The European Case Law Identifier (ECLI) has been developed to facilitate the correct and unequivocal citation of judgments from European and national courts. A set of uniform metadata will help to improve search facilities for case law.
Before ECLI, it was difficult and time-consuming to find relevant case law. Take, for example, a case where a ruling of the Supreme Court of Member State A was known to be of interest for a specific legal debate. The case was registered in various national and cross-border case law databases, but in each database the ruling had a different identifier. All these identifiers – if known at all – had to be cited to enable readers of the citation to find the case in the database of their preference. Different citation rules and styles complicated the search. Moreover, users had to go to all the databases to find out whether this Supreme Court case was available – summarised, translated or annotated. With the ECLI system one search via one search interface using just one identifier will suffice to find all occurrences of the ruling in all participating national and cross-border databases.
Easy access to judicial decisions of other Member States is of growing importance in reinforcing the role of the national judge in applying and upholding EU law. Searching for, and citation of judgments from other Member States is seriously hampered by differences in national case law identification systems, citation rules and technical fields describing the characteristics of a judgment.
To overcome these differences and to facilitate easy access to - and citation of - national, foreign and European case law, the Council of the European Union invited Member States and EU institutions to introduce the European Case Law Identifier (ECLI) and a minimum set of uniform metadata for case law.
ECLI is a uniform identifier that has the same recognizable format for all Member States and EU courts. It is composed of five, mandatory, elements:
The elements are separated by a colon. A (non-existent) example of an ECLI could be:
ECLI:NL:HR:2009:384425, which could be decision 384425 of the Supreme Court (‘HR’) of the Netherlands (‘NL’) from the year 2009.
To make it easier to understand and find case law, each document containing a judicial decision should have a set of metadata as described in this paragraph. These metadata should be described according to the standards set by the Dublin Core Metadata Initiative.
The Council Conclusions on ECLI give a description of the metadata that can be used.
Every Member State using ECLI must appoint a governmental or judicial organisation as the national ECLI coordinator. The National ECLI coordinator is responsible for establishing the list of codes for the participating courts, the publication of the way the ordinal number is made up, and all other information that is relevant for the functioning of the ECLI system. The ECLI co-ordinator for the EU is the Court of Justice of the European Union.
Each Member State decides whether, and to what extent - it will use the ECLI system, e.g. if it will apply it retroactively to historical records or the number of courts participating, for example only at supreme court level, all courts, etc.
By clicking on the EU and international flags available at the right hand side, you will find information on implementation of ECLI by the Court of Justice of the European Union and the European Patent Office.
In accordance with the Council conclusions the European Commission has developed a multi-lingual ECLI search engine which allows users to find judicial decisions from the databases of those case law publishers who have implemented the ECLI standard and provided us with access to their data.
An ECLI resolver is also available at https://e-justice.europa.eu/ecli/ - any ECLI typed after this path will display the relevant ECLI metadata (if available). For example https://e-justice.europa.eu/ecli/ECLI:NL:HR:2016:764 would directly display the metadata of decision ECLI:NL:HR:2016:764.
On the Member State pages you can find information on:
Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.
This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.
Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (ECLI-Coordinator@curia.europa.eu) yra ECLI koordinatorius Europos Sąjungos jurisdikcijos srityje.
Europos Sąjungos Teisingumo Teismo atveju antrasis ECLI elementas – šalies kodas – yra: [EU].
ECLI identifikatoriaus, kuriuo žymimi Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimai, elementai:
C = Teisingumo Teismas;
T = Bendrasis Teismas;
F = Tarnautojų teismas;
vienos jurisdikcijos vienų metų sprendimo serijos numeris.
Pavyzdžiai:
ECLI:EU:C:1998:27 yra 27-asis ECLI pažymėtas 1998 m. Teisingumo Teismo dokumentas
ECLI:EU:T:2012:426 yra 426-asis ECLI pažymėtas 2012 m. Bendrojo Teismo dokumentas
ECLI:EU:F:2010:80 yra 80-asis ECLI pažymėtas 2010 m. Tarnautojų teismo dokumentas
Šį puslapį tvarko Europos Komisija. Šiame tinklalapyje pateikta informacija nebūtinai atitinka Europos Komisijos oficialią poziciją. Europos Komisija neprisiima atsakomybės ar įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą informaciją arba duomenis. Informacija apie ES tinklalapių autorių teises pateikiama teisiniame pranešime.
Europos patentų tarnyba
Europos patentų tarnyba siūlo išradėjams pasinaudoti bendra paraiškos procedūra, leidžiančia prašyti patentinės apsaugos net 40 Europos šalių. Europos patentų tarnyba yra Europos patentų organizacijos vykdomoji institucija, o jos veiklą prižiūri šios organizacijos Administracinė taryba.
Europos patentų tarnyboje už ECLI koordinavimą atsakingas Leidinių departamentas.
Pašto adresas
Postfach 90Adresas
Rennweg 12Europos patentų tarnybos atveju antrasis ECLI elementas – šalies kodas – yra: [EP].
ECLI kodo, pagal kurį identifikuojami Europos patentų biuro apeliacinių tarybų sprendimai, elementai:
EPT sprendimų tipų kodai:
taškas;
sprendimo priėmimo data (ddmmMMMM formatu);
Pavyzdys:
ECLI:EP:BA:2002:D000300.20020503
EP = Europos patentų tarnyba;
BA = Europos patentų biuro apeliacinės tarybos;
2002 = sprendimo priėmimo metai (pavyzdys);
D000300 = D0003/00 (bylos, kurioje priimtas sprendimas, numeris)
20020503 = 2002.05.03 (sprendimo data)
ECLI naudojamas tik ieškant Europos patentų tarnybos apeliacinių tarybų sprendimų.
ECLI paiešką galima atlikti EPT tarnybos apeliacinių tarybų sprendimų duomenų bazėje (žr. toliau pateiktą nuorodą)
Šį puslapį tvarko Europos Komisija. Šiame tinklalapyje pateikta informacija nebūtinai atitinka Europos Komisijos oficialią poziciją. Europos Komisija neprisiima atsakomybės ar įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą informaciją arba duomenis. Informacija apie ES tinklalapių autorių teises pateikiama teisiniame pranešime.
Belgijos nacionalinio koordinatoriaus funkcijas atlieka Federalinės viešosios teisingumo tarnybos (SPF Justice – info@just.fgov.be) centrinės tarnybos.
ECLI Belgijos kodas: [BE]
ECLI indeksavimas pradėtas 2017 m. spalio mėn.
Teismų praktika:
užregistruota viešojoje Belgijos teismų praktikos duomenų bazėje JUPORTAL, taip pat pateikiama ECLI paieškos sistemoje.
ECLI numerį sudaro: ECLI:BE:[teismo kodas]:[sprendimo metai]:[serijos numeris]
Eilės numeris sudarytas iš dviejų dalių, atskirtų tašku:
ARR – teismo sprendimai ir nutartys,
CONC – prokuratūros išvados,
DEC – teisminių institucijų sprendimai,
ORD – įsakymai,
AVIS – nuomonės.
Iki 2019 m. lapkričio mėn. vidurio šį serijos numerį sudarė sprendimo datos formatas YYYYMMDD (metai-mėnuo-diena), po jo – taškas ir eilės numeris.
Nuo 2019 m. lapkričio mėn. vidurio Kasacinio teismo sprendimų ir išvadų eilės numeriai taip pat apima informaciją apie bylą nagrinėjusią kolegiją. Serijos numerio formatas – YYYYMMDD (metai-mėnuo-diena), po to – taškas, kolegijos kodas, vėl taškas ir eilės numeris.
Kasacinio teismo prokuratūros išvados byloje, kurioje sprendimas priimtas 2010 m. gegužės 6 d., visas ECLI numeris yra: ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5
Pavyzdžiui, visas 2020 m. spalio 30 d. Kasacinio teismo sprendimo ECLI numeris yra: ECLI: BE: CASS: 2020: ARR.20201030.1N.4
Jei ieškote sprendimo ir jau žinote jo ECLI numerį, konkretų puslapį, kuriame pateikiama išsami informacija apie sprendimą, rasite tiesiogiai šiuo URL adresu: https://juportal.be/content/<numéro ECLI>.
Pavyzdžiui, pirmiau kaip pavyzdys pateiktų ECLI numerių puslapius su išsamia informacija rasite šiais adresais:
https://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5
https://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201030.1N.4
Belgijoje yra daug teismų kodų. Belgijos teismų kodų sąrašas pateikiamas šioje pridedamoje lentelėje(276 Kb).
