- Kura iestāde pieņem lēmumu par kompensācijas pieteikumu pārrobežu lietās?
- Vai pārrobežu lietas ietvaros varu savu pieteikumu nosūtīt tieši lēmuma pieņēmējai iestādei tās valstī (bez palīdzību sniedzošās iestādes starpniecības manā piederības valstī)?
- Ja kompensācijas iestāde iztulko dokumentus no citas ES valsts, kas sedz izmaksas?
- Vai ir kādas administratīvās vai citas maksas, kas jāsedz šajā valstī par mana pieteikuma (kurš saņemts no citas ES valsts) izskatīšanu? Ja jā, kā es varu tās segt?
- Ja man ir jābūt klāt procedūras laikā un/vai brīdī, kad pieņem lēmumu par manu pieteikumu, vai pastāv iespēja, ka man atlīdzinās ceļa izmaksas? Kā es varu tās pieprasīt? Pie kā man ir jāvēršas?
- Vai gadījumā, ja man ir jāpiedalās izskatīšanā, tiek nodrošināts tulks?
- Vai tiks pieņemtas vai atzītas medicīniskās izziņas, ko izdevuši ārsti manā dzīvesvietas valstī, vai arī manu veselību/kaitējumu novērtēs jūsu medicīnas eksperti?
- Vai man atlīdzinās ceļa izmaksas, ja man ir jāveic medicīniska pārbaude šajā valstī?
- Aptuveni cik ilgā laikā var saņemt lēmumu par kompensāciju no iestādes/struktūras?
- Kurā valodā saņemšu lēmumu par pieteikumu?
- Ja neesmu apmierināts ar lēmumu, kā es varu to apstrīdēt?
- Vai varu saņemt juridisko palīdzību (advokāta palīdzību) saskaņā ar citas valsts noteikumiem?
- Vai šajā valstī ir kādas cietušo atbalsta organizācijas, kas man var palīdzēt iesniegt kompensācijas pieteikumu pārrobežu lietas ietvaros?
Kura iestāde pieņem lēmumu par kompensācijas pieteikumu pārrobežu lietās?
Pieteikumu izskatīšanas ierēdnis
The Palace, St George’s Square
Valleta
Vai pārrobežu lietas ietvaros varu savu pieteikumu nosūtīt tieši lēmuma pieņēmējai iestādei tās valstī (bez palīdzību sniedzošās iestādes starpniecības manā piederības valstī)?
Jūs nevarat savu pieteikumu nosūtīt tieši.
Kurā(-s) valodā(-s) kompensācijas iestādes pieņem:
- – pieteikumu? Maltiešu vai angļu
- pavaddokumentus? Maltiešu vai angļu
Ja kompensācijas iestāde iztulko dokumentus no citas ES valsts, kas sedz izmaksas?
Izmaksas sedz kompensācijas iestāde.
Vai ir kādas administratīvās vai citas maksas, kas jāsedz šajā valstī par mana pieteikuma (kurš saņemts no citas ES valsts) izskatīšanu? Ja jā, kā es varu tās segt?
Nav nekādu maksu.
Ja man ir jābūt klāt procedūras laikā un/vai brīdī, kad pieņem lēmumu par manu pieteikumu, vai pastāv iespēja, ka man atlīdzinās ceļa izmaksas? Kā es varu tās pieprasīt? Pie kā man ir jāvēršas?
Nav attiecināms.
Vai gadījumā, ja man ir jāpiedalās izskatīšanā, tiek nodrošināts tulks?
Nav attiecināms.
Vai tiks pieņemtas vai atzītas medicīniskās izziņas, ko izdevuši ārsti manā dzīvesvietas valstī, vai arī manu veselību/kaitējumu novērtēs jūsu medicīnas eksperti?
Par to, vai pieņemt šādas izziņas, lemj pieteikumu izskatīšanas ierēdnis; tas var arī lemt par vietējo medicīnas ekspertu piesaistīšanu.
Vai man atlīdzinās ceļa izmaksas, ja man ir jāveic medicīniska pārbaude šajā valstī?
Jā, izmaksas tiks atlīdzinātas.
Aptuveni cik ilgā laikā var saņemt lēmumu par kompensāciju no iestādes/struktūras?
Iestādei vajadzīgi viens līdz divi mēneši.
Kurā valodā saņemšu lēmumu par pieteikumu?
Varat lēmumu saņemt angļu valodā.
Ja neesmu apmierināts ar lēmumu, kā es varu to apstrīdēt?
Tas nav iespējams.
Vai varu saņemt juridisko palīdzību (advokāta palīdzību) saskaņā ar citas valsts noteikumiem?
Jā, varat.
Vai šajā valstī ir kādas cietušo atbalsta organizācijas, kas man var palīdzēt iesniegt kompensācijas pieteikumu pārrobežu lietas ietvaros?
Vai juridiskās palīdzības juriskonsults: https://justice.gov.mt/mt/LegalAidMalta/Pages/home.aspx
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.