

Wyszukaj informacje według regionu
Siedziba włoskiego oddziału Europejskiej Sieci Sądowej znajduje się przy włoskim Ministerstwie Sprawiedliwości, w Biurze ds. Międzynarodowej i Współpracy Sądowej Departamentu Wymiaru Sprawiedliwości Dyrekcji Generalnej do Spraw Międzynarodowych i Współpracy Sądowej.
Obecnie działa pięć punktów kontaktowych.
Punkty kontaktowe pozostają w stałym kontakcie z innymi członkami sieci, z którymi współpracują przy rozpatrywaniu wniosków o współpracę lub przygotowywaniu informacji praktycznych publikowanych w portalu „e-Sprawiedliwość”.
Pozostałymi członkami włoskiej sieci są:
– Departament ds. Wymiaru Sprawiedliwości dla Nieletnich i Sprawiedliwości Społecznej (Dipartimento per la giustizia minorile e di comunità);
– Dyrekcja Generalna ds. Zautomatyzowanych Systemów Informacyjnych (Direzione generale per i sistemi informativi automatizzati, punkt kontaktowy portalu „e-Sprawiedliwość”);
– organ centralny ds. doręczania pism sądowych;
– Krajowa Rada Adwokacka (Consiglio Nazionale Forense);
– Włoska Rada Notarialna (Consiglio Italiano del Notariato).
Punkty kontaktowe Europejskiej Sieci Sądowej są również powiązane z:
– Szkołą Sądownictwa i Prokuratury (Scuola Superiore della Magistratura);
– włoskim oddziałem Sieci Europejskich Centrów Konsumenckich (ECC-Net);
– włoskim systemem wymiany informacji na rynku wewnętrznym;
– Pietrem Franziną, profesorem prawa prywatnego międzynarodowego na Uniwersytecie Katolickim Sacro Cuore, ekspertem doradzającym punktom kontaktowym.
Co do zasady włoscy członkowie sieci spotykają się raz w roku.
Punkty kontaktowe udzielają pomocy organom i urzędnikom sądowym zajmującym się sprawami transgranicznymi.
Wszystkie publikacje przesyłane przez Komisję (broszury, informacje zbiorcze itd.) są przekazywane organom i urzędnikom sądowym oraz zainteresowanym stronom.
Czasami punkty kontaktowe przyjmują delegacje z innych państw członkowskich odwiedzające Włochy w ramach szkolenia kadr wymiaru sprawiedliwości.
Informacje o sieci są dostępne na stronie internetowej Ministerstwa Sprawiedliwości: https://www.giustizia.it/giustizia/it/mg_2_1_2_1.wp?previsiousPage=mg_14_7
Wykaz organów przewidzianych w najistotniejszych przepisach dotyczących współpracy sądowej w sprawach cywilnych i handlowych:
– rozporządzenie Rady (WE) nr 1206/2001 z dnia 28 maja 2001 r.
– dyrektywa nr 8/2003 w sprawie pomocy prawnej
W obu przypadkach organem centralnym we Włoszech jest:
Ministerstwo Sprawiedliwości
(Ministero della Giustizia)
Departament Spraw Sądowych
(Dipartimento Affari di Giustizia)
Dyrekcja Generalna do Spraw Międzynarodowych i Współpracy Sądowej – Biuro I, Międzynarodowa Współpraca Sądowa
(Direzione Generale degli Affari internazionali e della Cooperazione Giudiziaria – Ufficio I, Cooperazione Giudiziaria Internazionale),
Via Arenula 70,
00186 Roma
Tel.: +39 06 68852633, +39 06 68852180
E-mail: cooperation.dginternazionale@giustizia.it
– rozporządzenie (WE) nr 1393/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007 r. dotyczące doręczania dokumentów
Organem centralnym we Włoszech jest:
Izba Komornicza przy Sądzie Apelacyjnym w Rzymie
(Ufficio Unico degli Ufficiali Giudiziari presso la Corte d’Appello di Roma)
Viale Giulio Cesare, 52
00192 Roma
Tel.: +39 06 328361
Faks: +39 06 328367933
– rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. (zobowiązania alimentacyjne)
– rozporządzenie Rady (WE) nr 4/2009 z dnia 18 grudnia 2008 r. (zobowiązania alimentacyjne)
Organem centralnym we Włoszech jest:
Ministerstwo Sprawiedliwości
(Ministero della Giustizia)
Departament ds. Wymiaru Sprawiedliwości dla Nieletnich i Sprawiedliwości Społecznej (Dipartimento per la giustizia minorile e di comunità)
Via Damiano Chiesa, 24
00136 Roma
Tel.: +39 06 68188 535/331/326
Faks: +39 06 68808085
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwy punkt kontaktowy Europejskiej Sieci Sądowej (EJN). Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. ESS ani Komisja Europejska nie ponoszą odpowiedzialności za wszelkie informacje, dane lub odniesienia zawarte w tym dokumencie. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.