About the network

National information about the contact points and functioning of the EJN (in civil and commercial matters)

What is the EJN (in civil and commercial matters)?

The European Union's wide variety of national legal systems and this diversity, together with new Union legislation, has led to a need to provide support and information through a specific network to authorities dealing with cross-border cases. These cases may cover business, consumer or employment disputes, divorce, child custody or succession issues. The Network brings together national authorities responsible for assisting local courts and was set up to facilitate judicial and legal cooperation between Member States. The EJN (in civil and commercial matters) was established by Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 and started operating on 1 December 2002. This legal basis was modified once in 2009 (the consolidated version is available here). All Member States except Denmark participate in the EJN (in civil and commercial matters).

Have a look at the EJN's infographic!

The objectives of EJN (in civil and commercial matters)

Since its inception, the EJN (in civil and commercial matters) has been an important tool for providing support for the implementation of EU civil justice instruments in daily legal practice. The EJN (in civil and commercial matters) facilitates and supports relations between national judicial authorities through contact points in each Member State and thereby helps to facilitate cross-border cases. This cooperation between authorities aims to provide help for people involved in cross-border civil and commercial judicial cases.

Who are the EJN (in civil and commercial matters) members?

There are more than 500 members of the Network who fall under the five categories mentioned below. Each Member State has at least one contact point.

The Network is composed of

  • contact points designated by Member States;
  • bodies and central authorities specified in Union law or in international instruments whereby Member States are party, or in domestic law relating to judicial cooperation in civil and commercial matters;
  • liaison magistrates with responsibilities for cooperation in civil and commercial matters;
  • other judicial or administrative authorities responsible for judicial cooperation in civil and commercial matters whose membership is deemed to be useful by the Member State;
  • professional associations representing legal practitioners directly involved in the application of Union law and international instruments in civil and commercial matters at national level in the Member States

Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.

Last update: 30/05/2023

This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.

Dwar in-Networks - Belġju

Punti ta’ kuntatt u membri Belġjani tan-network

Il-Belġju nnomina żewġ punti ta’ kuntatt. Wieħed minn dawn huwa maġistrat tal-Qorti tal-Kassazzjoni li jikkoordina r-relazzjonijiet tan-network mal-membri maġistrati; l-ieħor huwa uffiċjal fis-Servizz Pubbliku Federali tal-Ġustizzja u jaħdem speċifikament fis-servizz għall-kooperazzjoni ġudizzjarja internazzjonali fi kwistjonijiet ċivili.

Barra minn hekk, in-network Belġjan bħalissa huwa ffurmat minn 15-il maġistrat, li huma membri skont l-Artikolu 2.1(d) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE. Għal kull sentenza mill-qorti tal-appell jinħatru tlieta jew erba’ maġistrati; kull wieħed minnhom huwa speċjalizzat fil-liġi tal-familja, fil-liġi kummerċjali u fil-liġi tal-proċedura. Dawn il-maġistrati ġejjin minn qrati ta’ diversi livelli (Qorti tal-Appell, Tribunali tal-Prim’Istanza, Tribunali tal-Kummerċ u Kummissarji tal-Ġustizzja).

Rappreżentant tal-Kunsill nazzjonali tar-reġistraturi superjuri huwa wkoll membru tan-network Belġjan skont l-Artikolu 2.19d) tad-Deċiżjoni msemmija hawn qabel.

Erba’ rappreżentanti ta’ professjonijiet legali ġew innominati wkoll mill-Belġju bħala membri tan-Network skont l-Artikolu 2.1(e): rappreżentant għan-nutara, rappreżentant għall-marixxalli tal-qorti u żewġ rappreżentanti tal-assoċjazzjonijiet tal-avukati (rappreżentant tal-assoċjazzjonijiet li jitkellmu bil-Franċiż u l-Ġermaniż u rappreżentant tal-assoċjazzjonijiet li jitkellmu bil-Fjamming).

Il-koordinazzjoni hija assigurata wkoll flimkien mad-diversi awtoritajiet ċentrali deżinjati fil-kuntest ta’ diversi regolamenti (ir-Regolament (KE) Nru 2201/2003, ir-Regolament (KE) Nru 4/2009, ir-Regolament (KE) Nru 1393/2001,...).

Ġew stabbiliti wkoll kuntatti mat-taqsima Belġjana taċ-Ċentru Ewropew tal-Konsumatur.

Il-mod tal-operat tan-network

Il-biċċa l-kbira tal-komunikazzjonijiet issir bil-posta elettronika. L-informazzjoni mill-Kummissjoni Ewropea u b’mod partikolari mis-Segretarjat tintbagħat prinċipalment minn wieħed mill-punti ta’ kuntatt mill-membri. Il-membri jieħdu sehem fil-laqgħat tan-Network skont it-temi tagħha. Barra minn hekk, issir laqgħa darba fis-sena tal-membri Belġjani maġistrati.

Il-membri huma regolarment mistiedna jagħtu bl-aktar mod wiesgħa possibbli informazzjoni dwar il-liġijiet ġodda jew iqassmu kwestjonarji mal-kollegi tagħhom. B’mod iktar ġenerali, id-dokumentazzjoni ppubblikata mill-Kummissjoni Ewropea kif ukoll il-ħoloq utli tal-internet huma disponibbli fil-qrati. Ċerti membri tan-network huma wkoll involuti fil-pubblikazzjoni ta’ bulettin iddedikat lil-leġiżlazzjoni Ewropea (Eur-alert!).

Ġiet stabbilita wkoll kollaborazzjoni mal-Istitut tat-Taħriġ Ġudizzjarju li tippermeti li l-punti ta’ kuntatt u l-membri jkunu involuti, bħala kelliema waqt it-taħriġ li jorganizzaw dwar il-leġiżlazzjoni Ewropea reċenti u b’mod partikolari fuq il-mekkaniżmi ta’ kooperazzjoni ġudizzjarja Ewropea u internazzjonali fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali.

Fil-kuntest tat-trattament ta’ kwistjonijiet partikolari rigward pereżempju l-kontenut ta’ liġi barranija jew dwar il-proċess ta’ proċedura li jkollha inċidenza transfruntiera, il-kuntatti jsiru permezz tal-posta elettronika minn naħa bejn il-punt ta’ kuntatt tal-Belġju u l-maġistrat Belġjan li jkun għamillu d-domandi fil-kuntest ta’ proċedura pendenti u min-naħa l-oħra bejn il-punti ta’ kuntatt tal-Istati Membri kkonċernati.

L-aħħar aġġornament: 24/03/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Bulgarija

In-Network Ġudizzjarju Ewropew f'Materji Ċivili u Kummerċjali

Il-qafas ġuridiku tan-Network Ġudizzjarju Nazzjonali f'Materji Ċivili u Kummerċjali fir-Repubblika tal-Bulgarija (in-Network Nazzjonali) huwa stabbilit fir-Regoli Operazzjonali tiegħu (Pravila za deynostta), adottati mill-Kunsill Ġudizzjarju Suprem (Vissh sadeben savet, VSS) b’deċiżjoni tat-13 ta’ Marzu 2018, li ssostitwixxew ir-regoli adottati b’deċiżjoni tal-11 ta’ Diċembru 2014 u emendati b’deċiżjoni tad-19 ta’ Marzu 2015.

L-iskop tan-Network Nazzjonali huwa li jipprovdi l-assistenza meħtieġa lill-awtoritajiet ġudizzjarji fit-tfassil, fit-trażmissjoni u fl-eżekuzzjoni effettivi tat-talbiet għall-assistenza ġudizzjarja, il-ġbir u l-ħżin tal-istatistika dwar il-kooperazzjoni legali internazzjonali segwita mill-qrati fil-Bulgarija, u li jikkoopera mal-punti ta’ kuntatt tan-Network Ġudizzjarju Ewropew u istituzzjonijiet simili oħra.

L-Awla tal-Imħallfin (Sadiyska kolegiya) tal-Kunsill Ġudizzjarju Suprem hija responsabbli għall-funzjonament tan-Network Nazzjonali, għall-parteċipazzjoni tiegħu fi proġetti nazzjonali u internazzjonali, u għall-kooperazzjoni tiegħu mal-istituzzjonijiet, mal-organizzazzjonijiet u mal-entitajiet kollha, kemm nazzjonali kif ukoll internazzjonali, li jwettqu funzjonijiet fil-qasam tal-assistenza ġudizzjarja internazzjonali. Id-Direttorat għar-Relazzjonijiet Internazzjonali u l-Protokoll (Direktsiya Mezhdunarodna deynost i protokol) tal-Kunsill Ġudizzjarju Suprem jassisti u jikkoordina l-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-membri tan-Network, il-punti ta’ kuntatt nazzjonali u l-Awla tal-Imħallfin. Il-gwida u l-koordinazzjoni metodoloġika tal-operat tan-Network Nazzjonali huma pprovduti mill-Awla tal-Imħallfin permezz tal-Kumitat għall-Evalwazzjonijiet u għall-Kompetizzjonijiet (Komisiya po atestiraneto i konkursite).

Komplement

L-applikanti għall-membri tan-Network Nazzjonali jridu jkunu mħallfin ta’ qorti distrettwali u provinċjali jew ta’ qorti tal-appell li tissodisfa kriterji partikolari f’termini ta’ mertu professjonali u integrità morali, ħiliet ta’ lingwi barranin, eċċ. Wara kompetizzjoni ta’ reklutaġġ, l-imħallfin tan-Network Nazzjonali jiġu nnominati b’deċiżjoni tal-Awla tal-Imħallfin tal-Kunsill Ġudizzjarju Suprem għal perjodu ta’ ħames snin. In-Network Nazzjonali jinkludi sa seba’ imħallfin ta’ kull distrett tal-appell u sa 15-il imħallef tad-Distrett tal-Appell ta’ Sofia. F’każijiet espressament previsti, is-sħubija tan-Network tintemm b’deċiżjoni motivata tal-Awla tal-Imħallfin tal-Kunsill Ġudizzjarju Suprem, proposta mill-Kumitat għall-Evalwazzjonijiet u għall-Kompetizzjonijiet.

Punti ta’ kuntatt

L-Awla tal-Imħallfin tal-Kunsill Ġudizzjarju Suprem, li taġixxi fuq proposta tal-Kumitat għall-Evalwazzjonijiet u għall-Kompetizzjonijiet, taħtar punti ta’ kuntatt minn fost il-membri tan-Network: punt ta’ kuntatt wieħed f'Materji Ċivili u punt ta’ kuntatt wieħed fil-materji kummerċjali, għal perjodu ta’ ħames snin.

