Hitta information per region
- Belgienbe
- Bulgarienbg
- Tjeckiencz
- Danmarkdk
- Tysklandde
- Estlandee
- Irlandie
- Greklandel
- Spanienes
- Frankrikefr
- Kroatienhr
- Italienit
- Cyperncy
- Lettlandlv
- Litauenlt
- Luxemburglu
- Ungernhu
- Maltamt
- Nederländernanl
- Österrikeat
- Polenpl
- Portugalpt
- Rumänienro
- Sloveniensi
- Slovakiensk
- Finlandfi
- Sverigese
- Förenade kungariketuk
Språk för översändande av ansökningar
I § 20.1 i lag nr 274/2017 om brottsoffer och om ändring av vissa rättsakter anges följande: ”handlingar och information som avses i §§ 18 och 19 ska översändas på det officiella språket, eller på ett av de officiella språken, i den medlemsstat vars myndighet är mottagare, eller på ett annat språk vars användning har godkänts av den medlemsstaten, med följande undantag:
a) Beslut som fattas av det beslutande organet, vilka ska utarbetas på det språk som fastställs i landets rättsordning.
b) Protokoll från förhör med brottsoffer eller övriga personer som avses i § 18.6 b och § 19.4 b, som ska avfattas på medlemsstatens språk, enligt vad som fastställs av det landets biståndsmyndighet.”
I § 20.2 i lag nr 274/2017 anges följande: ”om inte annat följer av de villkor som avses i punkt 1 ska handlingar och information riktad till de slovakiska myndigheterna översändas på slovakiska.”
Ansökningsblanketter för ersättning
Ytterligare information, bl.a. ansökningsformulär (Tlacivo_274_2017.docx), finns på det slovakiska justitieministeriets webbplats.
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.