2014 m. balandžio 1 d. Belgijos teismų sistema buvo pertvarkyta. Pridedamoje lentelėje pateikiami teismų pavadinimai prieš 2014 m. balandžio 1 d. reformą ir po jos.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius –
Aukščiausioji teismų taryba,
Ul. Ekzarh Yosif 12,
Sofia 1000,
Bulgaria
Interneto svetainė: http://www.vss.justice.bgvss@vss.justice.bg
Bulgarijos kodas – BG
ECLI sugeneruojamas kiekvienam teismo sprendimui, kuris skelbiamas centrinėje interneto duomenų bazėje (https://legalacts.justice.bg/). Portalą tvarko Bulgarijos ECLI koordinatorius, Aukščiausioji teismų taryba. ECLI sudarymo tvarka pateikta 2017 m. kovo 16 d. nutarimo Nr. 4 dėl teismo dokumentų registro tvarkymo, saugojimo ir prieigos prie jo septintame skyriuje.
Santrumpa ECLI
Šalies kodas BG
Teismo kodas, kurį sudaro dvi dalys:
1 lentelėje išvardyti visų teismų kodai, naudojami trečiajame ECLI komponente.
Metai, kuriais priimtas teismo sprendimas, formatas „MMMM“
Teismo sprendimo numeris, kurį sudaro keturi elementai, iš kurių paskutinis tašku atskiriamas nuo trijų pirmųjų.
ECLI:BG:DC530:2017:20160100630.001
BG = Bulgarija
DC530 = Plovdivo apygardos teismas
2017 = teismo sprendimo metai
20160100630.001 = 2016 m. Plovdivo apygardos teismo pirmas sprendimas pirmosios instancijos civilinėje byloje Nr. 630.
https://legalacts.justice.bg/ – centrinė teismų praktikos interneto svetainė
http://www.vks.bg/ – Aukščiausiojo kasacinio teismo interneto svetainė
http://www.sac.government.bg – Aukščiausiojo administracinio teismo interneto svetainė
______________________________
1 Teismų kodai „000“, „001“ ir „002“ neįtraukti į Teismų administravimo taisyklių 9 priedą, nes jos netaikomos Konstitucinio Teismo, Aukščiausiojo kasacinio teismo ir Aukščiausiojo administracinio teismo veiklos administravimui.
Kodas | Teismas |
CC000 | Konstitucinis teismas |
SC001 | Aukščiausiasis kasacinis teismas |
SA002 | Vyriausiasis administracinis teismas |
AP100 | Sofijos apeliacinis teismas |
PA101 | Specializuotas baudžiamųjų bylų apeliacinis teismas |
PC105 | Specializuotas baudžiamasis teismas |
DC110 | Sofijos miesto teismas |
RC111 | Sofijos apylinkės teismas |
DC120 | Blagojevgrado apygardos teismas |
RC121 | Blagojevgrado apylinkės teismas |
RC122 | Goce Delčevo apylinkės teismas |
RC123 | Petričiaus apylinkės teismas |
RC124 | Razlogo apylinkės teismas |
RC125 | Sandanskio apylinkės teismas |
DC130 | Vidino apygardos teismas |
RC131 | Belogradčiko apylinkės teismas |
RC132 | Vidino apylinkės teismas |
RC133 | Kulos apylinkės teismas |
DC140 | Vracos apygardos teismas |
RC141 | Biala Slatinos apylinkės teismas |
RC142 | Vracos apylinkės teismas |
RC143 | Knežos apylinkės teismas |
RC144 | Kozlodujaus apylinkės teismas |
RC145 | Mezdros apylinkės teismas |
RC146 | Oriachovo apylinkės teismas |
DC150 | Kiustendilo apygardos teismas |
RC151 | Dupnicos apylinkės teismas |
RC152 | Kiustendilo apylinkės teismas |
DC160 | Montanos apygardos teismas |
RC161 | Berkovicos apylinkės teismas |
RC162 | Lomo apylinkės teismas |
RC163 | Montanos apylinkės teismas |
DC170 | Perniko apygardos teismas |
RC171 | Brezniko apylinkės teismas |
RC172 | Perniko apylinkės teismas |
RC173 | Radomiro apylinkės teismas |
RC174 | Trano apylinkės teismas |
DC180 | Sofijos apygardos teismas |
RC181 | Botevgrado apylinkės teismas |
RC182 | Elin Pelino apylinkės teismas |
RC183 | Etropolės apylinkės teismas |
RC184 | Ichtimano apylinkės teismas |
RC185 | Kostinbrodo apylinkės teismas |
RC186 | Pirdopo apylinkės teismas |
RC187 | Samokovo apylinkės teismas |
RC188 | Svogės apylinkės teismas |
RC189 | Slivnicos apylinkės teismas |
AP200 | Burgaso apeliacinis teismas |
DC210 | Burgaso apygardos teismas |
RC211 | Aitoso apylinkės teismas |
RC212 | Burgaso apylinkės teismas |
RC213 | Karnobato apylinkės teismas |
RC214 | Malko Tirnovo apylinkės teismas |
RC215 | Nesebero apylinkės teismas |
RC216 | Pomorijės apylinkės teismas |
RC217 | Sredeco apylinkės teismas |
RC218 | Carevo apylinkės teismas |
DC220 | Sliveno apygardos teismas |
RC221 | Kotelo apylinkės teismas |
RC222 | Nova Zagoros apylinkės teismas |
RC223 | Sliveno apylinkės teismas |
DC230 | Jambolo apygardos teismas |
RC231 | Elchovo apylinkės teismas |
RC232 | Topolovgrado apylinkės teismas |
RC233 | Jambolo apylinkės teismas |
AP300 | Varnos apeliacinis teismas |
DC310 | Varnos apygardos teismas |
RC311 | Varnos apylinkės teismas |
RC312 | Devnios apylinkės teismas |
RC313 | Provadijos apylinkės teismas |
DC320 | Dobričiaus apygardos teismas |
RC321 | Balčiko apylinkės teismas |
RC322 | Bendrasis Toševo apylinkės teismas |
RC323 | Dobričiaus apylinkės teismas |
RC324 | Kavarnos apylinkės teismas |
RC325 | Tervelo apylinkės teismas |
DC330 | Razgrado apygardos teismas |
RC331 | Ispericho apylinkės teismas |
RC332 | Kubrato apylinkės teismas |
RC333 | Razgrado apylinkės teismas |
DC340 | Silistros apygardos teismas |
RC341 | Dulovo apylinkės teismas |
RC342 | Silistros apylinkės teismas |
RC343 | Tutrakano apylinkės teismas |
DC350 | Tergovištės apygardos teismas |
RC351 | Omurtago apylinkės teismas |
RC352 | Popovo apylinkės teismas |
RC353 | Tergovištės apylinkės teismas |
DC360 | Šumeno apygardos teismas |
RC361 | Veliki Preslavo apylinkės teismas |
RC362 | Novi Pazaro apylinkės teismas |
RC363 | Šumeno apylinkės teismas |
AP400 | Veliko Tirnovo apeliacinis teismas |
DC410 | Veliko Tirnovo apygardos teismas |
RC411 | Veliko Tirnovo apylinkės teismas |
RC412 | Gorna Oriachovicos apylinkės teismas |
RC413 | Elenos apylinkės teismas |
RC414 | Pavlikenių apylinkės teismas |
RC415 | Svištovo apylinkės teismas |
DC420 | Gabrovo apygardos teismas |
RC421 | Gabrovo apylinkės teismas |
RC422 | Drianovo apylinkės teismas |
RC423 | Sevlijevo apylinkės teismas |
RC424 | Triavnos apylinkės teismas |
DC430 | Lovečo apygardos teismas |
RC431 | Lovečo apylinkės teismas |
RC432 | Lukovito apylinkės teismas |
RC433 | Teteveno apylinkės teismas |
RC434 | Trojano apylinkės teismas |
DC440 | Pleveno apygardos teismas |
RC441 | Levskio apylinkės teismas |
RC442 | Nikopolo apylinkės teismas |
RC443 | Pleveno apylinkės teismas |
RC444 | Červen Briago apylinkės teismas |
DC450 | Rusės apygardos teismas |
RC451 | Bialos apylinkės teismas |
RC452 | Rusės apylinkės teismas |
AP500 | Plovdivo apeliacinis teismas |
DC510 | Kerdžalų apygardos teismas |
RC511 | Ardino apylinkės teismas |
RC513 | Krumovgrado apylinkės teismas |
RC514 | Kerdžalų apylinkės teismas |
RC515 | Momčilgrado apylinkės teismas |
DC520 | Pazardžiko apygardos teismas |
RC521 | Velingrado apylinkės teismas |
RC522 | Pazardžiko apylinkės teismas |
RC523 | Panagiurištės apylinkės teismas |
RC524 | Pešteros apylinkės teismas |
DC530 | Plovdivo apygardos teismas |
RC531 | Asenovrago apylinkės teismas |
RC532 | Karlovo apylinkės teismas |
RC533 | Plovdivo apylinkės teismas |
RC534 | Purvomai apylinkės teismas |
DC540 | Smoliano apygardos teismas |
RC541 | Devino apylinkės teismas |
RC542 | Zlatogrado apylinkės teismas |
RC543 | Madano apylinkės teismas |
RC544 | Smoliano apylinkės teismas |
RC545 | Čepelarės apylinkės teismas |
DC550 | Stara Zagoros apygardos teismas |
RC551 | Kazanlako apylinkės teismas |
RC552 | Radnevo apylinkės teismas |
RC553 | Stara Zagoros apylinkės teismas |
RC554 | Čirpano apylinkės teismas |
RC555 | Galabovo apylinkės teismas |
DC560 | Haskovo apygardos teismas |
RC561 | Dimitrovgrado apylinkės teismas |
RC562 | Svilengrado apylinkės teismas |
RC563 | Charmanli apylinkės teismas |
RC564 | Haskovo apylinkės teismas |
RC565 | Ivailovgrado apylinkės teismas |
MA600 | Apeliacinis karo teismas |
MC610 | Sofijos karo teismas |
MC620 | Plovdivo karo teismas |
MC630 | Varnos karo teismas (uždarytas)* |
MC640 | Pleveno karo teismas (uždarytas)* |
MC650 | Sliveno karo teismas |
AD701 | Sofijos miesto administracinis teismas |
AD702 | Sofijos apygardos administracinis teismas |
AD703 | Blagojevgrado administracinis teismas |
AD704 | Burgaso administracinis teismas |
AD705 | Varnos administracinis teismas |
AD706 | Veliko Tirnovo administracinis teismas |
AD707 | Vidino administracinis teismas |
AD708 | Vracos administracinis teismas |
AD709 | Gabrovo administracinis teismas |
AD710 | Dobričiaus administracinis teismas |
AD711 | Kiustendilo administracinis teismas |
AD712 | Kerdžalų administracinis teismas |
AD713 | Lovečo administracinis teismas |
AD714 | Montanos administracinis teismas |
AD715 | Pazardžiko administracinis teismas |
AD716 | Perniko administracinis teismas |
AD717 | Pleveno administracinis teismas |
AD718 | Plovdivo administracinis teismas |
AD719 | Razgrado administracinis teismas |
AD720 | Rusės administracinis teismas |
AD721 | Silistros administracinis teismas |
AD722 | Sliveno administracinis teismas |
AD723 | Smoliano administracinis teismas |
AD724 | Stara Zagoros administracinis teismas |
AD725 | Tergovištės administracinis teismas |
AD726 | Haskovo administracinis teismas |
AD727 | Šumeno administracinis teismas |
AD728 | Jambolo administracinis teismas |
______________________________
* Varnos ir Pleveno karo teismai buvo uždaryti 2014 m. pradžioje. Tačiau šie teismų kodai naudojami anksčiau paskelbtų teismo sprendimų ECLI.
