Rechtsprechung

  • Rechtssachenbeschreibung
    • Nationale Kennung: 7 Ob 207/04y
    • Mitgliedstaat: Österreich
    • Gebräuchliche Bezeichnung:N/A
    • Art des Beschlusses: Sonstiges
    • Beschlussdatum: 17/11/2004
    • Gericht: Oberster Gerichtshof
    • Betreff:
    • Kläger:
    • Beklagter:
    • Schlagworte: Rechtsprechung Österreich Deutsch
  • Artikel der Richtlinie
    Unfair Contract Terms Directive, Article 1, 1. Unfair Contract Terms Directive, Article 7 Unfair Contract Terms Directive, ANNEX I, 1.
  • Leitsatz
    1. Im Verbandsprozess ist die Wiederholungsgefahr regelmäßig zu bejahen, wenn der Unternehmer trotz Abmahnung durch eine nach § 29 KSchG klageberechtigte Einrichtung keine Unterlassungserklärung nach § 28 Abs 2 KSchG abgibt.
    2. Die Wiederholungsgefahr könnte nur dann verneint werden, wenn es geradezu ausgeschlossen wäre, dass der Unternehmer die beanstandeten gesetz- oder sittenwidrigen Bedingungen oder sinngleiche Bedingungen in seine AGB aufnimmt.
    3. Eine Differenzierung zwischen Vertragsformblättern und AGB ist entbehrlich, da die rechtlichen Konsequenzen der Verwendung gesetzwidriger Klauseln völlig gleich sind, ob das betreffende, für eine Vielzahl von Verträgen bestimmte Gestaltungsmodell nun als AGB oder Vertragsformular zu bezeichnen ist, die vom Gesetzgeber stets nur gemeinsam – als Begriffspaar – genannt werden.
    4. Die Fassung eines Unterlassungsgebotes nach § 28 KSchG muss so beschaffen sein, dass dem Verbotspflichtigen nicht jede Umgehung allzu leicht gemacht wird; ein allein durch die Verwendung einer gesetzwidrigen Klausel in einem Vertragsformblatt indiziertes Unterlassungsgebot nach § 28 KSchG darf sich daher ausdrücklich auch auf AGB beziehen.
    5. Obgleich § 6 Abs 1 Z 5 KSchG nicht von Rundungen spricht, ist die Bestimmung auch auf Rundungsklauseln anzuwenden, weshalb eine Rundungsbestimmung, die ohne sachliche Rechtfertigung stets nur eine Aufrundung zu Gunsten des Unternehmers vorsieht, unzulässig ist.
  • Sachverhalt
    The Association applied for an injunction against the defendant, ordering that it desist from using the aforementioned clauses or equivalent terms in its STCs and/or in its pro forma contracts. Furthermore, it requested an injunction ordering the defendant to stop applying the clauses that had been unlawfully agreed. Finally, it requested that the verdict be made public.
    The defendant applied for the case to be dismissed. It argued, inter alia, that the disputed clauses could not cause rates to spiral by rounding them up. Moreover, there was no danger of repetition since the company had not been using the clauses since 1st April 2003.
    The Court of First Instance rejected the injunction order with respect to the use of the unacceptable clauses in STCs. For the rest, it upheld the claim. The Court of Appeal concurred with the verdict.
  • Rechtsfrage
  • Entscheidung

    The defendant’s appeal was unsuccessful. With regard to the plaintiff's appeal, the OGH revised the verdict and upheld the original claim in full.
    With reference to precedents in case law covering the clauses in question, the OGH ruled that these were subject to the provision laid down in § 6 para 1 line 5 KSchG. Any provision that allows only for a figure to be rounded up, to the benefit of the supplier, without any objective justification for doing so, runs counter to the aims of the KSchG and is therefore not permissible.
    The OGH contested the defendant’s argument that there was no danger of repetition with regard to the unacceptable clause on the rounding of interest rates. The court ruled that, on the basis of precedents in case law, the danger of repetition was only fully removed when the request made by a body entitled under § 29 KSchG to bring a class action was fully complied with. It was to be regarded that a danger existed when the supplier, despite receiving a warning, failed to make a pledge to desist. A danger of repetition could only be ruled out if it were certain that the supplier was not using the unacceptable illegal or immoral terms (or equivalent terms) in his STCs.

    Following the plaintiff’s appeal, the OGH clarified in detail the meaning of the terms “standard terms and conditions” and “pro forma contracts”. It stated that because legislators invariably used the two terms together, it was immaterial whether a clause was used in a pro forma contract or in STCs. Moreover, under existing case law, an injunction had to be worded in such a way that the interdicted party could not readily circumvent it. The Supreme Court drew the conclusion that the injunction against the defendant extended to the use of the unacceptable clauses in its STCs, even though to date they had only appeared in its pro forma contracts and not in its STCs.

    Volltext: Volltext

  • Verbundene Rechtssachen

    Keine Ergebnisse verfügbar

  • Rechtsliteratur

    Keine Ergebnisse verfügbar

  • Ergebnis