Funzjonijiet

  • Il-membri tan-Network Nazzjonali jassistu lill-punti ta’ kuntatt nazzjonali li huma parti min-Network Ġudizzjarju Ewropew f'Materji Ċivili u Kummerċjali jew Networks internazzjonali oħra għall-kooperazzjoni legali u l-imħallfin nazzjonali fit-tfittxija għal kooperazzjoni legali internazzjonali.
  • Bħala parti minn din l-assistenza, il-membri tan-Network Nazzjonali huma marbuta li fejn meħtieġ jinfurmaw, jagħtu pariri, jikkoordinaw, u jwettqu attivitajiet oħra biex jiffaċilitaw il-kooperazzjoni legali internazzjonali skont il-ġurisdizzjoni tal-awtoritajiet ġudizzjarji rispettivi fil-Bulgarija. Il-membri tan-Network Nazzjonali huma marbuta li jipprovdu assistenza meta mitluba minn kull imħallef nazzjonali, prosekutur, maġistrat investigattiv jew rappreżentant ta’ awtorità nazzjonali ċentrali vestita b’setgħat, f’konformità mal-leġiżlazzjoni internazzjonali u Ewropea.
  • Il-membri tan-Network Nazzjonali jiffaċilitaw l-arranġament ta’ taħriġ fil-qasam tal-kooperazzjoni legali internazzjonali li jitwettaq fid-distrett fejn iwettqu dmirijiethom.
  • Il-membri tan-Network Nazzjonali jiffaċilitaw l-imħallfin fit-tfittxija ta’ kooperazzjoni legali internazzjonali fid-distrett tal-appell rilevanti li huma responsabbli għalih.
  • Il-membri tan-Network Nazzjonali jwettqu studji tal-ġurisprudenza Ewropea u nazzjonali u l-bidliet li jintervjenu fil-kooperazzjoni f'Materji Ċivili u kummerċjali, u jippopolarizzaw u jxerrdu dawn l-istudji.
  • Il-membri tan-Network Nazzjonali jfasslu dikjarazzjonijiet ta’ attività trimestrali għad-distrett tal-appell rilevanti b’rabta mal-implimentazzjoni tal-liġi Komunitarja u internazzjonali u l-kooperazzjoni legali internazzjonali u jibagħtu dawn id-dikjarazzjonijiet lil bażi tad-data aġġornata u ta’ aġġornament mal-VSS u jipprovdu lill-punti ta’ kuntatt nazzjonali verżjoni elettronika tal-istrumenti tal-qorti f'Materji Ċivili u kummerċjali mogħtija mill-qrati fid-distrett tal-appell ikkonċernat li japplikaw il-liġi tal-UE, sabiex il-bażi tad-data rekwiżita tkun tista’ tinżamm.
  • Huma jwettqu wkoll kompiti addizzjonali stabbiliti mill-Awla tal-Imħallfin tal-VSS, jekk ikun meħtieġ li tingħata informazzjoni, jitwettaq studju, jingħata taħriġ jew titwettaq attività oħra li tikkonċerna l-kooperazzjoni legali internazzjonali.
  • Il-membri tan-Network Nazzjonali jżommu bażi tad-data ta’ dettalji ta’ kuntatt aġġornata (indirizzi tal-posta elettronika, indirizzi oħra għall-korrispondenza, numri tat-telefon) u bażi tad-data tal-ġurisprudenza tal-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, li tiġi ppubblikata fuq is-sit web tal-VSS, it-taqsima Network Ġudizzjarju f'Materji Ċivili u Kummerċjali.
  • Kull membru tan-Network Nazzjonali jwettaq il-funzjonijiet tiegħu fi ħdan id-distrett tal-appell rilevanti.
  • Il-membri tan-Network Nazzjonali jattendu laqgħa annwali, li ssir fi Frar u li fiha jiġi adottat rapport ta’ attività tan-Network għas-sena kalendarja preċedenti; ir-rapport ta’ attività jitfassal mill-punt ta’ kuntatt nazzjonali abbażi tar-rapporti ta’ attività annwali ppreżentati mill-membri sal-15 ta’ Jannar.
  • Wara li jkunu attendew għal-laqgħat perjodiċi tal-punti ta’ kuntatt tan-Network Ġudizzjarju Ewropew f’Materji Ċivili u Kummerċjali, il-parteċipanti jippreżentaw rapport lill-Awla tal-Imħallfin tal-Kunsill Ġudizzjarju Suprem, li jiġi ppubblikat fuq is-sit web tal-Kunsill Ġudizzjarju Suprem, it-taqsima Kooperazzjoni Internazzjonali, in-Network Ġudizzjarju Ewropew f'Materji Ċivili u Kummerċjali, sabiex tiġi żgurata l-pubbliċità tal-attività tagħhom.
L-aħħar aġġornament: 25/03/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Iċ-Ċekja

Attwalment ir-Repubblika Ċeka għandha sitt punti ta' kuntatt tan-network Ġudizzjarju Ewropew: ħamsa fi ħdan il-Ministeru tal-Ġustizzja fir-Repubblika Ċeka u wieħed fi Brussell (ir-Rappreżentanza Permanenti tar-Repubblika Ċeka fl-UE).

Il-punti ta' kuntatt tan-network Ġudizzjarju Ewropew fir-Repubblika Ċeka jikkomunikaw mal-punti ta' kuntatt fl-Istati Membri l-oħra, jittrattaw mistoqsijiet mill-qrati u nutara li jridu informazzoni dwar il-liġijiet tal-pajjiżi l-oħra u tfakkiriet dwar l-ipproċessar tat-talbiet, b'mod partikolari skont ir-Regolament (KE) Nru 1206/2001 dwar il-kumpilazzjoni ta' xhieda u r-Regolament (KE) Nru 1393/2007 dwar is-servizz ta' dokumenti u kwistjonijiet oħra.

Wara d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE li tistabbilixxi Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali, fl-2004 ir-Repubblika Ċeka stabbiliet in-network Ġudizzjarju Intern ("in-network") għal kooperazzjoni f'materji ċivili u kummerċjali, li għandu r-responsabbiltà li jiżgura illi r-Repubblika Ċeka tkun involuta b'mod effettiv fin-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali.

Il-membri tan-network jinkludu mħallfin, rappreżentanti tal-Kamra tal-Avukati tar-Repubblika Ċeka, rappreżentanti tal-Kamra tan-Nutara tar-Repubblika Ċeka, rappreżentanti tal-Kamra tal-Eżekuturi tar-Repubblika Ċeka, rappreżentanti tal-Uffiċċju għall-Protezzjoni Internazzjonali Legali tat-Tfal, rappreżentanti taċ-Ċentru Ewropew tal-Konsumaturi, rappreżentanti mill-Fakultà tal-Liġi tal-Università Charles u persunal nominat mill-Ministeru għall-Ġustizzja.

Il-membri tan-network jieħdu sehem b'mod partikolari fl-attivitajiet tan-network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali u fit-twettiq tal-kompiti ġejjin minnu, u fl-attivitajiet tal-gruppi ta' ħidma u l-kumitati tal-Kunsill tal-UE u tal-Kummissjoni dwar materji ċivili u kummerċjali. Il-membri tan-network jesprimu l-opinjonijiet tagħhom fuq abbozzi ta' leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea u proposti oħra marbuta mal-kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji ċivili u kummerċjali.

In-network illum għandu madwar 130 membru. Il-laqgħat tal-membri kollha tan-network jiġu organizzati mill-Ministeru għall-Ġustizzja darba fis-sena. L-aġenda tal-laqgħat tinkludi temi attwali li jikkonċernaw b'mod partikolari in-network Ġudizzjarju Ewropew, il-ħidma tal-portal Ewropew tal-e-Ġustizzja u l-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea. F'dawn il-laqgħat il-membri tan-network għandhom opportunità unika biex jiltaqgħu personalment u jaqsmu l-esperjenza prattika tagħhom fl-applikazzjoni tal-istrumenti tal-UE.

Il-kompendja u pubblikazzjonijiet oħra ippreparati min-network Ġudizzjarju Ewropew jitqassmu lill-membri tan-network.

Il-membri jistgħu jikkomunikaw b'mod informali permezz tal-posta elettronika. In-network għandu lista ta' distribuzzjoni bil-posta elettronika tiegħu stess fejn u li permezz tagħha l-membri tan-network jistgħu jibagħtu l-mistoqsijiet u jaqsmu l-esperjenza tagħhom. Permezz ta' dan il-mezz ta' komunikazzjoni l-Ministeru tal-Ġustizzja jista' javża malajr lill-membri tan-network b'aħbarijiet marbuta mal-kooperazzjoni ġudizzjarja fl-UE.

L-aħħar aġġornament: 25/03/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Ġermanja

B’riżultat tal-istruttura federali tal-Ġermanja, hemm ċentri ta' kuntatt f'kull stat minbarra ċ-ċentru ta' kuntatt federali tan-NĠE (in-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew). Iċ-ċentru ta’ kuntatt federali jinsab fl-Uffiċċju Federali tal-Ġustizzja (Bundesamt für Justiz). Skont l-organizzazzjoni ta’ kull stat, il-punti ta’ kuntatt tal-istat jinsabu jew f’qorti (il-Bavarja [il-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Munich], Bremen [il-Qorti Reġjonali ta’ Bremen], Hamburg [il-Qorti Lokali ta’ Hamburg], Hessen [il-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Frankfurt am Main], is-Sassonja t’Isfel [il-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Celle], in-Nordrhein-Westfalen [il-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Düsseldorf] u s-Sassonja [il-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Dresden]) jew il-Ministeru għall-Ġustizzja tal-Istat. B'kollox hemm 17-il ċentru ta' kuntatt tan-NĠE fil-Ġermanja. Iċ-ċentru ta' kuntatt federali huwa responsabbli għall-koordinament tan-network nazzjonali u l-organizzazzjoni tal-avvenimenti, bħall-Jum Ewropew tal-Ġustizzja u l-laqgħat tal-membri Ġermaniżi tan-NĠE, filwaqt li jwieġeb ukoll it-talbiet li jkunu deħlin jew ħerġin.

Il-kompiti jitqassmu internament bejn iċ-ċentri ta' kuntatt tal-istat u ċ-ċentru ta' kuntatt federali. Iċ-ċentru ta' kuntatt federali jwieġeb il-mistoqsijiet marbuta mad-dritt ċivili jew kummerċjali Ġermaniż, u l-organizzazzjoni tal-qrati b’mod ġenerali. Madankollu, il-mistoqsijiet dwar każ speċifiku jiġu ttrattati miċ-ċentru ta’ kuntatt federali fl-istat fejn ikun pendenti l-każ. Madankollu, iċ-ċentri ta’ kuntatt Ġermaniżi kollha għandhom status ugwali, li jfisser illi kull wieħed minn dawn is-17-il ċentru jista’ jiġi kkuntattjat għal kull tip ta’ mistoqsija u, jekk ikun meħtieġ, iċ-ċentru ta’ kuntatt federali jista’ jipprovdi assistenza għal każijiet speċifiċi. Dan it-tqassim intern tad-dmirijiet jiżgura illi l-mistoqsija tiġi ttrattata mill-aktar ċentru ta' kuntatt adattat.

