci a mezinárodní justiční pomoci – uvádí na svých internetových stránkách odkaz na Evropskou soudní síť pro občanské a obchodní věci dostupný zde: Cooperación Jurídica Internacional (mjusticia.gob.es)
Generální rada španělské soudní moci poskytuje informace o Evropské soudní síti pro občanské a obchodní věci na svých internetových stránkách https://www.poderjudicial.es/cgpj/es/Temas/Redes-Judiciales/Otras-redes-judiciales/Red-Judicial-Europea-Civil-y-Mercantil/, kde jsou rovněž odkazy na Evropský soudní atlas ve věcech občanských a obchodních i na evropský portál e-Justice.
Nejvyšší státní zastupitelství poskytuje informace o Evropské soudní síti pro občanské a obchodní věci na svých internetových stránkách na tomto odkaze.
Za originální verzi stránky (v jazyce daného členského státu) odpovídá příslušné kontaktní místo Evropské soudní sítě. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. ESS-O ani Evropská komise neodpovídá ani neručí za informace a data, které tento dokument obsahuje či na které odkazuje. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.