Kodas | Bylos rūšis |
01 | Pirmosios instancijos civilinė byla |
02 | Pirmosios instancijos baudžiamoji byla |
03 | Notarinė byla |
04 | Vykdymo užtikrinimo byla |
05 | Antrosios instancijos civilinė byla |
06 | Antrosios instancijos baudžiamoji byla |
07 | Administracinė byla |
08 | Bendrovės byla |
09 | Komercinė byla |
10 | Antrosios instancijos komercinė byla |
11 | Antrosios instancijos bendrovės byla |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Aukščiausiasis Teismas (Nejvyšší soud)
Burešova 571/20, Brno - Veveří, pašto kodas 657 37
Čekijos Respublika
Tel. +420 541 593 111
Faksas +420 541 213 493
Duomenų dėžutė: kccaa9t
E. paštas: podatelna@nsoud.cz (žinutės pavadinime nurodykite „ECLI“)
Interneto svetainė: https://nsoud.cz/
Kontaktiniai duomenys:
Petra Polišenská, Michal Ježek (nuo 2022 m. rugpjūčio 1 d.)
Nuo 2012 m. balandžio mėn. ECLI identifikatorius Čekijoje naudojamas žymint Aukščiausiojo Teismo (Nejvyšší soud) sprendimus, o nuo 2014 m. kovo mėn. ir žymint Konstitucinio Teismo (Ústavní soud) sprendimus. ECLI identifikatorius jau diegiamas aukštuosiuose ir apygardos teismuose. Teismo sprendimų, kuriems suteiktas ECLI, galima ieškoti ir teismų svetainėse (Aukščiausiojo Teismo sprendimų – svetainėje https://nsoud.cz/ ir Konstitucinio Teismo sprendimų – svetainėje http://nalus.usoud.cz/).
[CZ]: Čekijos Respublikos šalies kodas.
[NS]: Nejvyšší soud (Čekijos Respublikos Aukščiausiasis Teismas).
[US]: Ústavní soud (Čekijos Respublikos Konstitucinis Teismas).
ECLI:CZ:NS:2012:[bylos numeris].1
[CZ] šalies kodas (CZ – Čekijos Respublika);
[NS] sprendimą priėmusio teismo kodas (NS – Aukščiausiasis Teismas, Nejvyšší soud);
[2012] sprendimo priėmimo metai;
[Bylos numeris] pateikiamas be tarpų ir pasvirųjų brūkšnių; jie pakeičiami tašku.
Skaičius [1] – to paties numerio byloje priimtų sprendimų eilės numeris. Nurodant eilės numerį užtikrinama, kad tuo pačiu ECLI identifikatoriumi nebūtų pažymėti keli to paties teismo vienais metais priimti sprendimai.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Danijos kodas – [DK].
Ši informacija bus pateikta vėliau.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Vokietijoje ECLI koordinatore paskirta: Federalinė teisingumo tarnyba (Bundesamt für Justiz)
Bundesamt für Justiz
Referat VII 1
Adenauerallee 99-103
53113 Bonn
Deutschland
Tel.: +49 228 99410-5801
E. paštas: kompetenzzentrum-ris@bfj.bund.de
https://www.bundesjustizamt.de
Vokietijoje savo sprendimų duomenų bazėse ECLI naudoja Federalinis Konstitucinis Teismas, Federalinis Aukščiausiasis Teismas, Federalinis administracinis teismas, Federalinis finansinių bylų teismas, Federalinis darbo ginčų teismas, Federalinis socialinių bylų teismas ir žemių teismas. Nuo tada, kai buvo įdiegtas ECLI, visi šių teismų sprendimai jų svetainėse skelbiami pažymėti ECLI numeriu. Daugiau informacijos:
Federalinis Konstitucinis Teismas
http://www.bundesverfassungsgericht.de (numatyta priskirti visiems paskelbtiems teismo sprendimams),
Federalinis Aukščiausiasis Teismas
http://www.bundesgerichtshof.de (sprendimams, paskelbtiems Federalinio Aukščiausiojo Teismo svetainėje nuo 2016 m. sausio 1 d.),
Federalinis administracinis teismas
http://www.bundesverwaltungsgericht.de (visiems Federalinio administracinio teismo svetainėje paskelbtiems sprendimams),
Federalinis finansinių bylų teismas
http://www.bundesfinanzhof.de (sprendimams, paskelbtiems Federalinio finansinių bylų teismo svetainėje nuo 2016 m. spalio 4 d.),
- Federalinis darbo ginčų teismas
http://www.bundesarbeitsgericht.de (sprendimams, priimtiems po 2015 m sausio 1 d.),
Federalinis socialinių bylų teismas
http://www.bundessozialgericht.de (sprendimams, paskelbtiems Federalinio socialinių bylų teismo svetainėje nuo 2010 m. sausio 1 d.),
Žemių teismai
http://www.justiz.de/onlinedienste/rechtsprechung/index.php
ECLI pažymėtus Federalinio Konstitucinio Teismo ir Federalinio administracinio teismo sprendimus galima susirasti ir naudojantis ES ECLI paieškos sistema.
Paprastai
ECLI identifikatorių sudaro penki elementai, atskirti dvitaškiu. Vokietijoje suteikti ECLI prasideda santrumpa ECLI (①), po kurios eina Vokietijos kodas „DE“ (②). Trečias elementas, teismo kodas (③), parodo, kuris teismas priėmė sprendimą (pvz., Federalinio Konstitucinio Teismo kodas yra „BVerfG“). Ketvirtas elementas (④) yra metai, kuriais buvo priimtas sprendimas. Jį sudaro keturi skaitmenys (mmmm formatas, pvz., 2016).
Galutinį elementą, t. y. eilės numerį (⑤ ir tolesni), teismai nurodo pagal savo taisykles. Toliau rasite paaiškinimų apie kiekvieno teismo kodą ir eilės numerio sudarymą.
