Family law – custody of children
Germany has a single profession of ‘lawyer’ [Rechtsanwalt] and does not distinguish between lawyers, solicitors, barristers and advocates.
In Germany, lawyers’ fees are charged either in accordance with the Lawyers’ Remuneration Act [Rechtsanwaltsvergütungsgesetz] (RVG) or on the basis of fee agreements. In principle, fee agreements are always possible as an alternative to the statutory charges. However, the provisions of § 49b of the Federal Lawyers Code [Bundesrechtsanwaltsordnung] (BRAO) and §§ 3a to 4b of the Lawyers’ Remuneration Act must be respected. In particular, if the lawyer represents the client in court, the agreed fees cannot be less than those laid down by law. Remuneration higher than that prescribed by law may be agreed at any time.
The remuneration schedule attached to the RVG (Annex 1 to the RVG) prescribes either fixed fees or fee ranges applicable to individual activities. The fee level is normally determined by reference to the value of the claim. The ranges of fees based on claim value stipulate the maximum and minimum fee rates payable. The current fee levels based on claim value are set out in the fees table (Annex 2 to the RVG). In each case, the appropriate fee from the prescribed range must be determined ex aequo et bono, taking into account all the circumstances, in particular the scope and difficulty of the work involved, the importance of the case and the client’s income and financial circumstances. If the lawyer incurs a particular risk of liability, this may also be taken into consideration in the assessment of their fees. Fee ranges with statutory maximum and minimum amounts apply in a number of special fields, notably criminal cases and matters of social law.
Bailiffs [Gerichtsvollzieher] charge only the fees stipulated in the Bailiffs’ Costs Act [Gerichtsvollzieherkostengesetz] (GvKostG). A set fee is prescribed for each individual activity carried out by the bailiff.
Fixed costs for litigants in civil proceedings
Usually, the court receives a court fee, calculated according to the value of the claim. In civil cases it is determined by the Court Costs Act [Gerichtskostengesetz] (GKG) and the Court Costs (Family Matters) Act [Gesetz über Gerichtskosten in Familiensachen] (FamGKG). The fee rates are set out in the schedule of costs (Annex 1 to the relevant Act). The fees are set out by claim value in the table of fees (Annex 2 to the relevant act). For general civil proceedings and those concerning family conflict, in particular for maintenance-related matters, the fee rate is 3.0. For marital matters it is 2.0 and for matters relating to children, including parental custody and access, the fee rate is 0.5. The value of the proceedings is determined as follows:
If no agreement is reached, the fees for court representation by a lawyer are calculated on the basis of the value of the claim. The value of the claim usually corresponds to the value of the proceedings which is set in order to determine the court fees. The RVG sets out precisely which fees can be calculated at which rate for which type of procedure. Annex 2 to the RVG sets out the fees by claim value. For the first instance of civil matters, lawyers usually receive a court fee of 1.3 times the rate and a consultation fee of 1.2 times the rate. For a settlement agreement at first instance, lawyers also receive a settlement fee at a rate of 1.0.
Stage of civil proceedings at which fixed costs must be paid
For general civil matters, maintenance matters and marital matters, the court fees are payable as soon as the action is brought or the application is filed. For family matters, they are due at the end of the proceedings. Providing nothing else has been agreed, lawyers are remunerated for services rendered on completion of their brief. However, they have the statutory right to an advance.
Fixed costs in criminal proceedings
In criminal cases, court costs are not levied until the final sentence has been handed down. The level of the fee is determined by reference to the penalty imposed, and ranges between EUR 140 and EUR 1 000 at first instance. Lawyers with whom no fee has been agreed are entitled, both as defence counsel and as a representative of other interested parties, to charge fees within a set framework.
Stage of criminal proceedings at which fixed costs must be paid
Court costs are due after final sentencing. Providing nothing else has been agreed, lawyers are remunerated for services rendered at the end of their mandate. However, they have the statutory right to an advance.
Fixed costs for litigants in constitutional proceedings
There are no court costs for proceedings before the Federal Constitutional Court [Bundesverfassungsgericht], with the exception of vexatious actions (§ 34 of the Federal Constitutional Court Act [Bundesverfassungsgerichtsgesetz]). A lawyer must be retained only if there is a hearing before the Federal Constitutional Court (§ 22 of the Federal Constitutional Court Act).
