- Artigo 24.º, n.º 1, alínea a) - As línguas aceites pelo Estado-Membro para os documentos públicos a apresentar às suas autoridades nos termos do artigo 6.º, n.º 1, alínea a)
- Artigo 24.º, n.º 1, alínea b) - Uma lista indicativa dos documentos públicos abrangidos pelo âmbito de aplicação do presente regulamento
- Artigo 24.º, n.º 1, alínea c) - A lista dos documentos públicos aos quais podem ser apensos formulários multilingues como auxiliares de tradução
- Artigo 24.º, n.º 1, alínea d) - As listas das pessoas habilitadas, ao abrigo do direito nacional, para fazer traduções certificadas, caso disponham de tais listas
- Artigo 24.º, n.º 1, alínea e) - Uma lista indicativa dos tipos de autoridades competentes, ao abrigo do direito nacional, para emitir cópias certificadas
- Artigo 24.º, n.º 1, alínea f) - As informações relativas aos meios através dos quais podem ser identificadas as traduções certificadas e as cópias certificadas
- Artigo 24.º, n.º 1, alínea g) - As informações acerca das características específicas das cópias certificadas
Procurar informações por região
Artigo 24.º, n.º 1, alínea a) - As línguas aceites pelo Estado-Membro para os documentos públicos a apresentar às suas autoridades nos termos do artigo 6.º, n.º 1, alínea a)
Sueco.
Artigo 24.º, n.º 1, alínea b) - Uma lista indicativa dos documentos públicos abrangidos pelo âmbito de aplicação do presente regulamento
Lista indicativa dos documentos nacionais:
- Nascimento
Certidão do registo, nascimento - Prova de vida
Documento de identidade pessoal com informação sobre o lugar de residência (certidão do registo civil) - Óbito
Certidão do registo, óbito
A administração fiscal sueca (Skatteverket) emite igualmente autorizações de cremação ou de funeral, sem as quais estes últimos não se podem realizar. Existe também um formulário (livre-trânsito) internacional para a trasladação de corpos para os países nórdicos ou a partir destes últimos. A administração fiscal emite igualmente uma certidão de óbito acompanhada de uma lista de familiares, utilizada principalmente para fornecer informações sobre o falecido e os familiares próximos. - Nome
Documento de identidade pessoal com informação sobre o nome (certidão do registo civil) - Casamento
Certidão do registo, casamento
Notificação do casamento - Capacidade matrimonial
Certidão sobre a inexistência de impedimento ao casamento
Certidão de capacidade para contrair casamento - Casamento (estado civil)
Documento de identidade pessoal com informação sobre o estado civil (certidão do registo civil) - Parceria registada
Documento de identidade pessoal com informação sobre o estatuto da parceria (certidão do registo civil) - Parceria (estatuto da parceria)
Documento de identidade pessoal com informação sobre o estatuto da parceria (certidão do registo civil) - Filiação
Documento de identidade pessoal com informação sobre a filiação (certidão do registo civil) - Adoção
Não aplicável - Domicílio
Documento de identidade pessoal com informação sobre o lugar de residência (certidão do registo civil) - Nacionalidade
Documento de identidade pessoal com informação sobre a nacionalidade (certidão do registo civil) - Inexistência de registo criminal
Certificado de registo criminal emitido pela autoridade policial, emitido nos termos do artigo 9.°, n.º 2, da Lei do Registo Criminal (1998: 620), destinado a ser apresentado a uma autoridade estrangeira no âmbito de um pedido de autorização de residência, de trabalho, de estabelecimento, ou sempre que os direitos do requerente no país estrangeiro dependam da apresentação desse certificado.