Federalinis Konstitucinis Teismas (Bundesverfassungsgericht)
Šio teismo kodas (③) yra BVerfG. Eilės numerį sudaro ⑤ – ⑨ elementai, o priešpaskutinis ir paskutinis jų atskirti tašku. Eilės numerį sudaro šie elementai:
b | Nuoroda, kad bylos šalys nėra konstitucinės |
c | Skundas dėl sprendimo rinkimų ginče |
e | Konstitucinių subjektų ginčo sprendimo procesas |
f | Teisės normų peržiūra in abstracto |
g | Federalinių ir žemių institucijų tarpusavio ginčai |
h | Kiti federalinių ir žemių institucijų ginčai |
k | Ginčai dėl žemės konstitucijos klausimų |
l | Teisės normų peržiūra in concreto |
m | Tarptautinės teisės akto, taikomo federaliniu lygmeniu, peržiūra |
n | Pagrindinio Įstatymo išaiškinimas žemės konstitucinio teismo prašymu |
p | Sprendimai dėl kitų klausimų, pateiktų teismui pagal federalinius įstatymus |
q | Laikinosios priemonės |
r | Konstituciniai skundai |
up | Sprendimai, priimti teismui posėdžiaujant visos sudėties |
vb | Skundai dėl bylos vilkinimo |
Pavyzdys:
2016 m. kovo 1 d. Federalinio Konstitucinio Teismo antrojo skyriaus sprendimo, kurio numeris 2 AZB 1/13, ECLI:
Papildoma žyma „c“ rodo, kad tai yra ketvirtas sprendimas iš kelių, kurių ECLI identifikatoriaus kiti elementai sutampa.
Šio teismo kodas (③) yra BGH. Eilės numerį sudaro ⑤ – ⑧ elementai, o ⑦ ir ⑧ atskirti tašku. Eilės numerį sudaro šie elementai:
Pavyzdys:
2016 m. kovo 15 d. Federalinio Aukščiausiojo Teismo baudžiamųjų bylų skyriaus sprendimo, kurio numeris 2 StR 487/15, ECLI:
Papildoma žyma „2“ rodo, kad tai yra ketvirtas sprendimas iš kelių, kurių ECLI identifikatoriaus kiti elementai sutampa.
Šio teismo kodas (③) yra BVerwG. Eilės numerį sudaro ⑤ – ⑧ elementai, o ⑦ ir ⑧ atskirti tašku, išskyrus atvejus, kai priskirta žyma D (teisinės apsaugos priemonės itin ilgo teismo proceso atveju). Šiuo atveju taškas tarp bylos numerio (7) ir papildomos žymos (8) nededamas. Eilės numerį sudaro šie elementai:
Pavyzdys:
2002 m. balandžio 17 d. Federalinio administracinio teismo antrojo skyriaus sprendimo, kurio numeris 9 CN 1/01, ECLI:
Šio teismo kodas (③) yra BFH. Eilės numerį sudaro ⑤ – ⑧ elementai, atskirti taškais. Eilės numerį sudaro šie elementai:
VE | Prašymas ESTT priimti prejudicinį sprendimą |
VV | Bylos perdavimas BVerfG |
BA | Sprendimas procese dėl laikinųjų apsaugos priemonių: AdV[A1] – prašymas, AdV[A2] – skundas |
B | Sprendimas (Beschluss), išskyrus atvejus, kai žymima BA |
U | teismo sprendimas (Urteil), galutinis teismo sprendimas, tarpinis sprendimas ir pan. |
Pavyzdys:
2016 m. birželio 1 d. Federalinio finansinių bylų teismo antrojo skyriaus sprendimo, kurio numeris X R 66/14, ECLI:
Šio teismo kodas (③) yra BAG. Eilės numerį sudaro ⑤ – ⑧ elementai, atskirti taškais. Eilės numerį sudaro šie elementai:
Pavyzdys:
2015 m. sausio 7 d. Federalinio darbo ginčų teismo antrojo skyriaus sprendimo, kurio numeris 10 AZB 109/14, ECLI:
Šio teismo kodas (③) yra BSG. Eilės numerį sudaro ⑤ – ⑧ elementai, kurie neskiriami. Eilės numerį sudaro šie elementai:
Pavyzdys:
2017 m. sausio 25 d. Federalinio socialinių bylų teismo antrojo skyriaus sprendimo, kurio numeris B 3 P 2/15 R, ECLI:
Naudojami žemių teismų kodusi (③) galima rasti pridedamoje lentelėje (52 KB). Eilės numerį sudaro ⑤ – ⑦ elementai, atskirti taškais. Eilės numerį sudaro šie elementai:
Pavyzdys:
2015 m. sausio 26 d. Štutgarto apygardos teismo šeštos didžiosios ekonominių nusikaltimų kolegijos sprendimo, kurio numeris 6 KLs 34 Js 2588/10, ECLI:
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Estijos teismų praktikos (paskelbtų ir įsigaliojusių teismo sprendimų) paieška pagal Europos teismų praktikos identifikatorių ECLI galima nuo 2018 m.. Identifikatorius palengvina ir pagreitina Estijos teismų praktikos paiešką. ECLI įdiegimas taip pat skatina atvirųjų duomenų politikos įgyvendinimą. Be to, ECLI užtikrina, kad paieškos rezultatų lange būtų rodomi metaduomenys.
Nuo 2016 m. antro pusmečio ECLI žymimi visi Aukščiausiojo Teismo ir apylinkės bei apygardos teismų sprendimai.
Nuo 2016 m. antro pusmečio ECLI priskiriamas visiems skelbiamiems teismo sprendimams. Jo numeris sudaromas iš penkių elementų, atskirtų dvitaškiu (pvz., ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84).
ECLI – Europos teismų praktikos identifikatorius; EE – šalies kodas; RK – teismo kodas; 2016 – paskelbimo data; Bylos numeryje (1.16.2798.84 ar 1-16-2798/84) tokie simboliai kaip „-“ ar „/“ pakeičiami taškais, o pabaigoje pridedamas kontrolinis numeris „84“.
ECLI numerį galima naudoti ir kaip URL, ir tuo pagrindu atlikti paiešką (kohtulahendid reiškia „teismų praktika“):
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE – visi teismo sprendimai, pažymėti ECLI
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016 – visi Aukščiausiojo Teismo sprendimai 2016 m.
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84 – konkretus Aukščiausiojo Teismo sprendimas
Teismų identifikatoriai:
RK – Aukščiausiasis Teismas
TLRK – Talino apygardos teismas
TRRK – Tartu apygardos teismas
TLHK – Talino administracinis teismas
TRHK –Tartu administracinis teismas
HMK – Harju apylinkės teismas
PMK – Pernu apylinkės teismas
TMK – Tartu apylinkės teismas
VMK – Viru apylinkės teismas.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius – Teisingumo ir lygybės ministerija.
Airijos kodas – [IE].
Kol kas iš turimos viešos informacijos ECLI sudaryti neįmanoma. Galimas ECLI formatas dar svarstomas ir nėra galutinai nustatytas.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Graikija šiuo metu taiko ECLI sistemą Valstybės tarybos (Symvoúlio tis Epikrateías) sprendimams.
Bendros elektroninės duomenų bazės, kurioje būtų saugomi visi šalyje priimti teismų sprendimai, nėra.
Tačiau yra keletas atskirų internetinių teismų praktikos duomenų bazių:
Taip pat yra privačių duomenų bazių, veikiančių abonementų pagrindu.
Pavyzdžiui:
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius – Teismų raštvedybos centras CENDOJ (CENTRO DE DOCUMENTACION JUDICIAL), Ispanijos teismų tarybos techninis padaliny,: cendoj.ecli@cgpj.es.
Ispanijos kodas – [ES]
ECLI Ispanijoje pradėtas taikyti 2012 m. lapkričio mėn.
Tai įgyvendinti buvo įmanoma, nes 2011 m. spalio 27 d. pradėjus vykdyti ECLI projektą, Ispanijos teismų praktika jau buvo žymima nacionaliniu numeriu – ROJ (Repositorio Oficial de Jurisprudencia), kuriuo identifikuojami Ispanijos teismų (nuo pirmosios instancijos iki Aukščiausiojo Teismo) priimti sprendimai.
Svetainėje https://www.poderjudicial.es visi piliečiai gali susipažinti su visų Ispanijos teismų priimtais sprendimais, kurių yra apie 5 600 000, ir kasmet šis skaičius didėja. Teisėjai , prokurorai ir teismo tarnautojai turi prieigą prie ribotos informacijos skyriaus, kuriame pateikiama daugiau informacijos ir aktyvių nuorodų į Konstitucinio Teismo (Tribunal Constitucional), Europos Sąjungos Teisingumo Teismo praktiką nacionalinės ir tarptautinės teisės aktus bei doktriną: https://www.poderjudicial.es.
Kol kas vis dar taikomas nacionalinis identifikacijos numeris ROJ – Teismų raštvedybos centro suteiktas numeris Ispanijos teismų praktikai šalies lygmeniu skelbti, o ECLI – ES lygmeniu. Nuo 2014 m. E. teisingumo portale paskelbta 2 500 000 Aukščiausiojo Teismo (Tribunal Supremo), Nacioalinio teimo (Audiencia Nacional), Aukštesniųjų teisingumo teismų (Tribunales Superiores de Justicia) ir provincijos teismų (Audiencias Provinciales) sprendimų, taip pat pirmosios instancijos teismų (Primera Instancia) sprendimai, kurie gali būti teisiškai svarbūs ar turėti poveikį visuomenei. Sprendimų numeris didėja kasdien juos įkeliant į sistemą. Ispanijoje sėkmingai užbaigtas ECLI integracijos procesas – šiuo metu Ispanija yra projekto BO-ECLI dalyvė.