Minbarra ċ-ċentri ta’ kuntatt, hemm erba’ mħallfin disponibbli biex jgħinu lill-qrati Ġermaniżi fil-qasam kopert mir-Regolament (UE) Nru 2019/1111 (ir-Regolament Brussell IIb). Id-dmirijiet tagħhom jitqassmu wkoll internament skont l-istat. Il-mistoqsijiet esterni jistgħu jsiru lil kull wieħed mill-erba’ maġistrati ta' kollegament. Jekk ikun hemm bżonn, il-persuna li tkun qed tagħmel il-mistoqsija tiġi riferuta immedjatament lill-persuna jew persuni responsabbli skont it-tqassim intern tal-kompiti, kif ukoll skont il-ħiliet lingwistiċi, il-kompetenzi speċifiċi u l-għarfien espert marbut mal-każ speċifiku.

Barra minn hekk, uffiċjal ta’ kollegament Ġermaniż fil-Ministeru għall-Ġustizzja Franċiż huwa responsabbli għall-għajnuna legali reċiproka Ġermaniża/Franċiża. Jekk, f’każijiet individwali, ikun hemm diffikultajiet b’talbiet Franċiżi għal għajnuna legali reċiproka jew dispożizzjonijiet tad-dritt Franċiż jeħtieġ li jiġu determinati, minbarra l-kanali permezz tal-punti ta’ kuntatt, l-uffiċjal ta’ kollegament Ġermaniż jista’ jintalab jassisti.

Skont l-Artikolu 2(1)(e) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE tat-28 ta’ Mejju 2001 li tistabbilixxi Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali, kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni Nru 568/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE tat-28 ta’ Mejju 2001 li tistabbilixxi Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali, il-Ġermanja ħatret lill-Kamra tal-Avukati Federali (Bundesrechtsanwaltskammer), il-Kamra tan-Nutara Federali (Bundesnotarkammer), il-Kamra tal-Avukati tal-Privattivi (Patentanwaltskammer), il-Kamra tal-Avukati Ġermaniżi (Deutscher Anwaltverein), il-Federazzjoni tal-Uffiċjali Ġudizzjarji Ġermaniżi (Deutscher Gerichtsvollzieher Bund e.V.) u l-Federazzjoni tal-Uffiċjali Ġudizzjarji Ġermaniżi (Bund Deutscher Rechtspfleger), bħala membri tan-NĠE.

Membri oħra tan-NĠE fil-Ġermanja jinkludu l-korpi ċentrali stipulati fir-Regolament (UE) Nru 2020/1784 dwar in-notifika fl-Istati Membri ta’ dokumenti ġudizzjarji u ekstraġudizzjarji f’materji ċivili jew kummerċjali (Regolament dwar in-notifika ta’ dokumenti) u r-Regolament (UE) Nru 2020/1783 dwar kooperazzjoni bejn il-qrati tal-Istati Membri fil-kumpilazzjoni tax-xhieda f’materji ċivili jew kummerċjali (Regolament dwar il-kumpilazzjoni tax-xhieda). Dawn il-korpi ċentrali u l-amministrazzjonijiet ġudizzjarji tal-istat jipprovdu lill-qrati b'informazzjoni aġġornata dwar l-għajnuna legali ċivili. Jintroduċu wkoll miżuri addizzjonali u jappoġġaw lill-qrati bin-notifika tad-dokumenti u l-kumpilazzjoni tax-xhieda f'każijiet b'element barrani. Barra minn hekk, l-Awtorità Ċentrali skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2019/1111 (ir-Regolament Brussell IIb) u l-Awtorità Ċentrali skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 4/2009 tat-18 ta’ Diċembru 2008 dwar il-ġuriżdizzjoni, il-liġi applikabbli, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet u l-kooperazzjoni f’materji relatati ma’ obbligi ta’ manteniment (ir-Regolament dwar il-Manteniment) huma membri tan-NĠE.

Aktar informazzjoni dwar in-NĠE fil-Ġermanja u lista ta' kuntatti tinsab fuq is-sit elettroniku tal-Ministeru Federali tal-Ġustizzja (Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidahttp://www.bundesjustizamt.de/ejnzh).

L-aħħar aġġornament: 03/04/2024

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Jekk jogħġbok innota li l-verżjoni bil-lingwa oriġinali ta' din il-paġna l-Estonjan ġiet emendata reċentement. Il-verżjoni tal-lingwa li qed tara bħalissa attwalment qed tiġi ppreparata mit-tradutturi tagħna.
Jekk jogħġbok innota li dawn il-lingwi li ġejjin: l-Ingliż diġà ġew tradotti.

Dwar in-Networks - Estonja

Il-punti ta’ kuntatt tan-netwerk nazzjonali huma ż-żewġ konsulenti tad-Diviżjoni Internazzjonali tal-Kooperazzjoni Ġudizzjarja fil-Ministeru tal-Ġustizzja, li t-tnejn li huma jaqdu wkoll il-funzjonijiet ta’ rappreżentant tal-awtorità ċentrali. Il-funzjonijiet ewlenin tal-punti ta’ kuntatt huma dawn li ġejjin:

  • l-iżgurar li l-awtoritajiet ġudizzjarji lokali jirċievu informazzjoni ġenerali dwar l-istrumenti tal-UE u internazzjonali relatati mal-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali;
  • il-forniment lill-punti ta’ kuntatt u l-awtoritajiet l-oħra kif ukoll lill-awtoritajiet ġudizzjarji lokali fl-Istat Membru tagħhom stess tal-informazzjoni meħtieġa għal kooperazzjoni ġudizzjarja b’saħħitha bejn l-Istati Membri, sabiex jgħinuhom fit-tħejjija ta’ talbiet prattiċi għal kooperazzjoni ġudizzjarja u fl-istabbiliment tal-kuntatti diretti l-aktar idonei;
  • l-għoti ta’ kwalunkwe informazzjoni biex tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni tal-liġi ta’ Stat Membru ieħor li hija applikabbli skont strument tal-UE jew internazzjonali;
  • it-tiftix ta’ soluzzjonijiet għad-diffikultajiet li jistgħu jinqalgħu b’rabta ma’ talba għal kooperazzjoni ġudizzjarja;
  • l-iffaċilitar tal-koordinament tal-ipproċessar ta’ talbiet għal kooperazzjoni ġudizzjarja fl-Istat Membru kkonċernat, b’mod partikolari fejn diversi talbiet mill-awtoritajiet ġudizzjarji f’dak l-Istat Membru se jiġu eżegwiti fi Stat Membru ieħor;
  • il-kontribut biex il-pubbliku jiġi infurmat b’mod ġenerali, permezz tas-sit web tan-netwerk, dwar il-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali fl-Unjoni Ewropea, dwar strumenti rilevanti tal-UE u internazzjonali u dwar il-liġi domestika tal-Istati Membri, b’referenza partikolari għall-aċċess għall-ġustizzja;
  • il-kollaborazzjoni fl-organizzazzjoni u fil-parteċipazzjoni fil-laqgħat tan-netwerk;
  • l-assistenza bit-tħejjija u bl-aġġornament tal-informazzjoni għall-pubbliku;
  • l-iżgurar tal-koordinazzjoni bejn il-membri tan-netwerk fuq livell nazzjonali;
  • it-tfassil ta’ rapport biannwali dwar l-attivitajiet tagħhom, inkluż, fejn xieraq, l-aħjar prattika fin-netwerk, l-ippreżentar tiegħu f’laqgħa tal-membri tan-netwerk, u l-ġbid tal-attenzjoni speċifika għal titjib possibbli fin-netwerk.

Il-maġistrat ta’ kollegament tan-netwerk huwa mħallef tal-Qorti tal-Kontea ta’ Viru li jirrappreżenta wkoll lill-Estonja fin-netwerk tal-qrati stabbilit mill-Konferenza tal-Aja dwar id-Dritt Internazzjonali Privat. Il-kompitu tal-maġistrat ta’ kuntatt huwa li jagħti pariri lill-uffiċjali tal-qorti dwar il-liġi ċivili u kummerċjali tal-Unjoni Ewropea u jaqsam l-esperjenza tiegħu man-netwerk dwar l-applikazzjoni ta’ diversi liġijiet.

Fl-2011, bid-dħul fis-seħħ tat-tieni Deċiżjoni dwar in-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali (NĠE-sezzjoni civili), li espandiet l-attivitajiet tan-netwerk għall-assoċazzjonijiet professjonali, il-korpi li ġejjin saru membri tal-NĠE-sezzjoni civili fl-Estonja:

  • il-Kamra tal-Bailiffs u t-Trustees tal-Estonja fi proċedimenti ta’ Falliment li tirrapreżenta lill-bailiffs u trustees fi proċedimenti ta’ falliment;
  • l-Assoċazzjoni tal-Avukati Estonjana li tirrappreżenta avukati u nutara.

Fil-laqgħat, l-ewwel waħda minn dawn l-organizzazzjonijiet professjonali kienet irrappreżentata minn rappreżentanti differenti ta’ korpi professjonali u okkupazzjonali, skont is-suġġett ikkonċernat, u fl-2022 inħatar punt ta’ kuntatt speċifiku.

L-Assoċazzjoni tal-Avukati Estonjana ġiet irrappreżentata mid-direttur tagħha.

Ir-rappreżentanti tal-assoċazzjonijiet professjonali huma responsabbli għal dan li ġej:

  • l-iskambju ta’ esperjenza u informazzjoni fir-rigward tal-applikazzjoni effettiva u prattika tal-istrumenti tal-UE u dawk internazzjonali;
  • il-kollaborazzjoni fit-tħejjija u fl-aġġornament tal-iskedi informattivi;
  • il-parteċipazzjoni tal-assoċazzjonijiet professjonali fil-laqgħat rilevanti.

Skont is-suġġett ta’ diskussjoni, il-punt ta’ kuntatt jistieden ukoll esperti nazzjonali oħra biex jaqsmu l-esperjenzi tagħhom waqt il-laqgħat tan-netwerk. Pereżempju għal-laqgħat attendew diversi mħallfin minbarra l-maġistrat ta’ kuntatt, ir-rappreżentanti tal-ministeri l-oħra u l-Kamra tan-Nutara, konsulenti tal-Qorti Suprema, rappreżentanti mill-Bord tal-Protezzjoni tal-Konsumaturi, membri mill-fakultà tal-Università ta’ Tartu, eċċ.

