National information and online forms concerning Directive 2004/80/EC
Council Directive 2004/80/EC of 29 April 2004 relating to compensation to crime victims
The directive applies between all Member States of the European Union.
The directive requires that each EU Member State sets up a national scheme of compensation to all victims of violent, intentional crime. According to this law all victims of violent, intentional crime have access to the national compensation scheme in the Member State on whose territory the crime was committed.
To help victims of violent, intentional crime have access to compensation in cross border cases, the directive sets up a system of cooperation between national authorities:
The assisting and deciding authorities communicate among each other in the languages they have accepted. To find information about the accepted language(s) you should look at the Member State of the authority to which the information relevant to the case (e.g. application, decision or other communication) is sent.
Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.
The assisting and deciding authorities are helped by the national Central Contact Points (Please select "Central contact point" in the search tool below) whose role it is to promote cooperation between the authorities, give assistance and seek solutions in cross border situations.
The European e-Justice Portal provides you with information concerning the application of the directive and a user-friendly tool for filling in the forms.
Compensation to crime victims in the European Union
ARCHIVED European Judicial ATLAS website (closed on 30 September 2017)
This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.
La lengua que se ha de emplear para la presentación de una solicitud de indemnización es el checo.
La solicitud puede presentarse utilizando el formulario que puede encontrarse en la página web del Ministerio de Justicia checo (Ministerstvo spravedlnosti). No obstante, la utilización del formulario no es obligatoria y el proceso se incoa siempre que se presente un escrito del que resulte que el interesado busca obtener una reparación económica por ser víctima de un delito.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
El Fondo de Indemnización para Víctimas de Daños Provocados por Delitos («Erstatningsnævnet») acepta que las reclamaciones enviadas a Dinamarca se redacten en danés o en inglés.
Dinamarca ha celebrado un convenio lingüístico en virtud del cual los ciudadanos de otros países nórdicos, es decir, de Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia, pueden usar su propia lengua en cualquiera de estos países. Las lenguas previstas en el convenio son el danés, el finés, el islandés, el noruego y el sueco.
Encontrará varios formularios, incluido el de reclamación, tanto en danés como en inglés, en la pestaña «Servicios» («selvbetjening») del sitio web del Fondo http://www.erstatningsnaevnet.dk/.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
La solicitud de indemnización y los documentos pertinentes se podrán presentar en todas las lenguas oficiales de la UE. Del mismo modo, la información transmitida entre las autoridades (artículos 7 a 10) puede ser intercambiada en todas las lenguas oficiales de la UE.
Solicitud de prestaciones para las víctimas de violencia(387 Kb)
Información sobre la solicitud de prestaciones para las víctimas de violencia(137 Kb)
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Estonio
El formulario para solicitar una indemnización está disponible en el sitio web de la Junta de la Seguridad Social
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Inglés e irlandés.
Este enlace dirige a la nueva página web del Ministerio de Justicia (Department of Justice / Roinn Dlí agus Cirt) sobre el régimen de indemnización de daños y perjuicios resultantes de infracciones penales (Criminal Injuries Compensation Scheme).
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
La lengua oficial para la presentación de la solicitud y para el intercambio de información, datos y documentos justificantes es la griega.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
La lengua sera el español.
Formualario(75 Kb) transmision de solicitud de indemnizacion en situaciones transfronterizas
Formulario(53 Kb) para la transmision de decisiones sobre solicitud de indemnizacion en situaciones transfronterizas
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Se aceptan las solicitudes y peticiones en croata.
Los formularios de solicitud de indemnización están disponibles en el sitio web del Ministerio de Justicia, en croata y en inglés:
Vínculo:
https://mpu.gov.hr/dokumenti/10?page=1&tag=-1&tip2=&Datumod=&Datumdo=&pojam=compensation
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Griego e inglés.
Pueden obtenerse formularios de solicitud de indemnización e información al respecto, tanto en griego como en inglés, en las oficinas de los Servicios de Seguridad Social o en su página web: http://www.mlsi.gov.cy/sid.
Las solicitudes pueden entregarse en mano o enviarse por correo a la siguiente dirección: Servicios de Seguridad Social, Avenida Lord Byron 7, 1465 Nicosia, Chipre.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Las lenguas de comunicación son el lituano y el inglés.
Los formularios de solicitud de indemnización deben estar redactados en lituano.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Luxemburgo acepta las lenguas siguientes de conformidad con el artículo 11, apartado 1:
En Luxemburgo, los solicitantes de una indemnización no deben rellenar ningún formulario específico.
La solicitud se hace mediante un simple escrito indicando la fecha, el lugar y la naturaleza exactos de los hechos de los que el solicitante ha sido víctima.
