

Trouver des informations par région
En Écosse, deux systèmes permettent actuellement de déterminer la pension alimentaire: d’une manière générale, la loi de 1991 sur le soutien aux enfants (Child Support Act 1991) prime sur la loi (écossaise) de 1985 sur la famille [Family Law (Scotland) Act 1985]. Elle a par ailleurs retiré le soutien aux enfants du domaine du droit privé et du ressort des tribunaux pour le faire passer dans la sphère publique.
Cependant, la loi sur le soutien aux enfants ne s’applique généralement que lorsque la personne qui a la garde de l’enfant, le parent «absent» (non-resident parent) et l’enfant résident habituellement au Royaume-Uni. Lorsque la loi de 1991 n’est pas applicable, c’est l’ancien système prévu par la loi (écossaise) de 1985 sur la famille qui s’applique.
Aux termes de la loi de 1991 sur le soutien aux enfants, seuls les enfants qui remplissent les conditions requises (ayant au moins un parent «absent») peuvent bénéficier d’une décision en matière d’aliments du Service des pensions alimentaires pour enfants (Child Maintenance Service). Un parent (ou toute autre personne remplissant les conditions requises) qui a la garde d’un enfant peut demander à obtenir du parent «absent» une pension alimentaire pour l’enfant.
Aux termes de la loi (écossaise) de 1985 sur la famille, seules les personnes suivantes sont redevables d’une obligation alimentaire:
Un ex-partenaire civil peut aussi être tenu de verser une pension alimentaire à l’autre ex-partenaire civil.
Aux termes de la loi de 1991 sur le soutien aux enfants, un enfant doit:
Aux termes de la loi (écossaise) de 1985 sur la famille, un enfant est défini comme:
Si les deux parents résident en Écosse ou dans une autre région du Royaume-Uni, la demande doit être adressée au Service des pensions alimentaires pour enfants. Si l’un des parents réside hors d’Écosse, l’autre parent peut demander au Tribunal de shérifs (Sheriff Court) local de rendre une ordonnance de pension alimentaire mais devra, pour ce faire, solliciter les conseils d’un juriste.
Une demande de pension alimentaire pour enfant peut être introduite au nom d’un parent ou d’une autre personne responsable de l’enfant, à condition que le demandeur ait été autorisé à le faire ou dispose d’une procuration. Un enfant ne peut pas demander une pension alimentaire en son nom propre, sauf s’il est âgé de plus de 12 ans et réside en Écosse.
Le Tribunal de shérifs dans le ressort duquel l’enfant réside aura généralement la compétence juridictionnelle. Des informations plus détaillées sur les juridictions écossaises sont disponibles sur le site web du Service judiciaire écossais (Scottish Courts and Tribunals Service).
Oui, il est recommandé de faire appel à un juriste spécialisé dans le droit de la famille.
Des frais d’instance et de justice devront être réglés mais une demande d’aide juridictionnelle peut être déposée auprès de la Commission écossaise d’aide juridictionnelle (Scottish Legal Aid Board).
Les tribunaux peuvent rendre une ordonnance de pension alimentaire en faveur d’un enfant ou d’un conjoint. Le montant de la pension alimentaire fixé par ordonnance est déterminé en fonction de plusieurs facteurs, dont les revenus du payeur. Chacune des parties peut adresser au tribunal une demande de révision de l’ordonnance de pension alimentaire. Les créances alimentaires ne sont généralement pas rétroactives au-delà de la date de la demande, bien que cela soit possible si le shérif le juge utile.
La pension alimentaire est généralement versée au parent avec lequel vit l’enfant.
Il existe en Écosse divers moyens pour obtenir l’exécution forcée, parmi lesquels:
Ces mesures coercitives sont généralement prises par des huissiers, qui sont des agents indépendants du tribunal.
En Écosse, les procédures d’exécution sont régies par la loi (écossaise) de 1987 sur les débiteurs [Debtors (Scotland) Act 1987]. La loi prévoit des dispositions pour les procédures d’exécution ainsi qu’un seuil de protection pour le débiteur. Elle plafonne par exemple le montant qui peut être déduit, par l’employeur, du salaire du débiteur.
Il n’existe pas, en Écosse, de délais de prescription pour le recouvrement d’une créance alimentaire. Toute créance exigible pourra faire l’objet d’un recouvrement aussi longtemps que le débiteur se trouvera en Écosse ou disposera en Écosse de biens susceptibles d’être saisis. Si toutefois la loi d’un autre pays doit être appliquée, en matière d’obligation alimentaire, par un tribunal écossais, le tribunal appliquera les règles de droit de ce pays.
Le Service des pensions alimentaires pour enfants (Child Maintenance Service) (lorsque les deux parents résident au Royaume-Uni); l’autorité centrale pour l’Écosse (quand l’un des parents se trouve à l’étranger). Des informations détaillées sur l’autorité centrale pour l’Écosse sont disponibles ci-après.
Non.
Vous devez vous adresser à l’autorité centrale pour l’Écosse.
Scottish Government Justice Directorate
Central Authority and International Law Team
St Andrew’s House (GW15)
Regent Road
Edinburgh EH1 3DG
Scotland
Tél.: 00 44 131 244 3570
00 44 131 244 4829
00 44 131 244 2417
Fax: 00 44 131 244 4848
Vous devez vous adresser à l’autorité centrale pour l’État membre concerné. Chaque autorité peut être contactée directement.
Voir ci-dessus.
Non.
La loi (écossaise) de 1985 sur la famille [Family Law (Scotland) Act 1985] s’applique aux obligations alimentaires. Les règles de droit international privé correspondantes figurent dans les Règles de 1997 sur les pensions alimentaires et la garde des enfants (Child Care and Maintenance Rules 1997), dans leur version modifiée.
Les demandes introduites par des créanciers en vertu de l’article 56 du règlement CE) nº 4/2009 bénéficient automatiquement de l’aide judiciaire, à moins qu’elles ne soient considérées comme manifestement dépourvues de fondement.
Des mesures complémentaires ont été prises afin de s’assurer qu’une assistance puisse être fournie conformément à l’article 51. Parmi elles figurent notamment des modifications à la législation en vigueur, des règles de procédure ainsi que des dispositions en matière d’aide judiciaire.
Cette page web fait partie de L’Europe est à vous.
Nous serions heureux de recevoir vos commentaires sur l’utilité des informations fournies.
Les versions linguistiques de cette page sont gérées par les points de contact du RJE correspondants. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission et le RJE déclinent toute responsabilité à l'égard des informations et des données contenues ou auxquelles il est fait référence dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.