Ispanijoje ECLI sudaro šie elementai:
PAVYZDŽIAI:
Jei nacionalinis teismų praktikos identifikatorius ROJ:
1) * Aukštesniojo teisingumo teismo 2014 m. gegužės 30 d. sprendimas baudžiamojoje byloje, ROJ SAN 2389/2014
Atitinkamas ECLI bus:
ECLI:ES:AN:2014:2389
2) * Aukštesniojo teisingumo teismo 2011 m. balandžio 15 d. sprendimas, Burgoso apeliacinė kolegija, Kastilijos ir Leono autonominė sritis, ROJ: STSJ CL 782/2011
Atitinkamas ECLI bus:
ECLI:ES:TSJCL:2011:782
Nacionalinio teismo baudžiamųjų bylų kolegijos 2015 m. spalio 29 d. sprendimas, ROJ: ANN 199/2015
Atitinkamas ECLI bus:
ECLI:ES:AN:2015:199A
Ispanijoje ECLI naudojamas teismo kodas yra sprendimą priėmusio teismo santrumpa, atitinkanti ROJ nacionaliniam identifikatoriui naudojamą santrumpą.
SANTRUMPA | PAVADINIMAS |
--------------------- | --------------------------------------------------------------- |
TS | Aukščiausiasis Teismas |
AN | Nacionalinis teismas |
TSJAND | Andalūzijos aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJAR | Aragono aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJAS | Asturijos aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJBAL | Balearų salų aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJICAN | Kanarų salų aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJCANT | Kantabrijos aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJCL | Kastilijos ir Leono aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJ CLM | Kastilijos-La Mančos aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJCAT | Katalonijos aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJCV | Valensijos autonominės srities aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJEXT | Estremadūros aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJGAL | Galicijos aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJLR | Riochos aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJMAD | Madrido aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJMU | Mursijos aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJNAV | Navaros aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJPV | Baskų krašto aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJCE | Seutos aukštesnysis teisingumo teismas |
TSJML | Melilijos aukštesnysis teisingumo teismas |
APVI | Alavos provincijos teismas |
APAB | Albasetės provincijos teismas |
APA | Alikantės provincijos teismas |
APAL | Almerijos provincijos teismas |
APAV | Avilos provincijos teismas |
APBA | Badachoso provincijos teismas |
APIB | Balearų salų provincijos teismas |
APB | Barselonos provincijos teismas |
APBU | Burgoso provincijos teismas |
APCC | Kasereso provincijos teismas |
APCA | Kadiso provincijos teismas |
APCS | Kasteljono provincijos teismas |
APCR | Siudad Realio provincijos teismas |
APCO | Cordobos provincijos teismas |
APC | A Korunjos provincijos teismas |
APCU | Kuenkos provincijos teismas |
APGI | Žironos provincijos teismas |
APGR | Granados provincijos teismas |
APGU | Gvadalacharos provincijos teismas |
APSS | Gipuskoa provincijos teismas |
APH | Huelvos provincijos teismas |
APHU | Hueskos provincijos teismas |
APJ | Jaeno provincijos teismas |
APLE | Leono provincijos teismas |
APL | Ljeidos provincijos teismas |
APLO | Riochos provincijos teismas |
APLU | Lugo provincijos teismas |
APM | Madrido provincijos teismas |
APMA | Malagos provincijos teismas |
APMU | Mursijos provincijos teismas |
APNA | Navaros provincijos teismas |
APOU | Ourensės provincijos teismas |
APO | Astūrijos provincijos teismas |
APP | Palensijos provincijos teismas |
APGC | Las Palmaso provincijos teismas |
APPO | Pontevedros provincijos teismas |
APSA | Salamankos provincijos teismas |
APTF | Tenerifės Santa Kruso provincijos teismas |
APS | Kantabrijos provincijos teismas |
APSG | Segovijos provincijos teismas |
APSE | Sevilijos provincijos teismas |
APSO | Sorijos provincijos teismas |
APT | Taragonos provincijos teismas |
APTE | Teruelio provincijos teismas |
APTO | Toledo provincijos teismas |
APV | Valensijos provincijos teismas |
APVA | Valjadolido provincijos teismas |
APBI | Biskajos provincijos teismas |
APZA | Samoros provincijos teismas |
APZ | Saragosos provincijos teismas |
APCE | Seutos provincijos teismas |
APML | Meliljos provincijos teismas |
JPII | Pirmosios instancijos teismas ir vietos baudžiamasis teismas |
JPI | Pirmosios instancijos teismas |
JI | Vietos baudžiamasis teismas |
JSO | Socialinių bylų teismas |
JCA | Administracinis apeliacinis teismas |
JM | Komercinių bylų teismas |
JVM | Smurto prieš moteris bylų teismas |
JP | Baudžiamųjų bylų teismas |
JVP | Specialusis baudžiamųjų sankcijų teismas |
JME | Nepilnamečių bylų teismas |
JF | Šeimos bylų teismas |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Prancūzijoje Vyriausybės Generalinis sekretoriatas nacionaliniu ECLI koordinatoriumi paskyrė Teisinės ir administracinės informacijos direktoratą (Direction de l’information légale et administrative, DILA).
Prancūzijos «kodas» – [FR]
Aukštieji Prancūzijos teismai, kuriuose taikoma ECLI sistema:
ECLI sudarytas iš penkių elementų (du pirmieji vienos valstybės narės koduose nesikeičia):
ECLI:FR:{teismo kodas}:{sprendimo priėmimo metai}:{eilės numeris}
Visi šie teismai turi nustatytą kodą ir taisykles, pagal kurias skiria sprendimui eilės numerį.
Sprendimo priėmimo metų kodas visada sudarytas iš keturių skaitmenų (formatas MMMM, pavyzdžiui, 2012).
Jos teismo kodas visada yra CC.
Taigi jos naudojama bendra ECLI forma tokia:
ECLI:FR:CC:{sprendimo priėmimo metai}:{eilės numeris}
Eilės numeris sudarytas iš šių dviejų dalių, atskirtų tašku:
Pavyzdys:
penktadienį, 2012 m. liepos 27 d. priimto sprendimo Nr. 2012-270 QPC ECLI būtų: ECLI ECLI:FR:CC:2012:2012.270.QPC
Šio teismo kodas visada yra CCASS.
Taigi jos naudojama bendra ECLI forma tokia:
ECLI:FR:CCASS:{sprendimo priėmimo metai}:{eilės numeris}
Eilės numerį sudaro šie du elementai, rašomi be tarpų:
AP | Assemblée plénière (išplėstinė kolegija) |
AV | Avis (nuomonė) |
C1 | Première chambre civile (pirmasis civilinių bylų skyrius) |
C2 | Deuxième chambre civile (antrasis civilinių bylų skyrius) |
C3 | Troisième chambre civile (trečiasis civilinių bylų skyrius) |
CO | Chambre commerciale (komercinių bylų skyrius) |
CR | Chambre criminelle (baudžiamųjų bylų skyrius) |
MI | Chambre mixte (mišri kolegija) |
OR | Ordonnance du premier président (teismo pirmininko nutartis) |
SO | Chambre sociale (socialinių bylų skyrius) |
Šie kodai grindžiami administraciniu vidaus numeriu, kurį sudaro aštuoni simboliai:
vienas simbolis, žymintis teismo skyrių;
du skaitmeniniai simboliai, žymintys sprendimo priėmimo metus;
penki skaitmeniniai simboliai, žymintys tais metais to skyriaus priimtų sprendimų serijos numerį.
Pavyzdys: 2013 m. vasario 27 d. priimtam Aukščiausiojo Teismo baudžiamųjų bylų skyriaus sprendimui suteikiamas apeliacinis numeris 12-81.063 ir administracinis numeris C1300710. Pirmasis šio sprendimo eilės numerio elementas bus CR (baudžiamųjų bylų skyrius).
pateiktame pavyzdyje antroji eilės numerio dalis būtų 00710. Taigi 2013 m. vasario 27 d. priimto Aukščiausiojo Teismo baudžiamųjų bylų skyriaus sprendimo apeliacinis numeris būtų 12-81063, o ECLI kodas – ECLI:FR:CCASS:2013:CR00710.
Valstybės tarybos naudojami teismo kodai pažymi sprendimą priėmusį teismo skyrių – prie kodo šaknies CE be tarpų pridedami šie raidiniai kodai:
Assemblée (teisėjų kolegija) | CEASS |
Ordonnance (nutartis) | CEORD |
Section du contentieux (ginčų skyrius) | CESEC |
Sous-section jugeant seule (vieno poskyrio priimtas sprendimas) | CESJS |
Sous-sections reunies (kelių poskyrių bendrai priimtas sprendimas) | CESSR |
Chambre jugeant seule (vienos kolegijos priimtas sprendimas) | CECHS |
Chambre réunies (kelių kolegijų bendrai priimtas sprendimas) | CECHR |
Be šių plėtinių kodas CE nenaudojamas.