A este escrito deben añadirse los justificantes en apoyo de la solicitud (una copia del acta, de las resoluciones judiciales que han podido producirse respectivamente, justificantes que demuestren la incapacidad laboral total y la incapacidad permanente sufrida, justificantes que demuestren un incremento de los costes o una reducción de ingresos, justificantes que demuestren la incapacidad de la víctima para obtener una indemnización eficaz y suficiente del autor del delito).
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Se aceptan las solicitudes en lenguas maltesa e inglesa.
El formulario de solicitud de indemnización está disponible en el siguiente enlace: https://eforms.gov.mt/pdfforms.aspx?fid=pjd010e
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
La solicitud puede presentarse en cualquier lengua.
Impreso de solicitud en neerlandés para las víctimas
Impreso de solicitud en neerlandés para los derechohabientes
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
De conformidad con el artículo 11, apartado 1, letras a) y b) de la Directiva 2004/80/CE del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre indemnización a las víctimas de delitos, además de la lengua alemana se acepta también la lengua inglesa.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Portugués e inglés.
Los formularios fueron aprobados por el Decreto (Portaria) n.º 403/2012, de 7 de diciembre.
En la página web de la Comisión para la Protección de las Víctimas de Delitos (Comissão de Proteção às Vítimas de Crime) se pueden encontrar los formularios en formato electrónico.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Las solicitudes de indemnización deben presentarse en lengua eslovena.
Las solicitudes de indemnización deben presentarse en el formulario establecido e ir acompañadas de una declaración. El formulario está disponible en el sitio web del Ministerio de Justicia. También están disponibles formularios destinados a los miembros de las minorías italiana y húngara en forma de traducción no oficial.
El formulario existe también en inglés (véase más abajo), pero solo a título informativo; la solicitud debe presentarse en lengua eslovena.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
El artículo 20, apartado 1, de la Ley n.º 274/2017 sobre las víctimas de delitos y por el que se modifican ciertas leyes establece que «los documentos e información contemplados en los artículos 18 y 19 se comunicarán en la lengua oficial o en una de las lenguas oficiales del Estado miembro de la autoridad destinataria, o en otra lengua cuyo uso esté admitido por ese Estado miembro, a excepción de:
a) las decisiones tomadas por la autoridad de decisión, que se redactan en la lengua determinada por el ordenamiento jurídico del Estado miembro en cuestión;
b) los informes de las audiencias de víctimas de delitos violentos y de otras personas en virtud del artículo 18, apartado 6, letra b), y del artículo 19, apartado 4, letra b), que se redactan en la lengua del Estado miembro que determine la autoridad de asistencia de ese Estado miembro».
De conformidad con el artículo 20, apartado 2, de la Ley n.º 274/2017, «en las condiciones expuestas en el apartado 1, los documentos y la información dirigidos a las autoridades eslovacas deben comunicarse en eslovaco e inglés».
Se pueden encontrar información adicional y el formulario (Tlacivo_274_2017.docx) en el sitio web del Ministerio de Justicia eslovaco.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Finés, sueco e inglés.
Formularios de solicitud:
Formulario de solicitud en finés(315 Kb)
Formulario de solicitud en sueco(377 Kb)
Formulario de solicitud en inglés(299 Kb)
Presentación de solicitudes:
Puede presentarse la solicitud por vía electrónica, utilizando el servicio de mensajes seguros https://turvaviesti.valtiokonttori.fi/, o por correo postal a la dirección siguiente: Valtiokonttori (Tesoro Público), PL 550, 00054 Valtiokonttori
También puede solicitarse la indemnización a través del servicio en línea específico. Este utiliza el sistema de identificación de Suomi.fi, que es un servicio de autenticación común para la Administración Pública. Es posible identificarse con una tarjeta bancaria finlandesa, un certificado móvil o un documento de identificación.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Sueco o inglés.
Formularios en sueco:
Ansökan om brottsskadeersättning («solicitud de indemnización por un delito»; exige identificación utilizando el código sueco «BankID»)
Ansökan om brottsskadeersättning för personskada och kränkning («solicitud de indemnización por lesiones y daños contra la integridad física y mental derivados de un delito»; pdf)
Ansökan om brottsskadeersättning till ett barn som har bevittnat brott (brottsoffermyndigheten.se) [«solicitud de indemnización por daños y perjuicios a un menor que ha presenciado un delito» (sitio web del Organismo de Indemnización y Apoyo a las Víctimas de Delitos de Suecia); pdf]
Ansökan om brottsskadeersättning för sak- eller ren förmögenhetsskada («solicitud de indemnización por un delito causante de perjuicios materiales o puramente económicos»; pdf)
Formulario en inglés:
Application for criminal injuries compensation for personal injury and violation of personal integrity («solicitud de indemnización por lesiones y daños contra la integridad física y mental derivados de un delito»; pdf)
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Inglés.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.