Wyszukaj informacje według regionu
Krajowymi punktami kontaktowymi sieci są dwaj doradcy w Departamencie Międzynarodowej Współpracy Sądowej Ministerstwa Sprawiedliwości, którzy pełnią również funkcje przedstawicieli organu centralnego. Główne funkcje punktu kontaktowego są następujące:
- zapewnianie, by lokalne organy sądowe otrzymywały ogólne informacje dotyczące instrumentów unijnych i międzynarodowych związanych ze współpracą sądową w sprawach cywilnych i handlowych;
- dostarczanie innym punktom kontaktowym, organom i lokalnym organom sądowym w odpowiednich państwach członkowskich wszystkich informacji niezbędnych do właściwej współpracy sądowej między państwami członkowskimi w celu ich wsparcia w przygotowaniu praktycznych wniosków o współpracę sądową oraz w ustanawianiu najwłaściwszych kontaktów bezpośrednich;
- dostarczanie wszelkich informacji mogących ułatwić stosowanie przepisów innego państwa członkowskiego mających zastosowanie na mocy instrumentu unijnego lub międzynarodowego;
- poszukiwanie rozwiązań problemów wynikających przy okazji wnioskowania o współpracę sądową;
- ułatwianie koordynacji przetwarzania wniosków o współpracę sądową w danym państwie członkowskim, w szczególności jeżeli kilka wniosków ze strony organów sądowych tego państwa członkowskiego podlega wykonaniu w innym państwie członkowskim;
- przyczynianie się do informowania społeczeństwa, za pośrednictwem strony internetowej sieci, o współpracy sądowej w sprawach cywilnych i handlowych w Unii Europejskiej, o odpowiednich instrumentach unijnych i międzynarodowych oraz o prawie krajowym państw członkowskich, ze szczególnym uwzględnieniem dostępu do wymiaru sprawiedliwości;
- współpraca przy organizacji spotkań sieci oraz uczestnictwo w tych spotkaniach;
- wspomaganie przygotowywania i aktualizowania informacji przeznaczonych dla społeczeństwa;
- zapewnianie koordynacji działań członków sieci na poziomie krajowym;
- sporządzanie dwuletniego sprawozdania ze swojej działalności, w tym, w stosownych przypadkach, z najlepszych praktyk sieci, przedstawianie go podczas spotkania członków sieci i zwracanie szczególnej uwagi na możliwe ulepszenia działalności sieci.
Sędzią łącznikowym sieci jest sędzia Sądu Rejonowego w Viru, który reprezentuje Estonię również w sieci sądów ustanowionej podczas Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego. Zadaniem sędziego łącznikowego jest doradzanie urzędnikom sądowym w zakresie cywilnego i handlowego prawa Unii Europejskiej oraz dzielenie się z siecią swoim doświadczeniem w stosowaniu różnych przepisów.
Odkąd w 2011 r. weszła w życie druga decyzja w sprawie europejskiej sieci sądowej w sprawach cywilnych i handlowych (EJN-civil), która rozszerzyła zakres działalności sieci na profesjonalne stowarzyszenia, następujące jednostki zostały członkami EJN-civil w Estonii:
- Izba Komorników i Syndyków Masy Upadłościowej (Kohtutäiturite ja Pankrotihaldurite Koda) reprezentująca komorników i syndyków masy upadłościowej, która brała już wcześniej udział w posiedzeniach, w zależności od tematu. W 2022 r. wyznaczono również specjalny punkt kontaktowy.
Przedstawiciele samorządów zawodowych są odpowiedzialni za:
- wymianę doświadczeń i informacji dotyczących skutecznego i praktycznego stosowania instrumentów unijnych i międzynarodowych;
- współpracę w zakresie przygotowywania i aktualizowania formularzy informacyjnych;
- udział stowarzyszeń zawodowych w odpowiednich spotkaniach.
W zależności od omawianego tematu punkt kontaktowy zaprasza również innych ekspertów krajowych do podzielenia się doświadczeniami podczas spotkań sieci. Przykładowo w spotkaniach uczestniczyło kilku innych sędziów oprócz sędziego łącznikowego, przedstawiciele innych ministerstw i Izby Notarialnej, radcy Sądu Najwyższego, przedstawiciele Urzędu Ochrony Konsumentów, wykładowcy Uniwersytetu w Tartu, przedstawiciele Urzędu ds. Zabezpieczenia Społecznego itp.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwy punkt kontaktowy Europejskiej Sieci Sądowej (EJN). Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. ESS ani Komisja Europejska nie ponoszą odpowiedzialności za wszelkie informacje, dane lub odniesienia zawarte w tym dokumencie. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.