Stage of constitutional proceedings at which fixed costs must be paid
Unless agreed otherwise, lawyers’ remuneration is in principle payable on completion of their brief. However, they have the statutory right to an advance.
Lawyers are obliged to give clients full information and advice, and must propose to their clients the safest and least hazardous means of achieving the desired objective. Lawyers must also point out any risks involved in the matter, so that clients are in a position to make a fully informed decision. The extent of the information to be provided depends on the lawyers’ perception of what the client needs to know. Lawyers must answer their clients’ questions fully and truthfully. Before a case proceeds to court, lawyers must make clear the prospects and risks involved in pursuing litigation. This includes the cost risks as well as the prospects for success.
Lawyers have special obligations to provide information in certain cases:
The texts of the laws relating to costs can be obtained from bookshops or are available in their latest versions, free of charge, on the internet.
The information is in German.
The latest versions of laws are accessible from the website of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection [Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz]. The various laws on costs can be downloaded by entering the relevant abbreviation (GKG, FamGKG, GvKostG and RVG).
The Federal Statistical Office [Statistisches Bundesamt] produces an annual series of statistical publications on the administration of justice. Series 10, subseries 2.1, for example, contains data on the length of civil proceedings throughout Germany, broken down by individual Land and higher regional court [Oberlandesgericht] district. Separate data is provided for local courts [Amtsgerichte] and regional courts [Landgerichte], on the one hand, and higher regional courts, on the other, as well as for proceedings at first and second instance. The series does not contain statistics on the length of time taken by the proceedings in different types of case.
There are books that give details of the average cost risk for civil proceedings.
Courts and court bailiffs are not subject to VAT. Lawyers must charge VAT at 19%. It is charged separately as an expense and is not included in their fees.
Legal aid is available upon application to anyone who, owing to their personal or financial circumstances, cannot cover the costs of the proceedings, or can cover them only partially or in instalments. The intended legal action or defence must afford a reasonable chance of success and must not appear frivolous. However, litigants must use their own resources insofar as this is reasonable. Depending on their income, a party can be awarded legal aid either that is not to be paid back or that is to be paid back in instalments. The Federal Ministry of Justice and Consumer Protection has produced a leaflet entitled Beratungshilfe und Prozesskostenhilfe (‘Legal advice and legal aid’), which answers the most frequently asked questions using examples.
Income limits are not applicable to suspects or defendants in criminal proceedings. Legal aid is awarded in accordance with other criteria.
Legal aid is awarded subject to income limits. These are flexible and are determined according to the anticipated costs of the case and the social situation of the claimant (maintenance obligations, housing costs). Legal aid can also be awarded with an obligation to pay it back in instalments.
Victims of certain serious crimes can apply to have a legal advisor assigned to them free of charge, regardless of their financial circumstances.
Legal aid for suspects/defendants (assignment of court-appointed defence counsel) is subject not to income limits, but rather to certain legal conditions. These relate primarily to the seriousness of the offence, the threat of certain legal consequences (such as being banned from practising a profession or being confined to a psychiatric or neurological hospital), whether the defendant is on remand in custody or is the subject of protective custody proceedings, whether the previous defence counsel has been suspended, the complexity of the factual or legal situation, or whether the defendant is able to defend themselves.
Under § 183 of the Social Courts Act [Sozialgerichtsgesetz] (SGG), proceedings before social courts [Sozialgerichte] involve no costs for persons entitled to benefit (i.e. insured persons, persons on benefit including those in receipt of survivor’s benefit, disabled persons and their successors, provided that they are involved in their respective capacities in court proceedings as claimants or defendants). Claimants and defendants who do not fall within categories cited in § 183 SGG must pay a fee in accordance with § 184 of the SGG (EUR 150 for proceedings before the social courts, EUR 225 for proceedings before the regional social courts [Landessozialgerichte], EUR 300 for proceedings before the Federal Social Court [Bundessozialgericht]).§ 197a of the SGG provides for derogation from these special rules whereby the costs customarily payable under the Court Costs Act are also applicable in proceedings before the social courts, if neither the claimant nor the defendant in a case is among the persons mentioned in § 183 of the SGG.