Taigi bendra ECLI forma tokia:
ECLI:FR:CE...:{sprendimo priėmimo metai}:{eilės numeris}
Eilės numeris sudarytas iš šių dviejų dalių, atskirtų tašku:
Pavyzdys:
2013 m. kovo 1 d. Valstybės tarybos trečiojo ir aštuntojo poskyrių bendrai priimto sprendimo Nr. 355099 ECLI būtų: ECLI:FR:CESSR:2013:355099.20130301.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
2017 m. sausio 18 d. Kroatijos Respublika pradėjo taikyti Europos teismų praktikos identifikatorių (ECLI) teismo sprendimams, esantiems teismų praktikos duomenų bazėje, kuri saugoma Kroatijos Respublikos Aukščiausiajame Teisme (Vrhovni sud Republike Hrvatske) ir su kuria anksčiau buvo galima susipažinti tik Aukščiausiojo Teismo interneto svetainėje. Tai, kad visiems viešai prieinamiems teismo sprendimams taikomas ECLI, reiškia, kad jie yra viešai prieinami Europos e. teisingumo portalo paieškos sistemoje (ESE EEJP). Taip kitų ES valstybių narių piliečiams ir praktikuojantiems teisininkams sudaromos sąlygos atlikti paiešką Kroatijos teismų sprendimų duomenų bazėje, o Kroatijos piliečiams ir praktikuojantiems teisininkams – susipažinti su kitų valstybių narių teismų sprendimais.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius dar nepaskirtas. Koordinatoriaus funkcijas laikinai atlieka Teisingumo ministerijos Automatinių informacinių sistemų generalinis direktoratas (DGSIA).
Italijos valstybės kodas: [IT].
Dabartiniame parengiamajame etape yra rengiamas ECLI sudarymo pasiūlymas. Konkrečiau yra rengiamos teismų praktikos dokumentų numeracijos sudarymo taisyklės, kaip nurodyta ECLI standarte, naudojantis turimais metaduomenimis, siekiant užtikrinti, kad kiekvienas identifikacinis numeris būtų unikalus.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius – Teisinių leidinių departamentas. E. paštas publicationsc@sc.judicial.gov.cy.
Kipro kodas – [CY].
Galimas ECLI formatas dar svarstomas ir kol kas nėra nustatytas.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius yra Teismų administracija (latv. Tiesu administrācija).
Kontaktinis e. paštas: pasts@ta.gov.lv.
Latvijos kodas – [LV]
Latvijoje ECLI pradėtas taikyti 2017 m. rugsėjo mėn. ECLI suteikiamas visiems teismų sprendimams, registruojamiems Teismų informacijos sistemoje; jis nesuteikiamas rezoliucijoms ir ikiteisminio tyrimo teisėjų sprendimams. Viešai skelbiami sprendimai pateikiami interneto svetainėje https://www.elieta.lv/web/.
ECLI:LV:AAAAAAA:BBBB:CCDD.E12345678.90.FF, kur
ECLI yra nekintamas Europos teismų praktikos identifikatoriaus pavadinimas;
LV yra nekintamas šalies kodas: Latvijos Respublikos tarptautinis kodas;
AAAAAAA yra teismo kodas;
BBBB yra sprendimo metai;
CCDD.E12345678.90 yra sprendimo eilės numeris, kuriame
CC yra du mėnesio, kurį buvo priimtas sprendimas, skaitmenys;
DD yra du dienos, kurį buvo priimtas sprendimas, skaitmenys;
E12345678 yra bylos numeris arba, jei bylos numerio nėra, archyvo arba prašymo bylos numeris;
90 yra sprendimo eilės numeris byloje arba ieškinio nagrinėjimo kontekste, jei bylos numerio nėra;
FF yra sprendimo rūšis (RS (paskyrimų posėdis), L (sprendimas), S (nuosprendis), BL (atskiras sprendimas).
Pavyzdžiui: Sprendimas ECLI:LV:RAT:2016:1201.C28087609.1.S (kur ECLI reiškia Europos teismų praktikos identifikatorių, LV – Latvijos Respublikos tarptautinis kodas, RAT – Rygos apygardos teismo kodas (latv. Rīgas apgabaltiesa), 2016 – sprendimo priėmimo metai, 1201 – sprendimo priėmimo data (gruodžio 1 ž d.), C28087609 – bylos numeris pagal šiame skyriuje nustatytą tvarką; 1 yra sprendimo eilės numeris, o S reiškia, kad sprendimo rūšis yra nuosprendis).
Teismo kodas | Pavadinimas |
AT | Aukščiausiasis Teismas (latv. Augstākā Tiesa) |
KUAT | Kuržemės apygardos teismas (latv. Kurzemes apgabaltiesa) |
LAATAS | Latgalos apygardos teismas (latv. Latgales apgabaltiesa) |
RAT | Rygos apygardos teismas (latv. Rīgas apgabaltiesa) |
VAT | Vidžemės apygardos teismas (latv. Vidzemes apgabaltiesa) |
ZAT | Žiemgalos apygardos teismas (latv. Zemgales apgabaltiesa) |
ADRJJTN | Rajono administracinis teismas (latv. Administratīvā rajona tiesa) Jelgavos teismo rūmai (latv. Jelgavas tiesu nams) |
ADRJLTN | Rajono administracinis teismas (latv. Administratīvā rajona tiesa) Liepojos teismo rūmai (latv. Jelgavas tiesu nams) |
ADRJRTN | Rajono administracinis teismas (latv. Administratīvā rajona tiesa) Rėzeknės teismo rūmai (latv. Rēzeknes tiesu nams) |
ADRJRIT | Rajono administracinis teismas (latv. Administratīvā rajona tiesa) Rygos teismo rūmai (latv. Rīgas tiesu nams) |
ADRJVTN | Rajono administracinis teismas (latv. Administratīvā rajona tiesa) Valmieros teismo rūmai (latv. Valmieras tiesu nams) |
AIRT | Aizkrauklės rajono teismas (latv. Aizkraukles rajona tiesa) |
ALRT | Alūksnės rajono teismas (latv. Alūksnes rajona tiesa) |
BSRT | Bauskės rajono teismas (latv. Bauskas rajona tiesa) |
CERT | Cėsio rajono teismas (latv. Cēsu rajona tiesa) |
DAUT | Daugpilio miesto teismas (latv. Daugavpils Daugavpils tiesa) |
DORT | Duobelės rajono teismas (latv. Dobeles rajona tiesa) |
GURT | Gulbenės rajono teismas (latv. Gulbenes rajona tiesa) |
JELT | Jelgavos miesto teismas (latv. Jelgavas tiesa) |
JERT | Jėkabpilio rajono teismas (latv. Jēkabpils rajona tiesa) |
KURTAS | Kuldygos rajono teismas (latv. Kuldīgas rajona tiesa) |
LIET | Liepojos miesto teismas (latv. Liepājas tiesa) |
LIRT | Limbažių rajono teismas (latv. Limbažu rajona tiesa) |
MART | Maduonos rajono teismas (latv. Madonas rajona tiesa) |
OGRT | Uogrės rajono teismas (latv. Ogres rajona tiesa) |
REZT | Rėzeknės miesto teismas (latv. Rēzeknes tiesa) |
RPT | Rygos miesto teismas (latv. Rīgas pilsētas tiesa) |
RLPT | Rygos miesto Latgalos rajono teismas (latv. Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesa) |
RVPT | Rygos miesto Vidžemės rajono teismas (latv. Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpilsētas tiesa) |
RZRT | Rygos miesto Šiaurės rajono teismas (latv. Rīgas pilsētas Ziemeļu rajona tiesa) |
RIRT | Rygos rajono teismas (latv. Rīgas rajona tiesa) |
SART | Saldaus rajono teismas (latv. Saldus rajona tiesa) |
SIRT | Siguldos miesto teismas (latv.Siguldas tiesa) |
TART | Talsų rajono teismas (latv. Talsu rajona tiesa) |
TURT | Tukumo rajono teismas (latv. Tukuma rajona tiesa) |
VART | Valkos rajono teismas (latv. Valkas rajona tiesa) |
VLRT | Valmieros rajono teismas (latv. Valmieras rajona tiesa) |
VENT | Ventspilio miesto teismas (latv. Ventspils tiesa) |
ELT | Ekonominių bylų teismas (latv. Ekonomisko Lietu Tiesas) |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius – Nacionalinė teismų administracija, L.Sapiegos g. 15, LT-10312 Vilnius, Lietuva. Telefonas (+370) 5 266 29 81, e. paštas info@teismai.lt.
Lietuvos kodas – [LT].
