Kostnader i Portugal
Kostnader för översättning och tolkning
Fallstudie |
Översättning |
Tolkning |
Övriga kostnader som är utmärkande för gränsöverskridande tvister |
|||
När krävs översättning? |
Ungefärlig kostnad |
När krävs tolkning? |
Ungefärlig kostnad |
Beskrivning |
Ungefärlig kostnad |
|
Fall A |
För utländska domstolars avgöranden eller dokument på främmande språk |
0,027 euro per ord |
Om den berörda personen är utlänning och inte talar portugisiska, ska en översättare/ tolk utses. |
Mellan 102 och 204 euro |
– |
– |
Fall B |
För utländska domstolars avgöranden eller dokument på främmande språk |
0,027 euro per ord |
Om den berörda personen är utlänning och inte talar portugisiska, ska en översättare/ tolk utses. |
Mellan 102 och 204 euro |
– |
– |
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.