The following arrangements apply in criminal proceedings: if the defendant is acquitted, or the case fails to proceed to trial, or the proceedings against the defendant are terminated, the costs (public expenditure) and expenses necessarily incurred by the defendant are in principle payable from the public purse.
The losing party must pay the other party’s costs insofar as they were necessary for the proper prosecution of the litigation; that is to say, the winning party’s lawyer’s statutory fees and expenses and the winning party’s travel costs, including any loss of earnings incurred through attendance at court.
Experts called by the court receive a fee based on an hourly rate. The fee is fixed by law in the Judicial Remuneration and Compensation Act [Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz] (JVEG) and is paid by the parties to the proceedings.
The costs of an expert privately engaged by a party to prepare for litigation do not form part of the procedural costs, reimbursement of which is fixed in the judgment. These costs must therefore be claimed separately. If the party has engaged an expert to provide advice during litigation, reimbursement depends on the necessity of this in the case in question. The costs of an expert engaged by the court to give evidence are paid by the losing party or, if the parties have been only partially successful, both parties must pay their share of the costs on the basis of the relative extent to which they have won or lost.
Interpreters and translators called by the court receive a fee that is also fixed by the JVEG and is paid by the parties to the proceedings. Interpreters are paid an hourly rate and translators are paid by the line.
In criminal proceedings, interpretation and translation costs for defendants or interested parties, provided that they are necessary for the defence or for the exercise of procedural rights, are paid from the public purse.
Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
Mediation Team of the German Lawyers’ Association
Federal Family Mediation Association
Federal Association for Economic and Professional Mediation
Conciliation Board of the German Bundesbank
Ombudsman of the German cooperative banking group
Private building societies ombudswoman
Regional building societies ombudsman
Advisory committees and conciliation boards of the German Medical Association
Conciliation board for local transport in North Rhine-Westphalia
Private Health and Care Insurance Ombudsman
Conciliation Board of the Federal German Funeral Directors’ Association
Conciliation Board of the Federal Network Agency
Real Estate Ombudsman in the German Real Estate Association
Conciliation boards of chambers of commerce and industry
Consensus Board for Fees and Awards
Central Association of the German Motor Vehicle Industry
Country report by Germany concerning the study on the transparency of costs (565 Kb)
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
Dans cette étude de cas sur le droit de la famille (divorce), il a été demandé aux États membres de conseiller la partie qui demande le divorce au sujet des frais de procédure dans les situations suivantes:
Cas A – Situation sans élément d’extranéité: Un couple se marie. Par la suite, le couple se sépare et décide de divorcer.
Cas B – Situation comportant un élément d’extranéité: Deux ressortissants de l’État membre A se sont mariés dans l’État membre A. Après le mariage, le couple se rend dans un autre État membre (l’État membre B) et y réside. Peu de temps après, le couple se sépare et l’épouse retourne dans l’État membre A, tandis que le mari reste dans l’État membre B. Le couple décide de divorcer. Peu après son retour dans l’État membre A, l’épouse demande le divorce devant les tribunaux de l’État membre B.
Étude de cas | Procédure de première instance | Procédure d’appel |
Frais d’instance initiaux | Frais d’instance initiaux | |
Cas A | Dépend des revenus et du patrimoine | Dépend des revenus et du patrimoine |
Cas B | Dépend des revenus et du patrimoine | Dépend des revenus et du patrimoine |
Étude de cas | Avocat |
Coût moyen | |
Cas A | Dépend des revenus et du patrimoine |
Cas B | Dépend des revenus et du patrimoine |
Étude de cas | Indemnisation de témoins | Gage ou caution |
Les témoins sont-ils indemnisés? | Ce dispositif existe-t-il et quand et comment y a-t-on recours? | |
Cas A | Oui, mais il n’est généralement pas fait appel à des témoins. | Non |
Cas B | Oui, mais il n’est généralement pas fait appel à des témoins. | Non |
Étude de cas | Aide juridictionnelle | Remboursements | ||
Conditions? | La partie gagnante peut-elle obtenir le remboursement des frais de procédure? | Si le remboursement n’est pas total, quel en est le pourcentage en général? | Existe-t-il des cas dans lesquels l’aide juridictionnelle devrait être remboursée à l’organisme qui l’a apportée? | |
Cas A | Dépend des revenus et du patrimoine | Oui | Cinquante pour cent | Oui, si les revenus de la personne augmentent, si sa situation financière s’améliore et en cas de paiement échelonné. |
Cas B |
Étude de cas | Traduction | Interprétation | Autres frais propres aux litiges transfrontaliers? | ||
Quand et à quelles conditions est-elle nécessaire? | Coût approximatif? | Quand et à quelles conditions est-elle nécessaire? | Coût approximatif? | Description | |
Cas A | |||||
Cas B | À l’appréciation du tribunal | Normalement 1,55 EUR pour 55 caractères plus les frais et la TVA | À l’appréciation du tribunal | 70 EUR l’heure plus les frais et la TVA | Coûts de signification des documents à l’étranger |
Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.