L-aħħar aġġornament: 25/09/2023

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Irlanda

Il-Punti ta’ Kuntatt

Hemm żewġ punti ta’ kuntatt għall-Irlanda. Hemm punt ta’ kuntatt wieħed għall-Qrati Distrettwali u taċ-Ċirkwit u punt ta’ kuntatt wieħed għall-Qrati Superjuri, jiġifieri l-Qorti Superjuri, il-Qorti tal-Appell u l-Qorti Suprema. Il-punti ta’ kuntatt jikkooperaw mill-qrib u jaħdmu flimkien fuq materji relatati man-Network. Il-punti ta’ kuntatt għall-Irlanda huma bbażati fis-Servizz tal-Qrati f’Dublin. Minkejja li kull ġuriżdizzjoni hija separata, hemm koinċidenza fix-xogħol ta’ dawn il-punti ta’ kuntatt, li kull wieħed minnhom għandu responsabbiltà unika għan-Network fid-Direttorati tagħhom. Il-mistoqsijiet li jsiru permezz tan-NĠE għandhom jintbagħtu lill-punt ta’ kuntatt rilevanti għall-ġuriżdizzjoni kkonċernata. Il-punti ta’ kuntatt jaħdmu f’uffiċċji separati, iżda fi ħdan id-Direttorati tas-Servizz tal-Qrati tal-Irlanda f’Dublin. Ix-xogħol tan-Network jiġi kkombinat ma’ kompiti oħrajn. Madankollu, il-punt ta’ kuntatt jista’ jitlob l-għajnuna u l-assistenza ta’ kollegi oħrajn meta jittratta l-operat tan-Network. Il-punti ta’ kuntatt iżommu kuntatt regolari permezz tal-posta elettronika, bit-telefon u b’laqgħat wiċċ imb wiċċ ma’ membri tan-network tan-NĠE fl-Irlanda, inklużi l-Awtoritajiet Ċentrali; id-Direttur tal-Operazzjonijiet tal-Qorti Suprema u Superjuri u d-Direttur tar-Riforma u l-Iżvilupp fis-Servizz tal-Qrati [membri tal-Artikolu 2(1)(d)]; u l-uffiċjali fid-Dipartiment tal-Ġustizzja u r-Riforma tal-Liġi [membri tal-Artikolu 2(1)(d)]. Il-punti ta’ kuntatt huma wkoll f’komunikazzjoni regolari ma’ membru nnominat tal-ġudikatura b’rabta mal-iżviluppi fin-NĠE.

Il-funzjonament tan-NĠE fl-Irlanda

Ma jeżisti ebda network nazzjonali formali fl-Irlanda. Hemm network ta’ persuni li huma esperti f’oqsma ta’ politika partikolari li għalihom jista’ jirrikorri l-punt ta’ kuntatt għal tweġibiet għall-mistoqsijiet li jitqajmu.

Il-punt ta’ kuntatt jaħdem mill-qrib ma’ oħrajn li huma membri estiżi tan-Network għall-Irlanda, inklużi għadd ta’ mħallfin b’ħiliet speċjalizzati f’oqsma speċifiċi tal-liġi jew b’responsabbiltà għal xogħol ta’ kollegament internazzjonali. Il-Punti ta’ Kuntatt jistgħu jiġu kkuntattjati permezz tal-posta elettronika. Il-punt ta’ kuntatt jiżgura li l-esperti tal-politika, amministrattivi jew ġudizzjarji rilevanti jiġu kkonsultati qabel il-laqgħat rilevanti tan-Network u li n-noti tal-laqgħat u l-punti ta’ azzjoni rilevanti jiġu mxerrdin kif xieraq.

Il-punt ta’ kuntatt għandu wkoll kuntatt regolari mad-Dipartiment tal-Ġustizzja dwar kwistjonijiet ta’ politika u mal-Awtorità Ċentrali dwar il-Manteniment tal-Familja u kwistjonijiet Transkonfinali

L-għoti ta’ informazzjoni

Ma jeżisti ebda sit web nazzjonali għan-NĠE fl-Irlanda. L-informazzjoni tiġi pprovduta permezz tas-sit web tas-Servizz tal-Qrati u permezz ta’ siti eżistenti oħrajn għal Dipartimenti differenti fl-Irlanda. Il-punt ta’ kuntatt jaħdem kemm ma’ punti ta’ kuntatt oħrajn kif ukoll ma’ Dipartimenti oħrajn meta jiġu pprovduti sorsi differenti ta’ informazzjoni għall-Istati Membri tan-NĠE u għan-NĠE nnifsu.

L-aħħar aġġornament: 12/04/2023

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Greċja

L-istruttura tan-network

Għadd ta’ punti ta’ kuntatt: Ġew iddeżinjati 22 punt ta’ kuntatt. Dsatax minnhom huma mħallfin li jiffurmaw parti min-network nazzjonali filwaqt li jeżerċitaw id-doveri ġudizzjarji tagħhom b’mod parallel. Tlieta huma uffiċjali fil-Ministeru tal-Ġustizzja, it-Trasparenza u d-Drittijiet tal-Bniedem, u b’mod aktar speċifiku fid-Dipartiment għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali f’Materji Ċivili u Kriminali, li jopera bħala l-awtorità ċentrali għall-finijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2003 dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar ta’ sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta' responsabbiltà tal-ġenituri (Brussell IIa) (li jikkomplementa l-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 dwar l-aspetti ċivili tal-ħtif internazzjonali ta’ minuri), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 4/2009 (obbligi ta’ manteniment) u d-Direttiva 2002/8/KE (għajnuna legali), u wkoll bħala l-korp ċentrali għall-finijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1206/2001 (kumpilazzjoni ta’ xhieda) u (KE) Nru 1393/2007 (notifika ta’ dokumenti ġudizzjarji u ekstraġudizzjarji).

Network nazzjonali: Ġie stabbilit network nazzjonali informali bi struttura ċentralizzata, u li l-komponenti prinċipali fih huma l-awtorità ċentrali, imħallfin minn Ateni, u tliet rappreżentanti tal-professjonijiet legali (assoċjazzjonijiet ta’ avukati, marixxalli tal-qorti u nutara). Id-Dipartiment għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali f’Materji Ċivili u Kriminali huwa inkarigat mill-monitoraġġ tal-ħidma tan-network Ġudizzjarju Ewropew u mill-koordinazzjoni tal-ħidma tal-punti ta’ kuntatt f’livell nazzjonali fir-rigward tal-obbligi tal-Greċja fl-ambitu tan-NĠE u tal-kontenut li jittella’ fuq il-Portal tal-e-Ġustizzja tal-UE. Il-punti ta’ kuntatt nazzjonali tan-network jikkontribwixxu sabiex jimtlew l-iskedi informattivi, ikunu aġġornati n-notifiki formali tal-Greċja dwar il-leġiżlazzjoni tal-UE fir-rigward tal-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali, jimtlew il-kwestjonarji li joriġinaw min-NĠE jew minn korpi oħra tal-UE, u għall-proċess biex jitwieġbu l-mistoqsijiet minn awtoritajiet tal-UE jew punti ta’ kuntatt oħra li jirrigwardaw prinċipalment l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-UE fil-Greċja.

Isiru laqgħat regolari li jiġu kkoordinati mid-Dipartiment għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali f’Materji Ċivili u Kriminali, normalment bejn darbtejn u erba’ darbiet fis-sena. L-iskop tal-laqgħat huwa l-iskambju ta’ fehmiet, esperjenza u informazzjoni. L-aġenda tiffoka l-aktar fuq suġġetti diskussi fil-laqgħat tan-NĠE fil-livell Ewropew, kwistjonijiet li jistgħu jfeġġu mill-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-UE (regolamenti u direttivi) fil-livell nazzjonali, u l-obbligi tal-Greċja fl-ambitu tan-NĠE u l-Portal tal-e-Ġustizzja, kif jissemma aktar ’il fuq.

Komunikazzjoni tal-informazzjoni lill-pubbliku

Is-sit web tal-Ministeru tal-Ġustizzja, it-Trasparenza u d-Drittijiet tal-Bniedem jagħmel referenza speċjali għan-NĠE. Tinsab għaddejja ħidma bl-għan li s-sit web jiġi aġġornat sabiex tingħata deskrizzjoni ċara u kompluta tar-rwol u s-siwi tan-NĠE f’rabta mal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar il-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali.

Fil-livell nazzjonali, l-informazzjoni li tirrigwarda l-leġiżlazzjoni tal-UE dwar materji ċivili u kummerċjali tiġi kkomunikata billi jitqassam materjal stampat tan-NĠE u billi jiġu organizzati seminars u avvenimenti ta’ ġurnata, f’Ateni u bliet oħra fil-Greċja, li jirrigwardaw l-iżviluppi leġiżlattivi Ewropej fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali u l-impatt tagħhom fil-livell lokali (xi drabi, il-membri tan-network nazzjonali jieħdu sehem bħala kelliema prinċipali). Dawn l-avvenimenti jseħħu taħt il-patroċinju tal-Ministeru tal-Ġustizzja kif wkoll tal-Kamra tal-Avukati fil-pajjiż kollu, l-Iskola Nazzjonali tal-Imħallfin, il-Kunsill Legali tal-Istat, assoċjazzjonijiet tad-dritt ċivili u d-dritt kummerċjali, eċċ.

Barra minn hekk, il-Jum Ewropew tal-Ġustizzja, avveniment li jdum ġurnata, għandu l-għan li jservi sabiex il-professjonisti legali Ewropej “jistenbħu” u jniedu djalogu dwar il-progress tal-inizjattivi leġiżlattivi tal-UE; f’dawn l-aħħar snin, ġie organizzat kważi kull sena, taħt il-patroċinju tal-Ministeru tal-Ġustizzja, it-Trasparenza u d-Drittijiet tal-Bniedem.

L-aħħar aġġornament: 25/03/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Spanja

Il-funzjonament tan-NĠE fi Spanja

Fi Spanja, skont l-Artikolu 33 tal-Liġi 16/2015 tas-7 ta’ Lulju 2015 dwar l-istatus tal-membru nazzjonali ta’ Spanja fil-Eurojust, il-kunflitti dwar il-ġuriżdizzjoni, in-networks ta’ kooperazzjoni internazzjonali ġudizzjarja u l-persunal tal-Ministeru tal-Ġustizzja assenjat barra l-pajjiż, il-ħatra u t-tneħħija tal-punti ta’ kuntatt Spanjoli għan-networks internazzjonali ta’ kooperazzjoni ġudizzjarja, skont it-termini tar-regoli li jistabbilixxuhom, jaqgħu taħt il-kompetenza tal-Ministeru tal-Ġustizzja.

Il-ħatra trid issir minn fost persuni li għandhom esperjenza ppruvata fil-kooperazzjoni ġudizzjarja internazzjonali u għarfien tajjeb tal-Ingliż jew tal-Franċiż, kif applikabbli, u trid tiżgura, tal-inqas, rappreżentanza tal-ġudikatura, tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku (Ministerio Fiscal) u tal-Ministeru tal-Ġustizzja. Għal dak il-għan, hija r-responsabbiltà tal-Kunsill Ġenerali tal-Ġudikatura (Consejo General del Poder Judicial) u tal-Prosekutur Ġenerali (Fiscal General del Estado) sabiex jipproponu lill-Ministru tal-Ġustizzja l-ħatra u t-tneħħija tal-punti ta’ kuntatt għall-professjonijiet rilevanti. L-istatus tal-punt ta’ kuntatt jintemm hekk kif il-persuna kkonċernata tieqaf taħdem għall-istituzzjoni li tkun ipproponiet il-ħatra tagħha. Dan irid jiġi nnotifikat lill-Ministeru tal-Ġustizzja, li jkun jeħtieġlu javża lis-Segretarjat tan-Network.

