Koszty

Portugalia

W tym studium przypadku z zakresu prawa handlowego (odpowiedzialność) państwa członkowskie zostały poproszone o udzielenie konsumentowi porady na temat kosztów postępowania sądowego. Analiza dotyczyła poniższych sytuacji. Przypadek A – sytuacja krajowa: producent urządzeń grzewczych dostarcza grzejnik instalatorowi. Instalator sprzedaje z kolei grzejnik konsumentowi oraz go instaluje w jego domu. Krótko potem w domu wybucha pożar. Każda ze stron (producent urządzeń grzewczych, instalator, konsument końcowy) jest ubezpieczona. Powstaje spór co do przyczyny pożaru. Nikt nie chce wypłacić konsumentowi odszkodowania. Konsument decyduje się dochodzić pełnego odszkodowania od producenta i instalatora urządzeń grzewczych oraz zakładów ubezpieczeń. Przypadek B – sytuacja transgraniczna producent urządzeń grzewczych w państwie członkowskim B dostarcza grzejnik instalatorowi w państwie członkowskim C. Instalator sprzedaje z kolei grzejnik konsumentowi w państwie członkowskim A oraz instaluje go w jego domu. Krótko potem w domu wybucha pożar. Każda ze stron, których dotyczy sprawa (producent urządzeń grzewczych, instalator, konsument końcowy), jest ubezpieczona przez zakład ubezpieczeń w swoim państwie członkowskim. Powstaje spór co do przyczyny pożaru. Nikt nie chce wypłacić konsumentowi odszkodowania. Konsument decyduje się dochodzić pełnego ubezpieczenia od producenta i instalatora urządzeń grzewczych oraz zakładu ubezpieczeń w państwie członkowskim A.

Autor treści:
Portugalia

Koszty w Portugalii

Koszty tłumaczenia pisemnego i ustnego

Praktyczne przykłady

Tłumaczenie pisemne

Tłumaczenie ustne

Inne koszty właściwe dla sporów transgranicznych?

Kiedy i w jakich okolicznościach tłumaczenie pisemne jest konieczne?

Szacunkowy koszt?

Kiedy i w jakich okolicznościach tłumaczenie ustne jest konieczne?

Szacunkowy koszt?

Opis

Szacunkowy koszt?

Przypadek A

Orzeczenia sądu obcego lub dokumenty w językach innych niż język portugalski

0,027 EUR za słowo

Jeżeli dana osoba nie jest obywatelem Portugalii i nie zna języka portugalskiego, należy powołać tłumacza pisemnego lub ustnego.

Od 102 EUR do 204 EUR

Przypadek B

Orzeczenia sądu obcego lub dokumenty w językach innych niż język portugalski

0,027 EUR za słowo

Jeżeli dana osoba nie jest obywatelem Portugalii i nie zna języka portugalskiego, należy powołać tłumacza pisemnego lub ustnego.

Od 102 EUR do 204 EUR

Ostatnia aktualizacja: 29/01/2024

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.