Dans cette étude de cas sur le droit de la famille (garde des enfants), il a été demandé aux États membres de conseiller la partie demanderesse au sujet des frais de procédure dans les situations suivantes:
Cas A – Situation sans élément d’extranéité: Deux personnes ont vécu ensemble hors mariage pendant plusieurs années. Lorsque le couple se sépare, il a un enfant commun de trois ans. Un jugement accorde la garde de l’enfant à la mère et un droit de visite au père. La mère intente une action en justice pour limiter le droit de visite accordé au père.
Cas B – Situation comportant un élément d’extranéité – Vous êtes un avocat exerçant dans l’État membre A: Deux personnes ont vécu ensemble hors mariage dans l’État membre B pendant plusieurs années. Immédiatement après la naissance de l’enfant commun, le couple se sépare. Un jugement rendu dans l’État membre B accorde la garde de l’enfant à la mère et un droit de visite au père. La mère et l’enfant s’installent dans un autre État membre (l’État membre A) avec l’autorisation du tribunal, tandis que le père reste dans l’État membre B. Quelques années plus tard, la mère intente une action dans l’État membre A afin de faire modifier le droit de visite du père.
Étude de cas | Procédure de première instance | Procédure d’appel |
Frais d’instance initiaux | Frais d’instance initiaux | |
Cas A | 54,00 EUR | Appel: 108,00 EUR |
Cas B | 54,00 EUR | Appel: 108,00 EUR |
Étude de cas | Avocat | Expert | ||
La représentation est-elle obligatoire? | Coût moyen | Le recours à l’expert est-il obligatoire? | Coûts | |
Cas A | Non | Première instance: | À l’appréciation du tribunal | 100 EUR l’heure plus les frais et la TVA |
Cas B | Non | Première instance: | À l’appréciation du tribunal | 100 EUR l’heure plus les frais et la TVA |
Étude de cas | Indemnisation de témoins | |
Les témoins sont-ils indemnisés? | Coûts | |
Cas A | Oui | Perte de rémunération, max. 21 EUR par heure, frais de déplacement et autres |
Cas B | Oui | Perte de rémunération, max. 21 EUR par heure, frais de déplacement et autres |
Étude de cas | Aide juridictionnelle | Remboursements | |
Conditions? | La partie gagnante peut-elle obtenir le remboursement des frais de procédure? | Existe-t-il des cas dans lesquels l’aide juridictionnelle devrait être remboursée à l’organisme qui l’a apportée? | |
Cas A | Dépend des revenus et du patrimoine | Oui | Oui, si les revenus de la personne augmentent, si sa situation financière s’améliore et en cas de paiement échelonné. |
Cas B | Dépend des revenus et du patrimoine | Oui | Oui, si les revenus de la personne augmentent, si sa situation financière s’améliore et en cas de paiement échelonné. |
Étude de cas | Traduction | Interprétation | Autres frais propres aux litiges transfrontaliers? | |||
Quand et à quelles conditions est-elle nécessaire? | Coût approximatif? | Quand et à quelles conditions est-elle nécessaire? | Coût approximatif? | Description | Coût approximatif? | |
Cas A | ||||||
Cas B | À l’appréciation du tribunal | Normalement 1,55 EUR pour 55 caractères plus les frais et la TVA | À l’appréciation du tribunal | 70 EUR l’heure plus les frais et la TVA | Coûts de signification des documents à l’étranger |
Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.