Il-punti ta’ kuntatt Spanjoli għan-networks tal-kooperazzjoni ġudizzjarja internazzjonali huma intermedjarji attivi bil-kompitu li jiffaċilitaw il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet ġudizzjarji tal-Istati differenti. Huma disponibbli għall-awtoritajiet Spanjoli rilevanti, kif ukoll għall-punti ta’ kuntatt l-oħrajn kollha, fejn jipprovdulhom informazzjoni legali u prattika meħtieġa għat-titjib tal-kooperazzjoni ġudizzjarja. Kull sena l-punti ta’ kuntatt Spanjoli jkun jeħtiġilhom jippreżentaw id-data statistika tagħhom dwar l-attività tagħhom lill-istituzzjoni li jappartjenu għaliha.

Il-Punti ta’ Kuntatt

Fi Spanja, il-punti ta’ kuntatt tan-Network jinsabu fil-Ministeru tal-Ġustizzja, fil-Kunsill Ġenerali tal-Ġudikatura u fl-Uffiċċju tal-Prosekutur Ġenerali (Fiscalía General del Estado). Attwalment hemm tmien punti ta’ kuntatt, imqassma kif ġej:

  • Sitt punti ta’ kuntatt maħtura mill-Ministeru tal-Ġustizzja – tnejn fis-Subdirettorat-Ġenerali għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali (Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional) u erba’ reġistraturi tal-qorti (Letrados de la Administración de la Justicia);
  • punt ta’ kuntatt wieħed maħtur mill-Kunsill Ġenerali tal-Ġudikatura;
  • punt ta’ kuntatt wieħed maħtur mill-Uffiċċju tal-Prosekutur Ġenerali.

Awtorità ċentrali

Fi Spanja, id-Direttorat Ġenerali għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali u d-Drittijiet tal-Bniedem (Dirección General de Cooperación Jurídica Internacional y Derechos Humanos) tal-Ministeru tal-Ġustizzja huwa l-awtorità ċentrali fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja internazzjonali f’materji ċivili u kummerċjali.

Il-Maġistrati ta’ kollegament

Spanja diġà għandha dispożizzjoni fil-liġi li teħtieġ li maġistrati prominenti ta’ kollegament ta’ Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jsiru punti ta’ kuntatt tan-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew u jservu ta’ punti ta’ kuntatt skont l-Artikolu 34 tal-Liġi 16/2015 tas-7 ta’ Lulju 2015. Dan l-istatus jintemm malli jintemm l-istatus tagħhom bħala maġistrati ta’ kollegament. Spanja ħatret Maġistrat ta’ Kollegament fil-pajjiżi li ġejjin: ir-Renju Unit u l-Irlanda, l-Istati Uniti tal-Amerka u l-Kanada, il-Marokk, il-Belġju, in-Netherlands u l-Lussemburgu.

Awtoritajiet ġudizzjarji jew amministrattivi oħra b’responsabbiltà għall-kooperazzjoni ġudizzjarja

Fi Spanja hemm fis-seħħ dawn il-mekkaniżmi interni b’responsabbiltà għall-kooperazzjoni ġudizzjarja legali:

  • In-Network Ġudizzjarju Spanjol għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali (Red Española de Cooperación Judicial Internacional, REJUE), li jaqa’ taħt il-Kunsill Ġenerali tal-Ġudikatura, li għandu l-għan li jassisti lill-korpi ġudizzjarji Spanjoli li jitolbu l-għajnuna fir-rigward ta’ talbiet ta’ kooperazzjoni ġudizzjarja maħruġa jew riċevuti minnhom fit-twettiq tal-attivitajiet ġudizzjarji tagħhom, u biex jgħin lil membri oħra tan-networks ta’ kooperazzjoni ġudizzjarja. Il-membri tan-Netwerk Ġudizzjarju Spanjol għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali jistgħu jirrendu s-sħubija tagħhom f’dan in-network kumpatibbli mal-isħubija tagħhom fin-Netwerks Ewropej ta’ Kooperazzjoni Ġudizzjarja. Għalhekk, il-Maġistrati Spanjoli tan-Network Ġudizzjarju Spanjol għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali (it-Taqsima Ċivili) huma membri tan-Network Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali, fejn jiffaċilitaw il-kuntatti mal-isħab tagħhom f’pajjiżi oħra tan-network fil-qadi ta’ dmirijiethom.
  • In-Network tal-Prosekuturi għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali (Red de Fiscales de Cooperación Jurídica Internacional), imwaqqaf fl-2002 sabiex jipprovdi servizz li jispeċjalizza f’materji ta’ kooperazzjoni ġudizzjarja internazzjonali f’kull uffiċċju ta’ Prosekutur Pubbliku.
  • Il-prosekuturi f’dan in-Network li huma esperti fil-kooperazzjoni internazzjonali jgħinu biex jiffokaw, jiggwidaw u jagħtu assistenza ġudizzjarja internazzjonali malajr u b’mod effettiv.
  • In-Network ta’ Reġistraturi tal-Qorti (Red de Letrados de la Administración de Justicia, RECILAJ) huwa struttura ta’ koordinazzjoni fuq livell nazzjonali mwaqqaf mill-Ministeru tal-Ġustizzja fl-2010. Huwa ffurmat minn reġistraturi tal-qorti li jispeċjalizzaw fil-kooperazzjoni ġudizzjarja internazzjonali u jgħinu lid-diversi Uffiċċji Ġudizzjarji (Oficinas Judiciales) biex isolvu problemi u jwieġbu mistoqsijiet marbuta mal-kooperazzjoni ġudizzjarja internazzjonali.

Assoċjazzjonijiet professjonali

Fi Spanja dawn l-assoċjazzjonijiet professjonali li ġejjin jirrappreżentaw lill-professjonisti legali li jikkontribwixxu b’mod dirett fl-applikazzjoni tal-atti tal-Unjoni u ta’ strumenti legali internazzjonali rigward il-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali:

  • il-Kunsill Ġenerali tan-Nutara (Consejo General del Notariado);
  • il-Kunsill Ġenerali tal-Avukati Spanjoli (Consejo General de la Abogacía Española);
  • l-Assoċjazzjoni tar-Reġistraturi tal-Proprjetà u Kummerċjali fi Spanja (Colegio de Registradores de la Propiedad y Mercantiles de España);
  • il-Kunsill Ġenerali ta’ Rappreżentanti Legali fi Spanja (Consejo General de Procuradores de España).

Informazzjoni dwar in-Network

Il-Ministeru Spanjol tal-Ġustizzja, li jagħti informazzjoni dwar il-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali u l-Assistenza Ġudizzjarja Internazzjonali, jipprovdi link fuq is-sit tiegħu għan-Network Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali, disponibbli fuq: Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaCooperación jurídica Internacional (mjusticia.gob.es)

Il-Kunsill Ġenerali tal-Ġudikatura fi Spanja jagħti informazzjoni dwar in-Network Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali fuq is-sit web tiegħu Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidahttps://www.poderjudicial.es/cgpj/es/Temas/Redes-Judiciales/Otras-redes-judiciales/Red-Judicial-Europea-Civil-y-Mercantil/ , fejn hemm ukoll links għall-Atlas Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali, kif ukoll għall-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika.

L-Uffiċċju tal-Prosekutur Ġenerali jipprovdi informazzjoni dwar in-Network Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali fis-sit Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaweb tiegħu.

L-aħħar aġġornament: 28/03/2024

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Jekk jogħġbok innota li l-verżjoni bil-lingwa oriġinali ta' din il-paġna il-Franċiż ġiet emendata reċentement. Il-verżjoni tal-lingwa li qed tara bħalissa attwalment qed tiġi ppreparata mit-tradutturi tagħna.

Dwar in-Networks - Franza

Fi Franza, in-Network Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali huwa kkostitwit minn imħallfin, avukati (avocats), nutara u uffiċjali ġudizzjarji (commissaires de justice). Madankollu, in-network huwa miftuħ għall-professjonijiet legali kollha li jkollhom interess fih, b’mod partikolari meta dawn jipparteċipaw fl-implimentazzjoni tad-dritt tal-UE fir-rigward ta’ materji ċivili u kummerċjali (reġistraturi (greffiers), diretturi tad-dipartimenti tar-reġistru (directeurs des services des greffes), imħallfin u reġistraturi tal-qrati kummerċjali).

Sa mill-ħolqien tan-network, il-punt ta’ kuntatt Franċiż dejjem kien imħallef li jopera fid-Direttorat tal-Kwistjonijiet Ċivili fi ħdan il-Ministeru għall-Ġustizzja (Direction des affaires civiles et du Sceau du Ministère de la justice). B’mod speċjali, dan l-imħallef jopera fid-Dipartiment għall-assistenza reċiproka, id-dritt internazzjonali privat u d-dritt tal-UE (Département de l’entraide, du droit international privé et européen – DEDIPE), li ġie nnominat bħala l-awtorità ċentrali għall-applikazzjoni ta’ diversi strumenti ta’ kooperazzjoni internazzjonali f’materji ċivili u kummerċjali. Il-punt ta’ kuntatt jista’ jipprovdi lill-prattikanti Franċiżi u lill-membri tan-network minn pajjiżi oħra tal-UE b’tagħrif espert prattiku fil-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali u assistenza fis-soluzzjoni għal ostakli f’każijiet transfruntieri.

In-network Franċiż huwa organizzat fil-livell nazzjonali u lokali. Għaldaqstant, jiġi maħtur “imħallef relatur” f’kull Qorti tal-Appell Franċiża u fil-Qorti tal-Kassazzjoni (Cour de cassation). Ir-rwol tiegħu huwa li jiffaċilita l-kooperazzjoni fil-livell lokali u jinforma lill-ġudikatura dwar l-implimentazzjoni tal-għodod tal-kooperazzjoni ġudizzjarja ċivili u, b’mod partikolari, dwar id-dritt tal-UE. L-imħallfin relaturi fil-Qrati tal-Appell u fil-Qorti tal-Kassazzjoni jistgħu wkoll jinformaw lill-punt ta’ kuntatt nazzjonali dwar id-diffikultajiet fl-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni Ewropea. Il-punt ta’ kuntatt nazzjonali jgħaddi l-informazzjoni dwar dawn id-diffikultajiet lis-segretarjat tan-network fil-Kummissjoni Ewropea.

Il-professjonijiet l-oħra huma membri u jipparteċipaw fl-attivitajiet tan-network permezz tal-korp tar-rappreżentanza nazzjonali:

-           L-uffiċjali ġudizzjarji (commissaires de justice, li qabel kienu jissejħu huissiers de justice) huma rappreżentati mill-Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaKamra Nazzjonali tal-Uffiċjali Ġudizzjarji (Chambre nationale des commissaires de justice – CNCJ).