Šiuo metu ECLI Lietuvoje dar netaikomas.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Šiuo metu Liuksemburgas svarsto galimybę įdiegti Europos teismų praktikos identifikatorių (European Case Law Identifier, ECLI).
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Kol kas Vengrijoje neketinama įdiegti ECLI.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius – Maltos teismai (courts.csa@courtservices.mt).
Maltos kodas – [MT].
Maltoje nėra galimybės sudaryti ECLI iš viešai paskelbtos teismų sprendimų informacijos. Jis automatiškai priskiriamas registruojant sprendimą teismo sistemoje.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius – Teismų taryba (nyd. Raad voor de rechtspraak). Su koordinatoriumi galite susisiekti šiuo el. pašto adresu: kennissystemen@rechtspraak.nl
Nyderlandų šalies kodas – [NL]
Nyderlanduose ECLI įvestas 2013 m. birželio 28 d. Nacionalinis ECLI gali būti suteiktas:
Nepaisant to, ar sprendimas paskelbtas vienoje iš dviejų minėtų interneto svetainių, visi Nyderlandų ECLI, kartu nurodant bent jau sprendimą priėmusią įstaigą, jo priėmimo datą ir numerį, pateikiami adresu rechtspraak.nl.
Jei žinoma, pateikiamos nuorodos į periodinius leidinius ir duomenų bazes, kuriose sprendimas buvo paskelbtas. Nyderlanduose ECLI sudaromas iš šių elementų:
Nyderlanduose veikia daug teismų. Toliau pateikiamas pagrindinių Nyderlandų teismų kodų sąrašas.
Aukštieji teismai | |
HR | Hoge Raad (Aukščiausiasis Teismas) |
PHR | Parket bij de Hoge Raad (Aukščiausiojo Teismo prokuratūra) (Generalinis advokatas) |
RVS | Raad van State (Valstybės taryba) |
CRVB | Centrale Raad van Beroep (paskutinės instancijos teismas socialinės apsaugos bylose) |
CBB | College van Beroep voor het bedrijfsleven (paskutinės instancijos administracinis teismas prekybos ir pramonininkų bylose) |
Apeliaciniai teismai (nyd. Appelgerechten) | |
GHAMS | Gerechtshof Amsterdam |
GHARL | Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden |
GHDHA | Gerechtshof Den Haag |
GHSHE | Gerechtshof 's-Hertogenbosch |
Apygardos teismai (nyd. Rechtbanken) | |
RBAMS | Rechtbank Amsterdam |
RBDHA | Rechtbank Den Haag |
RBGEL | Rechtbank Gelderland |
RBLIM | Rechtbank Limburg |
RBMNE | Rechtbank Midden-Nederland |
RBNHO | Rechtbank Noord-Holland |
RBNNE | Rechtbank Noord-Nederland |
RBOBR | Rechtbank Oost-Brabant |
RBOVE | Rechtbank Overijssel |
RBROT | Rechtbank Rotterdam |
RBZWB | Rechtbank Zeeland-West-Brabant |
Visų Nyderlandų teismų kodų abėcėlinis sąrašas skelbiamas čia. Nebeveikiančios įstaigos pažymėtos kaip „panaikintos“ (nyd. opgeheven).
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Federalinė skaitmeninių ir ekonominių reikalų ministerija
Skaitmeniniai reikalai ir e. valdymas. Programų ir projektų valdymas (III/5 skyrius)
Stubenring 1
A-1010 Wien
Helmut Weichsel
Tel. +43 1 53115/204211
Faksas: +43 1 53109/204211
E. paštas: helmut.weichsel@bmdw.gv.at
Austrijos ECLI kodas: [AT]
ECLI taikomas internete skelbiant šių teismų ir įstaigų sprendimus:
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Kol kas Lenkijoje neketinama diegti Europos teismų praktikos identifikatoriaus.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Adresas: Rua Duque de Palmela No 23, 1250-097 Lisbon – Portugal
Telefonas +351 213 220 020
Faksas +351 213 474 09 918
E. paštas csm@csm.org.pt
Interneto svetainė https://www.csm.org.pt/
Portugalijos šalies kodas yra [PT].
Portugalija Europos teismų praktikos identifikatorių (ECLI) užbaigė 2018 m. lapkričio mėn., pagal Teisingumo ir vartotojų reikalų generalinio direktorato (JUST) 2014–2020 m. teisingumo programą vykdydama Europos Sąjungos bendrai finansuojamą projektą. Tai buvo bendra Aukščiausiosios teismų tarybos (port. Conselho Superior da Magistratura) ir Teismo tarnybų finansų ir turto valdymo instituto (Instituto de Gestão Financeira e Equipamentos da Justiça) iniciatyva.
ECLI šiuo metu apima aukštesnės instancijos teismų sprendimus:
Interneto svetainėje https://jurisprudencia.csm.org.pt/ suteikiama prieiga prie naujos nacionalinės teismų praktikos paieškos sistemos, kurioje naudojamas ECLI.
ECLI Portugalijoje sudaro šie komponentai:
Kiekvienas komponentas atskiriamas dvitaškiu.
Portugalijos ECLI pavyzdys:
Identifikatorius ECLI:PT:TRC:2017:198.15.3GCACB.C1, atitinka teismo sprendimą, paskelbtą Portugalijoje (PT), Koimbros apeliaciniame teisme (TRC), 2017 m., byloje Nr. 198/15.3GCACB.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius yra Teisingumo ministerija – dti@just.ro
Rumunijos kodas – [RO].
Rumunijos teismuose ECLI pradėtas taikyti 2015 m. pabaigoje.
Pagal elektroninę bylų valdymo sistemą (ECRIS) ECLI automatiškai priskiriamas nuo 2007 m. priimtiems teismų (Aukštojo Kasacinio Teisingumo Teismo, apeliacinių teismų, apygardos teismų) sprendimams. Po 2015 m. gruodžio 15 d. priimtų sprendimų atveju ECLI taip pat nurodomas popierinėje versijoje.
Šiuo metu nėra nacionalinės teismų praktikos interneto duomenų bazės, sujungtos su e. teisingumo portalo ECLI paieškos sistema. Vis dėlto veikia duomenų bazė, kurioje visi 2010 m. Rumunijos teismų priimti sprendimai paimami iš ECRIS sistemos ir nuasmeninta forma skelbiami šiuo metu kuriamoje ROLII sistemoje.
Rumunijoje ECLI kodą sudaro šie elementai:
Pavyzdys:
Bukarešto apygardos teismo Nr. 4 priimtam sprendimui suteiktas ECLI kodas galėtų atrodyti taip: ECLI:RO:JDS4B:2017:001.004053, where ‘JDS4B’ is the court code, ‘2017’– the year of the judgment, ‘001’– the internal number of the corresponding electronic register in the ECRIS system and ‘004053’ is the judgment number.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Slovėnijos nacionalinis ECLI koordinatorius:
Slovėnijos Respublikos Aukščiausiasis Teismas
Registrų departamentas,
Tavčarjeva 9,
SI-1000 Ljubljana
Slovenia
E. paštas ecli.vsrs@sodisce.si
Asmuo ryšiams: Gregor Strojin
Slovėnijos šalies kodas – [SI]
Slovėnijoje nuo 2011 m. spalio 1 d. visuose teismų praktikos duomenų bazėse paskelbtuose dokumentuose nurodomas ECLI. Visi nauji duomenų bazėse skelbiami dokumentai taip pat bus pažymėti ECLI. Jau greitai ECLI bus žymimi visi priimami teismų sprendimai.
ECLI numeriai sudaromi automatiškai pagal turimus duomenis.
Visi žinomi privatūs teismų praktikos dokumentų leidėjai yra apie tai informuoti, ir dauguma jų jau yra suteikę savo paskelbtiems dokumentams ECLI numerius.
Teismų kodai:
VSRS: Slovėnijos Respublikos Aukščiausiasis Teismas (Vrhovno sodišče Republike Slovenije)
USRS: Slovėnijos Respublikos Konstitucinis Teismas (Ustavno sodišče Republike Slovenije)
VSCE: Celės aukštesnysis teismas (Višje sodišče v Celju)
VSKP: Koperio aukštesnysis teismas (Višje sodišče v Kopru)
VSLJ: Liublianos aukštesnysis teismas (Višje sodišče v Ljubljani)
VSMB: Mariboro aukštesnysis teismas (Višje sodišče v Mariboru)
UPRS: Slovėnijos Respublikos administracinis teismas (Upravno sodišče Republike Slovenije)
VDSS: Aukštesnysis darbo ir socialinis teismas (Višje delovno in socialno sodišče))
Pastaba: Teismo kodą sudaro keturios raidės. Į sistemoje dalyvaujančių teismų sąrašą kol kas įtraukti tik apeliacinės instancijos teismai, Aukščiausiasis Teismas ir Konstitucinis Teismas, kurių sprendimai jau skelbiami nacionalinėse teismų praktikos duomenų bazėse. Kiti teismai ir institucijos į šią sistemą bus įtraukti netrukus.