Dans cette étude de cas sur le droit de la famille (pension alimentaire), il a été demandé aux États membres de conseiller la partie demanderesse au sujet des frais de procédure dans les situations suivantes:
Cas A – Situation sans élément d’extranéité: Deux personnes ont vécu ensemble hors mariage pendant plusieurs années. Lorsque le couple se sépare, il a un enfant commun de trois ans. Un jugement accorde la garde de l’enfant à la mère. Le seul point litigieux non réglé concerne le montant de la pension alimentaire due à la mère par le père pour l’entretien et l’éducation de l’enfant. La mère intente une action en justice portant sur cette question.
Cas B – Situation comportant un élément d’extranéité – Vous êtes un avocat exerçant dans l’État membre A: Deux personnes ont vécu ensemble hors mariage dans l’État membre B pendant plusieurs années. Lorsque le couple se sépare, il a un enfant commun de trois ans. Un jugement dans l’État membre B accorde la garde de l’enfant à la mère. Avec l’accord du père, la mère et l’enfant partent vivre dans un autre État membre (l’État membre A), où ils établissent leur résidence.
Le seul point litigieux non réglé concerne le montant de la pension alimentaire due à la mère par le père pour l’entretien et l’éducation de l’enfant. La mère intente une action en justice portant sur cette question dans l’État membre A.
Étude de cas | Procédure de première instance | Procédure d’appel |
Frais d’instance initiaux | Frais d’instance initiaux | |
Cas A | Dépendent du montant de la pension alimentaire demandée | Dépendent du montant de la pension alimentaire demandée |
Cas B | Dépendent du montant de la pension alimentaire demandée | Dépendent du montant de la pension alimentaire demandée |
Étude de cas | Avocat | Huissier de justice | Expert | |||
La représentation est-elle obligatoire? | Coût moyen | Le recours à l’huissier est-il obligatoire? | Frais postérieurs à la décision de justice | Le recours à l’expert est-il obligatoire? | Coûts | |
Cas A | Oui | Dépendent du montant de la pension alimentaire demandée | Non | Dépendent du type de mesure d’exécution | À l’appréciation du tribunal | Fondé sur un taux horaire, le niveau diffère selon le domaine d’activité, max. 100 EUR plus les frais et la TVA |
Cas B | Oui | Dépendent du montant de la pension alimentaire demandée | Non | Dépendent du type de mesure d’exécution | À l’appréciation du tribunal | Fondé sur un taux horaire, le niveau diffère selon le domaine d’activité, max. 100 EUR plus les frais et la TVA |
Étude de cas | Indemnisation de témoins | |
Les témoins sont-ils indemnisés? | Coûts | |
Cas A | Oui | Perte de rémunération, max. 17 EUR par heure, frais de déplacement et autres |
Cas B | Oui | Perte de rémunération, max. 17 EUR par heure, frais de déplacement et autres |
Étude de cas | Aide juridictionnelle | Remboursements | |
Conditions? | La partie gagnante peut-elle obtenir le remboursement des frais de procédure? | Existe-t-il des cas dans lesquels l’aide juridictionnelle devrait être remboursée à l’organisme qui l’a apportée? | |
Cas A | Dépend des revenus et du patrimoine | Oui | Oui, si les revenus de la personne augmentent, si sa situation financière s’améliore et en cas de paiement échelonné. |
Cas B | Dépend des revenus et du patrimoine | Oui | Oui, si les revenus de la personne augmentent, si sa situation financière s’améliore et en cas de paiement échelonné. |
Étude de cas | Traduction | Interprétation | Autres frais propres aux litiges transfrontaliers? | ||
Quand et à quelles conditions est-elle nécessaire? | Coût approximatif? | Quand et à quelles conditions est-elle nécessaire? | Coût approximatif? | Description | |
Cas A | |||||
Cas B | À l’appréciation du tribunal | Normalement 1,55 EUR pour 55 caractères plus les frais et la TVA | À l’appréciation du tribunal | 70 EUR l’heure plus les frais et la TVA | Coûts de signification des documents à l’étranger |
Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.
Dans cette étude de cas sur le droit commercial (droit des contrats), il a été demandé aux États membres de conseiller le vendeur au sujet des frais de procédure dans les situations suivantes:
Cas A – Situation sans élément d’extranéité: Une entreprise livre des biens d’une valeur de 20 000 EUR. L’acheteur ne paie pas, parce qu’il estime que les marchandises ne correspondent pas à ce qui avait été convenu.
