- Que autoridade me poderá ajudar a enviar o pedido para outro país da UE?
- Qual o papel da autoridade de assistência?
- Pode essa autoridade traduzir os documentos comprovativos se tal for necessário para apresentar o pedido? Em caso afirmativo, quem paga os custos de tradução?
- Devo pagar alguma taxa administrativa ou de outro tipo pelo envio do pedido para outro país?
Procurar informações por região
Que autoridade me poderá ajudar a enviar o pedido para outro país da UE?
Valtiokonttori
PL 50
00054 Valtiokonttori
Endereço eletrónico: rikosvahingot@valtiokonttori.fi
https://www.valtiokonttori.fi/en/service/compensation-to-crime-victims/
Qual o papel da autoridade de assistência?
Se for vítima de um ato intencional de violência noutro Estado-Membro da UE, o Tesouro Público da Finlândia (Valtiokonttori) dar-lhe-á informações sobre o seu direito a obter uma indemnização junto das autoridades competentes em matéria de indemnizações do Estado onde ocorreu o incidente. O Tesouro Público finlandês fornecerá igualmente os formulários de candidatura necessários, bem como conselhos e informações gerais sobre a forma de preencher o formulário do pedido e os documentos que podem ser anexados.
Pode apresentar o seu pedido junto do Tesouro Público Finlandês, que o transmitirá, juntamente com os anexos, às autoridades competentes do país onde ocorreu o incidente.
Se as autoridades do outro Estado-Membro pedirem informações adicionais, o Tesouro Público finlandês poderá ajudá-lo prestando aconselhamento geral, se for caso disso, sobre a forma de responder ao pedido e transmitirá essa informação às autoridades que o solicitaram.
O Tesouro Público finlandês também presta assistência oficial às autoridades responsáveis pela indemnização do outro Estado-Membro, dando-lhes a possibilidade de entrevistar o requerente da indemnização, testemunhas, peritos ou outras pessoas que se encontrem na Finlândia O Tesouro Público finlandês pode também ouvir as pessoas acima referidas e enviar o relatório da audição às autoridades responsáveis pela indemnização.
Pode essa autoridade traduzir os documentos comprovativos se tal for necessário para apresentar o pedido? Em caso afirmativo, quem paga os custos de tradução?
O Tesouro Público finlandês (Valtiokonttori) encarregar-se-á da tradução do pedido e anexos numa língua que o Estado onde ocorreu o incidente possa aceitar. Não lhe será solicitado o pagamento de quaisquer despesas relativas à tradução dos documentos.
Devo pagar alguma taxa administrativa ou de outro tipo pelo envio do pedido para outro país?
Não serão cobradas taxas pelo envio do pedido.
As diferentes versões linguísticas desta página são da responsabilidade dos respetivos Estados-Membros. As traduções da versão original são efetuadas pelos serviços da Comissão Europeia. A entidade nacional competente pode, no entanto, ter introduzido alterações no original que ainda não figurem nas respetivas traduções. A Comissão Europeia declina toda e qualquer responsabilidade quanto às informações ou aos dados contidos ou referidos neste documento. Por favor, leia o aviso legal para verificar os direitos de autor em vigor no Estado-Membro responsável por esta página.