-           L-avukati huma rappreżentati mill- Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaKunsill Nazzjonali tal-Assoċjazzjonijiet tal-Avukati (Conseil national des barreaux – CNB) u mid- Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaDélégation des barreaux de France (DBF), id-delegazzjoni tas-CNB fi Brussell. It-tabella tan-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili fuq is-sit web tad-DBF tipprovdi informazzjoni sħiħa dwar l-involviment tan-network tal-avukati fi Franza.

-           In-Nutara huma rappreżentati mill- Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaKunsill Superjuri tan-Nutara (Conseil supérieur du notariat – CSN).

L-Imħallfin ta’ kollegament Franċiżi li joperaw fil-pajjiż tal-UE ukoll jifformaw parti min-network, kif inhuma wkoll l-awtoritajiet ċentrali nominati għall-applikazzjoni ta’ ftehimiet ta’ kooperazzjoni ċivili u kummerċjali (pereżempju, l-Uffiċċju għall-irkupru tal-manteniment tal-Ministeru tal-Ewropa u tal-Affarijiet Barranin).

Taħt il-proġett CLUE “Connaître la législation de l’Union européenne” (Għarfien tal-leġiżlazzjoni tal-UE), issussidjat mill-Programm tal-Ġustizzja tal-Kummissjoni Ewropea, twettqu diversi azzjonijiet sabiex tiżdied is-sensibilizzazzjoni dwar in-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili fi Franza.

Fis-snin riċenti, il-Proġett CLUE I ippermetta: iż-żieda fil-viżibbiltà tal-kooperazzjoni ġudizzjarja u tal-għodod tad-dritt tal-UE (permezz tat-tixrid ta’ bullettin mensili, Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidavideo dwar in-network, u sit web iddedikat fuq l-intranet tal-ministeru); u, addizzjonalment, il-promozzjoni tal-iskambju ta’ prattiċi tajba bejn il-prattikanti (permezz ta’ seminars ta’ taħriġ dwar id-dritt internazzjonali privat marbut mad-dritt tal-familja u gwida prattika għall-imħallfin relaturi tal-Qorti tal-Appell). Il-proġett il-ġdid CLUE II, li tnieda fi Frar 2021, ikompli fuq l-istess linji, b’ambizzjonijiet addizzjonali (iktar seminars, iktar suġġetti, iktar għodod għat-tixrid tad-dritt tal-UE) u x-xewqa li jiġu kondiviżi l-aqwa prattiċi ma’ networks nazzjonali oħra.

Darba fis-sena, il-membri kollha tan-network Franċiż jiltaqgħu f’Pariġi sabiex jirrevedu l-attivitajiet tan-network u biex jiddiskutu l-iżviluppi fid-dritt tal-UE f’materji ċivili u kummerċjali.

Informazzjoni ulterjuri dwar in-network Franċiż tinsab fis-sit web Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidajustice.gouv.fr.

L-aħħar aġġornament: 16/01/2023

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - il-Kroazja

Fir-Repubblika tal-Kroazja, 2 punti ta’ kuntatt joperaw taħt in-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali.

Il-punti ta’ kuntatt huma impjegati fid-Direttorat għall-Affarijiet Ewropej, għall-Kooperazzjoni Internazzjonali u Ġudizzjarja u għall-Ġlieda Kontra l-Korruzzjoni, u fid-Dipartiment għall-Assistenza Legali Internazzjonali u għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja fil-Materji Ċivili tal-Ministeru għall-Ġustizzja u għall-Amministrazzjoni tar-Repubblika tal-Kroazja.

Il-punti ta’ kuntatt fid-Dipartiment ta’ hawn fuq għandhom diversi uffiċjali li jgħinuhom sabiex il-ħidma taħt in-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali (NĠE) fil-fatt titwettaq permezz ta’ ħidma f’tim fi ħdan id-Dipartiment għall-Assistenza Legali Internazzjonali u għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja fil-Materji Ċivili, li huma jwettqu flimkien ma’ ħidma oħra fi ħdan id-Dipartiment.

Għalkemm il-Kroazja ma għandhiex network nazzjonali formali, il-punti ta’ kuntatt jikkooperaw mal-imħallfin u ma’ esperti oħrajn mill-Ministeru għall-Ġustizzja u ma’ awtoritajiet kompetenti oħrajn, ma’ professuri tal-liġi, ma’ nutara u ma’ esperti u prattikanti oħrajn f’oqsma legali differenti. Il-Ministeru għax-Xogħol, għas-Sistema tal-Pensjonijiet, għall-Familja u għall-Politika Soċjali huwa involut ukoll fl-operat tan-network u, bħala awtorità ċentrali għal xi regolamenti, huwa jipparteċipa b’mod attiv fil-laqgħat tan-network organizzat mill-Kummissjoni Ewropea. In-network huwa miftuħ għall-professjonisti legali kollha li jixtiequ u li huma interessati li jipparteċipaw fl-applikazzjoni tal-istrumenti legali Ewropej fil-Kroazja.

Il-komunikazzjoni fil-Kroazja ssir permezz tal-posta elettronika u bit-telefown, u jsiru laqgħat kif xieraq.

Il-komunikazzjoni mal-punti ta’ kuntatt fi Stati Membri oħrajn titwettaq permezz tal-posta elettronika, u l-punti ta’ kuntatt u membri oħrajn tan-network jipparteċipaw b’mod regolari fil-laqgħat tan-NĠE li huma organizzati mill-Kummissjoni Ewropea.

Billi l-Ministeru għall-Ġustizzja u l-Amministrazzjoni huwa l-awtorità ċentrali għar-regolamenti individwali, il-punti ta’ kuntatt jaqdu l-funzjonijiet tal-awtorità ċentrali, jittrażmettu u jwieġbu d-domandi tal-punti ta’ kuntatt minn Stati Membri oħra (f’kooperazzjoni mal-imħallfin u ġuristi u esperti oħra, f’każ ta’ bżonn), jikkomunikaw id-data mitluba lill-Kummissjoni u jwettqu l-ħidma meħtieġa għall-pubblikazzjoni tal-informazzjoni fil-portals rilevanti tal-Kummissjoni Ewropea. Il-punti ta’ kuntatt iqassmu l-pubblikazzjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea lill-qrati, lill-membri tal-pubbliku u lil gruppi oħrajn fil-mira u jirsistu sabiex in-network jingħata viżibbiltà akbar.

Kuntatt: Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaEJNcontact@mpu.hr

L-aħħar aġġornament: 30/03/2024

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Jekk jogħġbok innota li l-verżjoni bil-lingwa oriġinali ta' din il-paġna it-Taljan ġiet emendata reċentement. Il-verżjoni tal-lingwa li qed tara bħalissa attwalment qed tiġi ppreparata mit-tradutturi tagħna.

Dwar in-Networks - Italja

In-netwerk ġudizzjarju Taljan huwa bbażat fil-Ministeru tal-Ġustizzja Taljan, fl-Uffiċċju għall-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali fid-Dipartiment tal-Affarijiet Ġudizzjarji tad-Direttorat Ġenerali għall-Affarijiet Internazzjonali u l-Kooperazzjoni Ġudizzjarja.

Bħalissa hemm ħames punti ta’ kuntatt.

Il-punti ta’ kuntatt huma f’kuntatt kostanti ma’ membri oħra tan-Netwerk, li magħhom jikkollaboraw fl-ipproċessar ta’ talbiet għal kooperazzjoni jew fit-tħejjija ta’ skedi informattivi prattiċi biex jiġu ppubblikati fuq il-Portal tal-e-Ġustizzja.

Il-membri l-oħra tan-netwerk Taljan huma:

  • id-Dipartiment tal-Ġustizzja għall-Minorenni u Komunitarja (Dipartimento per la giustizia minorile e di comunità),
  • id-Direttorat Ġenerali għas-Sistemi ta’ Informazzjoni Awtomatizzati (Direzione generale per i sistemi informativi automatizzati, punt ta’ kuntatt għall-Portal tal-e-Ġustizzja),
  • l-awtorità ċentrali għan-notifika ta’ dokumenti ġudizzjarji,
  • il-Kamra Nazzjonali tal-Avukati (Consiglio Nationale Forense) u
  • il-Kunsill tan-Nutara Taljan (Consiglio Italiano del Notariato).

Il-punti ta’ kuntatt għan-NĠE għandhom ukoll rabtiet ma’

  • il-Kulleġġ Ġudizzjarju (Scuola Superiore della Magistratura),
  • il-fergħa Taljana tan-Netwerk taċ-Ċentri Ewropej tal-Konsumaturi (ECC Net),
  • l-istruttura tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern fl-Italja u
  • Pietro Franzina, professur tad-dritt internazzjonali privat fl-Università Kattolika ta’ Sacro Cuore, espert li jagħti pariri lill-punti ta’ kuntatt.

Bħala regola, il-membri Taljani tan-Netwerk jiltaqgħu darba fis-sena.

Il-punti ta’ kuntatt jipprovdu assistenza lill-qrati u lill-uffiċjali legali li jittrattaw kwistjonijiet transfruntiera.

Il-pubblikazzjonijiet kollha mibgħuta mill-Kummissjoni (fuljetti, sommarji ta’ informazzjoni, eċċ.) jitqassmu lill-qrati, lill-uffiċjali legali u lill-partijiet ikkonċernati.

Xi drabi, il-punti ta’ kuntatt jirċievu delegazzjonijiet minn Stati Membri oħra li jżuru l-Italja bħala parti mit-taħriġ ġudizzjarju tagħhom.

Qed issir referenza għan-Netwerk fuq is-sit web tal-Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaMinisteru tal-Ġustizzja.

Lista ta’ awtoritajiet li jittrattaw ir-regolamenti l-aktar rilevanti għall-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali:

- Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1206/2001 tat-28 ta’ Mejju 2001;

Id-Direttiva 8/2003 dwar l-għajnuna legali.

Fiż-żewġ każijiet, l-awtorità ċentrali fl-Italja hija:

Il-Ministeru tal-Ġustizzja

Id-Dipartiment tal-Affarijiet Ġudizzjarji (Dipartimento Affari di Giustizia)

Id-Direttorat Ġenerali għall-Affarijiet Internazzjonali u l-Kooperazzjoni Ġudizzjarja - Uffiċċju I Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali (Direzione Generale degli Affari internazionali e della Cooperazione Giudiziaria).

