Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata angol nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Swipe to change

Ha a kárigényemet (másik országból származik) ebben az országban kell elbírálni

Málta

Tartalomszolgáltató:
Málta
Ezen a nyelven nem áll rendelkezésre hivatalos fordítás.
Az oldal tartalmának a gépi fordítása megtekinthető itt. Figyelem: a gépi fordítás csakis általános tájékoztatási célt szolgál. A weboldal tulajdonosa nem vállal semminemű felelősséget a gépi fordítás minőségéért.

Melyik hatóság bírálja el a kártérítés iránti kérelmet határokon átnyúló ügyben?

Kártérítési tisztviselő

The Palace, St George’s Square
Valletta

Fordulhatok-e a kártérítés iránti igényemmel határon átnyúló ügyekben is közvetlenül e tagállamnak a határozathozatalra illetékes hatóságához (anélkül, hogy először a saját országomban a segítségnyújtó hatósághoz kellene fordulnom)?

A kártérítési igényét nem küldheti meg közvetlenül.

Milyen nyelven vagy nyelveken fogadják el a kártérítést nyújtó hatóságok:

  • – a kérelmet? Máltai vagy angol
  • – az igazoló dokumentumokat? Máltai vagy angol

Amennyiben a kártérítést nyújtó hatóság más uniós tagállamból származó dokumentumot fordít le, ki viseli ennek költségét?

Ennek költségét a kártérítést nyújtó hatóság fedezi.

Ebben az országban kell-e adminisztratív vagy egyéb díjakat fizetni a (másik EU tagállamból érkező kérelmem) feldolgozásáért? Amennyiben igen, hogyan tudom ezeket befizetni?

Nincsenek ilyen díjak.

Ha az eljárás során és/vagy a határozathozatalkor jelen kell lennem, igényelhetem-e az utazási költségeim megtérítését? Hogyan? Kihez kell fordulnom?

Nem alkalmazandó

Biztosítanak-e tolmácsot abban az esetben, ha meg kell jelennem személyesen?

Nem alkalmazandó

Elfogadják vagy elismerik-e a saját országomban kiállított orvosi dokumentációt – vagy saját orvosszakértőik is meg kell hogy vizsgálják az egészségi állapotomat/sérülésemet?

E dokumentáció elfogadása a kártérítési tisztviselő mérlegelésétől függ, aki úgy is dönthet, hogy helyi orvosszakértőket von be az eljárásba.

Amennyiben ebben az országban orvosi vizsgálatnak kell alávetnem magam, megtérítik az utazási költségeimet?

Igen, ezek a költségek megtérítésre kerülnek.

Hozzávetőlegesen mennyi ideig tart, amíg a hatóságtól/szervtől megkapom a kártérítés tárgyában hozott határozatot?

A hatóságnak megközelítőleg egytől két hónapig terjedő időre van szüksége.

Milyen nyelvű lesz a kártérítési kérelmem tárgyában hozott határozat?

A határozatot angol nyelven kapja meg.

Ha nem vagyok megelégedve a határozattal, hogyan tudok fellépni ellene?

Erre nincsen lehetőség.

A másik ország jogszabályai értelmében kaphatok-e jogi (ügyvédi) segítséget?

Igen, kaphat.

Van-e olyan, sértetteket segítő szervezet ebben az országban, amely segítségemre lehet a kártérítés igénylésében határokon átnyúló ügyben?

http://vso.org.mt/

vagy a jogi segítségnyújtásért felelős főtanácsnok (Chief Advocate for Legal Aid): https://justice.gov.mt/mt/LegalAidMalta/Pages/home.aspx

Utolsó frissítés: 04/05/2021

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.