Sprendimo metai:
Nurodomi sprendimo priėmimo metai (YYYY formatu).
Numeris:
ECLI eilės numeris (toliau – EEN) sudaromas remiantis atitinkamo teismo paprastu eilės numeriu (toliau – PEN), pvz., II Ips 123/2005, kuris nurodomas duomenų lauke „Odločba“ (=sprendimas).
Kiti žodžiai, kurie gali būti įrašyti lauke „Odločba“ (pvz., „Sodba“, „Sklep“ ir pan.) nelaikomi PEN dalimi, todėl sudarant EEN juos reikia praleisti (ištrinti).
PEN nurodyti metai lieka ir naujajame EEN.
Paprastame eilės numeryje yra ženklų, kaip antai brūkšnelių, pasvirųjų brūkšnių ar tarpų. Visi tokie ženklai ECLI formato numeryje pakeičiami tašku (pvz., iš „II Ips 123/2005“ pasidaro „II.Ips.123.2005“; iš „I K 123456/2010“ – „I.K.123456/2010“ ir pan.).
Toliau nurodytais atvejais taikomos Bendrųjų EEN taisyklių. Išimtys.
Ypatingi atvejai:
A: jei sujungtose bylose priimtame sprendime nurodyti du ar daugiau PEN, ECLI sudaromas pagal pirmąjį PEN. Tokiais atvejais EEN pabaigoje pridedama raidė „A“. Kitus PEN galima susirasti naudojantis dokumento metaduomenimis (pvz., I.Cp.876/2008.A)..
Pavyzdys:
Sodba II Ips 49/2008 ir II Ips 28/2011
tuomet ECLI yra toks:
ECLI:SI:VSRS:2008:II.IPS.49.2008.A
B: jei sprendimas pažymėtas tik vienu PEN, kuris panašus į kitus atskirus PEN turinčius sprendimus, šie sprendimai duomenų bazėse neskelbiami. ECLI sudaromas remiantis pirmuoju PEN, o kiti PEN dokumento metaduomenyse nurodomi su prierašu „kaip ir“. Likę PEN naudojami sudaryti ECLI, kurie duomenų bazėje nurodomi kaip susiję su panašiais sprendimais.
Pavyzdys:
Sodba VIII Ips 432/2009, kaip ir VIII Ips 50/2009 ir VIII Ips 448/2009, VIII Ips 28/2009
tuomet ECLI yra toks:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.432.2009,
Taip pat:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.50.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.448.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.28.2009
Vartotojai, ieškantys kurio nors iš šių ECLI, suras tą patį dokumentą.
C: anksčiau pasitaikydavo, kad to paties teismo PEN buvo sudubliuojamas, nes teismas turėjo keletą padalinių, ir nebuvo centralizuotos bylų tvarkymo sistemos (pvz., UPRS). Padalinį galima nustatyti pagal dokumento metaduomenis. Tokiais atvejais EEN pabaigoje pridedama konkretų padalinį žyminti kombinacija „.raidė“ naudojant šias reikšmes:
Celė: .C
Liubliana: .L
Nova Gorica: .G
Mariboras: .M
D: tam tikruose baudžiamųjų bylų (baudžiamosios teisės) dokumentuose Aukščiausiojo Teismo SOVS duomenų bazėje laukelyje „Odločba“ nurodomi du PEN. Pirmasis atitinka eilės numerį (-NN formatu), o antrasis rašomas skliausteliuose ( ). Toks dvigubas bylų registravimas atsirado pereinamuoju laikotarpiu, diegiant skaitmeninę baudžiamųjų bylų tvarkymo sistemą.
Tokiais atvejais EEN sudaromas naudojant tik pirmąjį PEN, prie kurio po metų pridedamas bylos eilės numeris. Kitas, skliausteliuose nurodytas PEN, nenaudojamas ir į ECLI neįtraukiamas.
Pavyzdys:
Sodba I Ips 3248/2009-39 (I Ips 10/2010)
Tuomet ECLI yra toks:
ECLI:SI:VSRS:2009:I.IPS.3248.2009.39
E: tam tikrais atvejais keli to paties teismo dokumentai yra pažymėti tuo pačiu PEN, pavyzdžiui, preliminarus ir galutinis sprendimai. Tokiais atvejais EEN sudarymo tikslais prirašomas papildomas skaitmuo. Pirmasis sprendimas (pagal priėmimo datą) nežymimas papildomu skaitmeniu. Antrasis pažymimas „.1“, kitas – „.2“ ir t. t. Papildomas skaitmuo prirašomas automatiškai, pagal dokumento priėmimo datą.
Pavyzdys:
Sklep G 6/2011 (pastaba: bendras kelių dokumentų numeris)
Tuomet ECLI numeriai yra tokie:
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.1
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.2
ir pan.
Slovėnijos Respublikos Aukščiausiasis Teismas (Vrhovno sodišče RS)
Slovėnijos Respublikos Konstitucinis Teismas (Ustavno sodišče RS)
Teismų praktika (Sodna praksa)
Teismų praktika (programos naudojimui reikalingas Aukščiausiojo Teismo leidimas)
Konstitucinio teismo praktika (Sodna praksa Ustavnega sodišča RS)
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Nacionalinis ECLI koordinatorius – Slovakijos Respublikos teisingumo ministerijos Informatikos ir projektų valdymo skyrius, e. pastas ecli@justice.sk
Slovakijos Respublikos kodas – [SK]
ECLI sudaromas priėmus teismo sprendimą. ECLI numerį turi tik po 2011 m. liepos 25 d. priimti teismų sprendimai. Jei iki 2011 m. liepos 25 d. priimtas sprendimas apskųstas po 2011 m. liepos 25 d., šis sprendimas ir vėlesni šioje byloje priimti sprendimai taip pat bus pažymėti ECLI..
Slovakijos Respublikos ECLI kodo pavyzdys:
ECLI:SK:OSBA1:2011:0123456789.123
OSBA1 = teismo santrumpa
2011 = metai
0123456789 = IČS (bylos numeris)
123 = byloje priimto sprendimo serijos numeris
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Suomijoje Europos teismų praktikos identifikatorius (ECLI) bus naudojamas visose nacionalinio teisinių duomenų banko „Finlex“ teismų praktikos duomenų bazėse.
Nacionalinis ECLI koordinatorius yra Aki Hietanen, Suomijos Teisingumo ministerija. E. paštas: finlex@om.fi
Suomijos šalies kodas yra [FI].
Suomijoje Europos teismų praktikos identifikatorius (ECLI) bus naudojamas visose nacionalinio teisinių duomenų banko „Finlex“ teismų praktikos duomenų bazėse. Identifikatorius iš pradžių buvo išbandytas su Suomijos Aukščiausiojo Teismo (suom. korkein oikeus) ir Aukščiausiojo administracinio teismo (korkein hallinto-oikeus) praktikos duomenų bazėmis. Identifikatorius taip pat bus naudojamas apeliacinių teismų (suom. hovioikeudet), administracinių teismų (hallinto-oikeudet) ir specialiųjų teismų (erityistuomioistuimet) duomenų bazėse. 2017 m. metaduomenys teismų sprendimuose bus papildyti ECLI metaduomenimis. „Finlex“ teismų praktikos duomenų bazėse jau naudojami Dublino „Core Metadata Initiative“ metaduomenys.
ECLI taip pat naudojamas „Finlex“ teismų praktikos literatūros duomenų bazėje, kurioje pateikiamos nuorodos į teismų sprendimus, nurodytus Suomijos teisinėje literatūroje nuo 1926 m. Teismų praktiką, bet kita ko, sudaro Suomijos Aukščiausiojo Teismo, Aukščiausiojo administracinio teismo, apeliacinių teismų, Europos Žmogaus Teisių Teismo ir Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimai.
Nacionalinio ECLI sudarymas
Aukščiausiasis Teismas: ECLI:FI:KKO:2017:21
Aukščiausiasis administracinis teismas: ECLI:FI:KKO:2017:63
– bylų santraukos: ECLI:FI:KHO:2010:T3764
Apeliaciniai teismai:
Administraciniai teismai:
Draudimo bylų teismas (suom. Vakuutusoikeus) – ECLI:FI:VAKO:2016:3003
Darbo bylų teismas (suom. Työtuomioistuin) – ECLI:FI:TT:2016:128
Rinkos bylų teismas (suom. Markkinaoikeus) – ECLI:FI:MAO:2010:595
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Kol kas Švedijoje nėra galimybių įdiegti ECLI.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Ar bus įgyvendinamas Europos teismų praktikos identifikatoriaus projektas, galutinai dar nenuspręsta, tačiau Jungtinė Karalystė tokią galimybę svarsto.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Kol kas nėra galutinai nuspręsta, ar Europos teismų praktikos identifikatorius bus diegiamas, Jungtinė Karalystė svarsto įvairias galimybes.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Kol kas Jungtinė Karalystė neketina diegti Europos teismų praktikos identifikatoriaus.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.