Via Arenula 70,

00186 RUMA

Telefon: +39 06 68852633, +39 06 68852180

Posta elettronika: Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidacooperation.dginternazionale@giustizia.it

Ir-Regolament (KE) Nru 1393/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Novembru 2007 dwar in-notifika ta’ dokumenti

L-awtorità ċentrali fl-Italja hija:

L-Uffiċċju tal-Bailiffs fil-Qorti tal-Appell ta’ Ruma (Ufficio Unico degli Ufficiali Giudiziari presso la Corte d’Appello di Roma)

Viale Giulio Cesare, 52

00192 RUMA

Telefon: +39 06 328361

Faks: +39 06 328367933

- Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2003 tas-27 ta’ Novembru 2003 (Brussell IIa)

- Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 4/2009 tat-18 ta’ Diċembru 2008 (obbligi ta’ manteniment);

L-awtorità ċentrali fl-Italja hija:

Il-Ministeru tal-Ġustizzja

id-Dipartiment tal-Ġustizzja għall-Minorenni u Komunitarja (Dipartimento per la giustizia minorile e di comunità),

Via Damiano Chiesa, 24

00136 RUMA

Telefon: +39 06 68188 535/331/326

Faks: +39 06 68808085

Posta elettronika: Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaautoritacentrali.dgmc@giustizia.it

L-aħħar aġġornament: 21/07/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Ċipru

F’Ċipru, in-network huwa organizzat minn punti ta’ kuntatt nazzjonali (NCPs) li jinnominaw. Bħalissa hemm sitt (6) NCPs: imħallef wieħed, żewġ avukati fl-Uffiċċju Legali tar-Repubblika ta’ Ċipru, żewġ uffiċjali fil-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Ordni Pubbliku (uffiċjal legali wieħed u uffiċjal amministrattiv wieħed) u membru wieħed tal-Kamra tal-Avukati ta’ Ċipru.

L-NCPs tal-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Ordni Pubbliku huma responsabbli sabiex jikkoordinaw is-sitt NCPs. Meta tasal mistoqsija jew talba għal informazzjoni min-network jew inkella talba mill-punti ta’ kuntatt nazzjonali ta’ Stat Membru ieħor, l-NCPs tal-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Ordni Pubbliku jiżguraw li t-talba tintbagħat u li tiġi diskussa mal-NCPs l-oħrajn, sabiex jiġi deċiż liema Awtorità jew Aġenzija Ċiprijotta għandha tiġi nnominata sabiex tittratta t-talba jew tipprovdi l-informazzjoni mitluba.

L-aħħar aġġornament: 07/12/2023

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Latvja

Il-funzjonijiet tal-Punt ta’ Kuntatt tan-Network Nazzjonali u r-rappreżentant tal-Awtorità Ċentrali jitwettqu mid-Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaDipartiment għall-Kooperazzjoni Internazzjonali tal-Ministeru għall-Ġustizzja (Tieslietu ministrijas Starptautiskās sadarbības departments).

Il-funzjonijiet ewlenin tal-punti ta’ kuntatt:

- li jiżguraw li l-awtoritajiet ġudizzjarji lokali jirċievu informazzjoni ġenerali dwar l-istrumenti Komunitarji u internazzjonali relatati mal-kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali, kif ukoll li jipprovdu l-informazzjoni meħtieġa għal kooperazzjoni ġudizzjarja tajba bejn l-Istati Membri sabiex jgħinuhom fit-tħejjija ta’ talbiet ġudizzjarji eżegwibbli għal assistenza ġudizzjarja;

- li jippruvaw isibu soluzzjonijiet għall-problemi li jistgħu jinqalgħu b’rabta ma’ talba għal kooperazzjoni ġudizzjarja;

- li jgħinu biex il-pubbliku jiġi infurmat dwar il-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali fl-Unjoni Ewropea u dwar l-istrumenti Komunitarji u internazzjonali rilevanti permezz tas-sit tan-network;

- li jikkooperaw u jipparteċipaw fl-organizzazzjoni ta’ laqgħat tan-network;

- li jikkontribwixxu għat-tħejjija u l-aġġornament tal-informazzjoni maħsuba għall-pubbliku;

- li jiżguraw il-kooperazzjoni fost il-membri tan-network fil-livell nazzjonali.

Skont is-suġġett diskuss, il-punt ta’ kuntatt jistieden ukoll lill-esperti minn istituzzjonijiet oħrajn għal-laqgħat tan-Network biex jaqsmu l-esperjenzi tagħhom. Pereżempju, bosta mħallfin, rappreżentanti tal-Ministeru għall-Ġustizzja minn diversi setturi, nutara, medjaturi ċċertifikati, rappreżentanti tal-amministrazzjoni tal-Fond ta’ Garanzija għall-Manteniment (Uzturlīdzekļu garantijas fonds), rappreżentanti tal-Kunsill tal-Uffiċjali Ġudizzjarji (Tiesu izpildītāju padome), u akkademiċi attendew laqgħat flimkien mal-punt ta’ kuntatt.

Fil-11 ta’ Jannar 2023, il-Ministeru għall-Ġustizzja u l-Kummissjoni Ewropea kkonkludew kuntratt għall-implementazzjoni tal-proġett “Tisħiħ tal-kapaċità tan-network ta’ kooperazzjoni ġudizzjarja nazzjonali Latvjan fi ħdan in-NĠE” (Stiprināt Latvijas Nacionālā tiesiskās sadarbības tīkla kapacitātes Eiropas Tiesiskās sadarbības tīkla ietvaros) (il-Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaproġett LVJUCO). Il-proġett se jippromwovi l-kooperazzjoni ġudizzjarja bejn l-awtoritajiet kompetenti u jinforma l-pubbliku dwar in-network ġudizzjarju nazzjonali.

L-aħħar aġġornament: 05/04/2024

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Litwanja

Il-persuna ta’ kuntatt għan-Network Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali huwa l-avukat fil-Grupp tad-Dritt Internazzjonali tal-Ministeru tal-Ġustizzja, li jwettaq ukoll il-funzjonijiet tal-awtorità ċentrali jew kompetenti prevista fl-istrumenti tal-UE fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili. Minbarra dawn il-funzjonijiet, il-persuna ta’ kuntatt twettaq ukoll funzjonijiet relatati mal-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali, kif stabbilit kemm fl-istrumenti tal-UE kif ukoll fit-trattati multilaterali u bilaterali, u tieħu sehem ukoll fl-attivitajiet tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u tal-gruppi ta’ ħidma tal-Kummissjoni Ewropea li jittrattaw kwistjonijiet ċivili.

L-ebda struttura ġudizzjarja nazzjonali formali li tgħaqqad flimkien il-membri tan-Network Nazzjonali ma ġiet stabbilita fil-Litwanja. Il-kooperazzjoni u l-komunikazzjoni dwar kwistjonijiet marbuta man-Network normalment isiru fuq bażi ad hoc permezz tal-posta elettronika.

L-informazzjoni pprovduta mill-Kummissjoni Ewropea dwar il-laqgħat tan-Network u kwistjonijiet oħra relatati mal-attivitajiet tan-Network tiġi rċevuta mill-persuna ta’ kuntatt tan-Network maħtura fi ħdan il-Ministeru tal-Ġustizzja, li mbagħad jgħaddi din l-informazzjoni lill-awtoritajiet jew lill-qrati nazzjonali kompetenti (permezz tal-Amministrazzjoni tal-Qrati Nazzjonali) skont il-kwistjoni jew is-suġġett tal-laqgħa. Dan jiżgura li l-informazzjoni u l-mistoqsijiet dwar in-Network jaslu għand il-korp xieraq.

Meta meħtieġ, il-persuna ta’ kuntatt u r-rappreżentanti tal-awtoritajiet u l-qrati kompetenti nazzjonali jibqgħu f’kuntatt ma’ xulxin u jittrattaw il-problemi mhux biss bil-posta elettronika iżda wkoll bit-telefon. Il-persuna ta’ kuntatt għandha twieġeb personalment għall-mistoqsijiet ippreżentati minn persuni ta’ kuntatt f’pajjiżi oħra jew minnufih tibgħathom lill-awtorità kompetenti sabiex tkun tista’ tibgħat tweġiba; il-persuna ta’ kuntatt tikkoordina wkoll it-trażmissjoni ta’ tweġiba lill-kollega li tkun għamlet il-mistoqsija. Il-persuna ta’ kuntatt tgħin ukoll lill-qrati biex iwieġbu għal mistoqsijiet prattiċi dwar il-kooperazzjoni ma’ Stati Membri oħra li jirriżultaw fil-kors tal-attivitajiet tagħhom u tidderieġi r-rappreżentanti tal-qorti jew ir-rikorrenti lejn it-taqsima rilevanti tal-Portal tal-e-Ġustizzja biex ifittxu informazzjoni rilevanti.

Fil-Litwanja, il-membri tan-Network u/jew l-awtoritajiet ċentrali responsabbli għat-twettiq tal-funzjonijiet stabbiliti fir-Regolament huma l-Ministeru tal-Ġustizzja (u d-dipartimenti interni rispettivi tiegħu), il-maġistrati ta’ kollegament, l-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Qrati, is-Servizz tal-Għajnuna Legali garantit mill-Istat, is-Servizz Statali għall-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Minuri u għall-Adozzjoni, il-Kamra tal-Marixxalli Litwana, il-Kamra tan-Nutara Litwana, u l-fergħa Mažeikiai tal-Bord Statali tal-Fond tal-Assigurazzjoni Soċjali.

L-aħħar aġġornament: 25/03/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Lussemburgu

Fil-Lussemburgu, il-punti ta’ kuntatt u l-membri tan-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali (in-Network) huma kif ġej:

Punti ta’ Kuntatt

- Punt ta’ kuntatt maħtur fl-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku (Parquet Général) skont l-Artikolu 2(1)(a) iwettaq il-kompiti ta’ “kooperazzjoni ġudizzjarja” previsti fl-Artikolu 3(1)(a), l-Artikolu 5(2)(a) sa (c) u l-Artikolu 5(3) u (4) tad-Deċiżjoni 568/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE li tistabbilixxi Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali.

L-imħallef li jservi fl-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku jittratta t-talbiet għal informazzjoni u l-kooperazzjoni ġudizzjarja magħmula fi ħdan in-Network.

Il-punt ta’ kuntatt fl-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku jaġixxi wkoll bħala awtorità ċentrali, b’mod partikolari fil-kuntest tar-Regolament (KE) Nru 4/2009 u l-Konvenzjoni tal-Aja tal-2007 dwar l-Irkupru Internazzjonali ta’ Manteniment għat-Tfal u Forom Oħrajn ta’ Manteniment tal-Familja.

- Punt ta’ kuntatt maħtur fil-Ministeru tal-Ġustizzja jwettaq il-kompiti amministrattivi previsti fl-Artikolu 3(1)(b), l-Artikolu 5(2)(d) sa (e), l-Artikolu 5(3) u (4) u l-Artikoli 14, 15 u 18 tad-Deċiżjoni 568/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE li tistabbilixxi Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali.

Il-punt ta’ kuntatt fil-Ministeru tal-Ġustizzja huwa responsabbli għas-segwitu amministrattiv, il-koordinazzjoni u l-komunikazzjoni mal-Kummissjoni Ewropea, u b’mod aktar speċifiku mas-Segretarjat tan-Network, u mal-membri tan-Network fil-livell nazzjonali.

Membri tan-Network:

- L-esperti maħtura skont l-Artikolu 2(1)(d) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE li tistabbilixxi Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali.

- L-assoċazzjonijiet professjonali maħtura skont l-Artikoli 2 u 5a tad-Deċiżjoni 568/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE li tistabbilixxi Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali.