Le vendeur décide d’intenter une action en justice pour obtenir le paiement intégral du prix.
Cas B – Situation comportant un élément d’extranéité: Une entreprise dont le siège social est situé dans l’État membre B livre des marchandises d’une valeur de 20 000 EUR à un acheteur situé dans l’État membre A. La législation de l’État membre B est applicable au contrat, et celui-ci est rédigé dans la langue de l’État membre B. L’acheteur situé dans l’État membre A ne paie pas, parce qu’il considère que les marchandises ne correspondent pas à ce qui avait été convenu. Le vendeur décide d’intenter une action en justice dans l’État membre A pour obtenir le paiement intégral du prix prévu au contrat signé avec l’acheteur.
Étude de cas | Procédure de première instance | Procédure d’appel |
Frais d’instance initiaux | Frais d’instance initiaux | |
Cas A | 1035,00 EUR | Appel: 1 380,00 EUR |
Cas B | 1035,00 EUR | Appel: 1 380,00 EUR |
Étude de cas | Avocat | Huissier de justice | Expert | |||
La représentation est-elle obligatoire? | Coût moyen | Le recours à l’huissier est-il obligatoire? | Frais postérieurs à la décision de justice | Le recours à l’expert est-il obligatoire? | Coûts | |
Cas A | Oui | Première instance: | Non | Dépendent du type de mesure d’exécution | Non | Fondés sur un taux horaire, le niveau diffère selon le domaine d’activité, max. 125 EUR plus les frais et la TVA |
Cas B | Oui | Première instance: | Non | Non | Fondés sur un taux horaire, le niveau diffère selon le domaine d’activité, max. 125 EUR plus les frais et la TVA |
Étude de cas | Indemnisation de témoins | |
Les témoins sont-ils indemnisés? | Coûts | |
Cas A | Oui | Perte de rémunération, max. 21 EUR par heure, frais de déplacement et autres |
Cas B | Oui | Perte de rémunération, max. 21 EUR par heure, frais de déplacement et autres |
Étude de cas | Aide juridictionnelle | Remboursements | ||||
Quand et à quelles conditions s’applique-t-elle? | Quand l’aide est-elle totale? | Conditions? | La partie gagnante peut-elle obtenir le remboursement des frais de procédure? | Quels frais ne sont jamais remboursés? | Existe-t-il des cas dans lesquels l’aide juridictionnelle devrait être remboursée à l’organisme qui l’a apportée? | |
Cas A | En principe, pas d’aide juridictionnelle pour les personnes morales en dehors de l’Union européenne Conditions préalables: Si la partie n’est pas stable financièrement (indigente) et que l’action intentée a des chances d’aboutir et ne semble pas vexatoire. | S’il ne reste pas plus de 15 EUR de revenu après application de certaines déductions telles que les tranches de base non imposables pour la partie indigente et les membres de sa famille et après déduction des frais pour le logement et le chauffage. Si tel n’est pas le cas, une aide totale est également applicable mais doit être remboursée par versements échelonnés; le montant des paiements échelonnés dépend du revenu résiduel. | 1. Demande (il n’est pas nécessaire de faire appel à un avocat pour la demande) 2. Action pas encore achevée 3. Cf. également la première colonne | Oui, dans la mesure où elle a gagné | Coûts qui n’étaient pas essentiels pour la poursuite de l’action ou pour la défense | Cf. la deuxième colonne |
Cas B | Cf. le cas A ci-dessus | Cf. le cas A ci-dessus | Cf. le cas A ci-dessus | Cf. le cas A ci-dessus | Cf. le cas A ci-dessus | Cf. le cas A ci-dessus |
Étude de cas | Traduction | Interprétation | Autres frais propres aux litiges transfrontaliers? | ||
Quand et à quelles conditions est-elle nécessaire? | Coût approximatif? | Quand et à quelles conditions est-elle nécessaire? | Coût approximatif? | Description | |
Cas A | |||||
Cas B | En principe pour tous les mémoires présentés et pour tous les documents écrits soumis comme éléments de preuve. Le tribunal peut s’abstenir d’ordonner la traduction des documents si tous les juges saisis de l’affaire comprennent la langue | Normalement 1,55 EUR pour 55 caractères plus les frais et la TVA | La langue de procédure est l’allemand; si toutes les parties concernées ont une bonne maîtrise de la langue étrangère, il n’est pas nécessaire d’avoir recours à un interprète. | 70 EUR l’heure plus les frais et la TVA | Coûts de signification des documents à l’étranger |
Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.