Artigo 24.º, n.º 1, alínea c) - A lista dos documentos públicos aos quais podem ser apensos formulários multilingues como auxiliares de tradução
Lista indicativa dos documentos nacionais:
- Nascimento
Certidão do registo, nascimento - Prova de vida
Documento de identidade pessoal com informação sobre o lugar de residência (certidão do registo civil) - Óbito
Certidão do registo, óbito
A administração fiscal sueca (Skatteverket) emite igualmente autorizações de cremação ou de funeral, sem as quais estes últimos não se podem realizar. Existe também um formulário (livre-trânsito) internacional para a trasladação de corpos para os países nórdicos ou a partir destes últimos. A administração fiscal emite igualmente uma certidão de óbito acompanhada de uma lista de familiares, utilizada principalmente para fornecer informações sobre o falecido e os familiares próximos. - Nome
Documento de identidade pessoal com informação sobre o nome (certidão do registo civil) - Casamento
Certidão do registo, casamento
Notificação do casamento - Capacidade matrimonial
Certidão sobre a inexistência de impedimento ao casamento
Certidão de capacidade para contrair casamento - Casamento (estado civil)
Documento de identidade pessoal com informação sobre o estado civil (certidão do registo civil) - Parceria registada
Documento de identidade pessoal com informação sobre o estatuto da parceria (certidão do registo civil) - Parceria (estatuto da parceria)
Documento de identidade pessoal com informação sobre o estatuto da parceria (certidão do registo civil) - Filiação
Documento de identidade pessoal com informação sobre a filiação (certidão do registo civil) - Adoção
Não aplicável - Domicílio
Documento de identidade pessoal com informação sobre o lugar de residência (certidão do registo civil) - Nacionalidade
Documento de identidade pessoal com informação sobre a nacionalidade (certidão do registo civil) - Inexistência de registo criminal
Certificado de registo criminal emitido pela autoridade policial, emitido nos termos do artigo 9.°, n.º 2, da Lei do Registo Criminal (1998: 620), destinado a ser apresentado a uma autoridade estrangeira no âmbito de um pedido de autorização de residência, de trabalho, de estabelecimento, ou sempre que os direitos do requerente no país estrangeiro dependam da apresentação desse certificado.
Artigo 24.º, n.º 1, alínea d) - As listas das pessoas habilitadas, ao abrigo do direito nacional, para fazer traduções certificadas, caso disponham de tais listas
Tradutores ajuramentados - https://www.kammarkollegiet.se/oversattare
Artigo 24.º, n.º 1, alínea e) - Uma lista indicativa dos tipos de autoridades competentes, ao abrigo do direito nacional, para emitir cópias certificadas
Não é possível apresentar uma lista indicativa, uma vez que não estão previstas regras especiais sobre o poder de as autoridades emitirem cópias certificadas. Os notários estão habilitados a emitir cópias certificadas, mas as autoridades não são notários.
Artigo 24.º, n.º 1, alínea f) - As informações relativas aos meios através dos quais podem ser identificadas as traduções certificadas e as cópias certificadas
As traduções certificadas conformes devem ser acompanhadas de um carimbo. Os notários estão habilitados a emitir cópias certificadas. Dos documentos certificados conformes por um notário devem normalmente constar o nome do notário, bem como o lugar e a data da certificação e igualmente ser-lhes aposto um carimbo. A indicação do lugar permite verificar se o interessado foi devidamente nomeado como notário. Essas informações podem ser obtidas à administração competente do condado onde o notário em causa exerce as suas atividades (onde tem a sua sede social).
Artigo 24.º, n.º 1, alínea g) - As informações acerca das características específicas das cópias certificadas
Dos documentos certificados conformes por um notário devem normalmente constar o nome do notário, bem como o lugar e a data da certificação e igualmente ser-lhes aposto um carimbo.
As diferentes versões linguísticas desta página são da responsabilidade dos respetivos Estados-Membros. As traduções da versão original são efetuadas pelos serviços da Comissão Europeia. A entidade nacional competente pode, no entanto, ter introduzido alterações no original que ainda não figurem nas respetivas traduções. A Comissão Europeia declina toda e qualquer responsabilidade quanto às informações ou aos dados contidos ou referidos neste documento. Por favor, leia o aviso legal para verificar os direitos de autor em vigor no Estado-Membro responsável por esta página.