Dans cette étude de cas sur le droit commercial (droit de la responsabilité), il a été demandé aux États membres de conseiller le client au sujet des frais de procédure dans les situations suivantes:
Cas A – Situation sans élément d’extranéité: Un fabricant d’équipements de chauffage livre un appareil de chauffage à un installateur. Ce dernier revend l’appareil à un client et l’installe dans sa maison. Un incendie se déclare peu après. Toutes les parties (le fabricant, l’installateur, le client final) sont assurées. L’origine de l’incendie est contestée. Personne ne veut indemniser le client.
Le client décide de poursuivre en justice le fabricant, l’installateur et les compagnies d’assurances pour obtenir une indemnisation.
Cas B – Situation comportant un élément d’extranéité: Un fabricant d’appareils de chauffage établi dans l’État membre B livre un appareil de chauffage à un installateur situé dans l’État membre C. L’installateur revend l’appareil et l’installe dans la maison du client situé dans l’État membre A. Un incendie se déclare peu après. Toutes les parties (le fabricant, l’installateur, le client final) sont assurées auprès d’une compagnie d’assurances dans leur propre État membre. L’origine de l’incendie est contestée. Personne ne veut indemniser le client.
Le client décide d’intenter une action en justice dans l’État membre A contre le fabricant, l’installateur et la compagnie d’assurances dans l’État membre A pour obtenir une indemnisation.
Étude de cas | Procédure de première instance | Procédure d’appel |
Frais d’instance initiaux | Frais d’instance initiaux | |
Cas A | Dépendent du montant de l’indemnisation demandée | Dépendent du montant de l’indemnisation demandée |
Cas B | Dépendent du montant de l’indemnisation demandée | Dépendent du montant de l’indemnisation demandée |
Étude de cas | Avocat | Huissier de justice | Expert | |||
La représentation est-elle obligatoire? | Coût moyen | Le recours à l’huissier est-il obligatoire? | Frais postérieurs à la décision de justice | Le recours à l’expert est-il obligatoire? | Coûts | |
Cas A | Oui | Dépendent du montant de l’indemnisation demandée | Non | Dépendent du type de mesure d’exécution | N’est pas requis par la loi; le tribunal peut cependant estimer qu’il convient de recourir à un expert. | Fondés sur un taux horaire, le niveau diffère selon le domaine d’activité, max. 125 EUR plus les frais et la TVA |
Cas B | Oui | Dépendent du montant de l’indemnisation demandée | Non | Dépendent du type de mesure d’exécution | Voir ci-dessus | Fondés sur un taux horaire, le niveau diffère selon le domaine d’activité, max. 125 EUR plus les frais et la TVA |
Étude de cas | Indemnisation de témoins | |
Les témoins sont-ils indemnisés? | Coûts | |
Cas A | Oui | Perte de rémunération, max. 21 EUR par heure, frais de déplacement et autres |
Cas B | Oui | Perte de rémunération, max. 21 EUR par heure, frais de déplacement et autres |
Étude de cas | Aide juridictionnelle | Remboursements | ||||
Quand et à quelles conditions s’applique-t-elle? | Quand l’aide est-elle totale? | Conditions? | La partie gagnante peut-elle obtenir le remboursement des frais de procédure? | Quels frais ne sont jamais remboursés? | Existe-t-il des cas dans lesquels l’aide juridictionnelle devrait être remboursée à l’organisme qui l’a apportée? | |
Cas A | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus |
Cas B | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus |
Étude de cas | Traduction | Interprétation | Autres frais propres aux litiges transfrontaliers? | ||
Quand et à quelles conditions est-elle nécessaire? | Coût approximatif? | Quand et à quelles conditions est-elle nécessaire? | Coût approximatif? | Description | |
Cas A | |||||
Cas B | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | Normalement 1,55 EUR pour 55 caractères plus les frais et la TVA | Cf. l’étude de cas nº 4 ci-dessus | 70 EUR l’heure plus les frais et la TVA | Coûts de signification des documents à l’étranger |
Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.