  • Uffiċjali ġudizzjarji (huissiers de justice), irrappreżentati mill-Kamra tal-Uffiċjali Ġudizzjarji (Chambre des huissiers de justice) tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu.
  • Avukati (avocats), irrappreżentati mill-Kamra tal-Avukati tal-Lussemburgu (Barreau de Luxembourg) u mill-Kamra tal-Avukati ta’ Diekirch (Barreau de Diekirch).
  • Nutara (notaires), irrappreżentati mill-Kamra tan-Nutara (Chambre des notaires) tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu.

Interazzjoni bejn il-punti ta’ kuntatt u l-membri tan-Network:

Il-Lussemburgu ma għandux network formalizzat fil-livell nazzjonali.

Il-membri tan-Network huma mistiedna għal-laqgħat tan-Network abbażi tal-punti li għandhom jiġu diskussi.

L-iskambju ta’ informazzjoni u l-koordinazzjoni bejn il-membri tan-Network u l-punti ta’ kuntatt isiru permezz ta’ mezzi elettroniċi ta’ komunikazzjoni jew bit-telefon.

L-aħħar aġġornament: 31/03/2023

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Ungerija

Id-Dipartiment tad-Dritt Internazzjonali Privat (Nemzetközi Magánjogi Főosztály) fil-Ministeru għall-Ġustizzja (Igazságügyi Minisztérium) jaġixxi bħala l-punt ta’ kuntatt nazzjonali fl-Ungerija. Il-kompiti relatati huma mqassmin fost diversi membri tal-persunal fi ħdan id-Dipartiment, minbarra l-attivitajiet l-oħra tagħhom.

Il-Ministeru għall-Ġustizzja (id-Dipartiment tad-Dritt Internazzjonali Privat) u l-Ministeru għall-Intern bħala awtoritajiet ċentrali huma membri tan-Network. L-Uffiċċju Nazzjonali għall-Ġudikatura (Országos Bírósági Hivatal), bħala awtorità ġudizzjarja oħra, il-Kamra Ungeriża tan-Nutara tad-Dritt Ċivili (Magyar Országos Közjegyzői Kamara), il-Kamra tal-Avukati Ungeriża (Magyar Ügyvédi Kamara) u l-Assoċjazzjoni Ungeriża tal-Uffiċjali Ġudizzjarji (Magyar Bírósági Végrehajtói Kar) bħala organizzazzjonijiet professjonali huma wkoll parti min-Network. Ir-rappreżentanti tal-membri jattendu regolarment il-laqgħat tan-Network, ovvjament skont xi tkun l-aġenda tal-laqgħat.

Il-membri Ungeriżi tan-Network m’għandhomx network intern uffiċjali fl-Ungerija. Il-kooperazzjoni bejn il-membri ssir fuq bażi ta’ każ b’każ kif meħtieġ.

Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaIkklikkja hawnhekk biex taċċessa d-dokumenti mħejjija mid-Dipartiment tad-Dritt Internazzjonali Privat fil-Ministeru għall-Ġustizzja, billi tippreżenta informazzjoni prattika dwar il-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili fl-UE u ma’ pajjiżi terzi.

L-aħħar aġġornament: 15/01/2024

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Malta

Bħalissa hemm tliet (3) punti ta' kuntatt tal-EJN f'Malta. Il-koordinament bejn dawn il-punti ta' kuntatt huwa żgurat mill-fatt li dawn il-punti ta' kuntatt jaħdmu fl-istess uffiċċju u jikkooperaw ma' xulxin il-ħin kollu rigward kull suġġett li jinqala' mill-operazzjoni tan-netwerk f'Malta. Dawn il-punti ta' kuntatt stabbilew sistemi ta' kooperazzjoni bejniethom, li jfissru iktar effiċenza fit-tħaddim tan-netwerk, speċjalment meta jipprovdu informazzjoni lil prattikanti privati li jitolbuhom l-informazzjoni.

Dwar in-netwerk nazzjonali

  • Għajnuna Legali

L-Awtorità ta' Trażmissjoni u li Tirċievi fil-qasam tal-Għajnuna Legali hija l-Avukat tal-Għajnuna Legali, li jopera mir-reġistru tal-Qrati Ċivili, il-Qorti, Triq ir-Repubblika, il-Belt Valletta, Malta.

  • In-notifika tad-Dokumenti

L-Uffiċċju tal-Avukat Ġenerali, li jinsab Il-Palazz, Pjazza San Ġorġ, il-Belt Valletta jaġixxi bħala l-Awtorità Ċentrali kemm bħala Aġenzija ta' Trażmizzjoni kif ukoll bħala Aġenzija li Tirċievi fil-qasam tan-notifika tad-dokumenti. Huwa jieħu ħsieb li jibgħat formoli ta' talbiet u jirċievi dokumenti għan-notifika lil aġenziji ta' trażmissjoni barranin u dawn id-dokumenti mbagħad jingħaddew lil persuna inkarigata fil-Qorti għan-notifika skont il-liġijiet proċedurali ta' Malta applikabbli għan-notifika tad-dokumenti.

Bħala parti mill-attivitajiet tagħha waqt in-notifika tad-dokumenti, l-Uffiċċju tal-Avukat Ġenerali fil-kapaċità tiegħu ta' Aġenzija ta' Trażmizzjoni u/jew li Tirċievi, jikkoopera wkoll mar-rikorrenti u/jew ir-rappreżentant legali tagħhom sakemm issir in-notifika.

  • Talbiet Żgħar

Il-forum kompetenti għal din it-taqsima huwa t-Tribunal għal Talbiet Żgħar, li jopera mill-Qorti, il-Belt Valletta. L-appelli għad-deċiżjonijiet ta' dan it-Tribunal, imbagħad, jinstemgħu mill-Qorti tal-Appell fil-Ġuriżdizzjoni Inferjuri tagħha, li wkoll topera mill-Qorti, il-Belt Valletta.

L-awtorità kompetenti f'kull każ tiddependi mir-residenza tal-persuna li l-eżekuzzjoni qed tintalab kontriha. Il-Qorti tal-Maġistrati (Malta) u l-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) għandhom kompetenza fir-rigward ta' kwistjonijiet ta' eżekuzzjoni u anke għall-finijiet tal-Artikolu 23, skont l-Artikolu 10(4) tal-Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaAtt dwar Tribunal għal Talbiet Żgħar (il-Kapitolu 380 tal-Liġijiet ta' Malta).

  • Il-Ġbir tal-Provi

Il-Korp Ċentrali huwa l-Uffiċċju tal-Avukat Ġenerali, il-Belt Valletta.

Il-Qrati Mitluba huma:

  1. Il-Prim'Awla tal-Qorti Ċivili
  2. Il-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja)
  3. Il-Qorti tal-Maġistrati (Malta)
  4. Il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) (Ġuriżdizzjoni Superjuri) jew (Ġuriżdizzjoni Inferjuri)

Il-Qrati għandhom il-ġuriżdizzjoni li jeżegwixxu ittri ta' talba li jsiru skont it-termini tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1206/2001 dwar kooperazzjoni bejn il-qrati tal-Istati Membri fil-kumpilazzjoni ta' xhieda f'materji ċivili jew kummerċjali.

L-aħħar aġġornament: 22/05/2017

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Olanda

Punti ta’ kuntatt u membri tan-Network fin-Netherlands

Fin-Netherlands ġie stabbilit punt ta’ kuntatt ċentrali fil-Ministeru tas-Sigurtà u l-Ġustizzja. Ġie appuntat ukoll punt ta’ kuntatt għall-materji ta’ ġuriżdizzjoni.

Flimkien mal-punti ta’ kuntatt, l-assoċjazzjonijiet professjonali għall-professjonijiet ġuridiċi liberi (avukati, servizzi notarili u marixxalli tal-qorti) huma wkoll membri tan-Network.

Abbażi ta’ diversi regolamenti (inkluż ir-Regolament (KE) Nru 2201/2003, ir-Regolament (KE) Nru 4/2009 u r-Regolament (KE) Nru 1393/2001), l-awtoritajiet ċentrali huma wkoll membri tan-Network.

Il-komunikazzjoni mal-Kummissjoni Ewropea (f’dan il-każ, is-segretarjat tan-NĠE-ċivil) normalment isseħħ permezz tal-punt ta’ kuntatt ċentrali. Dan jiggarantixxi li, fejn ikun ta’ rilevanza, l-informazzjoni u l-mistoqsijiet jaslu għand l-awtorità t-tajba.

Il-punti ta’ kuntatt u l-membri, b’mod partikolari l-awtoritajiet ċentrali, ta’ sikwit jikkomunikaw direttament bejniethom u mal-punti ta’ kuntatt u l-membri fi Stati Membri oħra.

Il-membri jiġu mistiedna jieħdu sehem fil-laqgħat tan-Network, skont il-punti li jkun hemm fuq l-aġenda.

Il-punti ta’ kuntatt u l-membri Netherlandiżi jorganizzaw ukoll laqgħa annwali. Din il-laqgħa sservi ta’ opportunità għad-diskussjoni tal-attivitajiet tan-Network u għall-eżaminar ta’ oqsma li fihom jista’ jsir titjib fil-komunikazzjoni reċiproka.

L-aħħar aġġornament: 16/11/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Awstrija

L-Awstrija stabbiliet fil-Ministeru Federali għall-Ġustizzja (id-Dipartiment I 9), punt ta’ kuntatt ċentrali li jindirizza mistoqsijiet legali minn punti ta’ kuntatt barranin li jsiru permezz tan-network, iwettaq diversi kompiti relatati mal-organizzazzjoni u l-koordinazzjoni u jorganizza u jeditja l-entrati Awstrijaċi tal-iskedi informattivi tan-network li jiġu ppubblikati fuq il-Portal Ewropew tal-Ġustizzja.

Barra minn hekk, ġew innominati żewġ imħallfin bħala punti ta’ kuntatt għal kull waħda mill-erba’ ġuriżdizzjonijiet (tlieta għall-ġuriżdizzjonijiet ta’ Vjenna u Linz) tal-Qorti Reġjonali Superjuri (Oberlandesgericht). Dawn jipprovdu assistenza u appoġġ lill-punti ta’ kuntatt barranin u lill-qrati Awstrijaċi f’kawżi individwali li jinvolvu kooperazzjoni ġudizzjarja transfruntiera (bħal meta jkun hemm diffikultajiet fil-kumpilazzjoni tax-xhieda jew fin-notifika tad-dokumenti transfruntiera). Għalhekk, f’każijiet bħal dawn, il-punti ta’ kuntatt barranin għandhom jikkuntattjaw lill-punt ta’ kuntatt ġudizzjarju lokali rilevanti u mhux lill-punt ta’ kuntatt ċentrali fil-Ministeru Federali għall-Ġustizzja. Il-ġuriżdizzjoni tal-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Vjenna tinkludi l-provinċji ta’ Vjenna, l-Awstrija t’Isfel u Burgenland; il-ġuriżdizzjoni tal-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Linz tinkludi l-provinċji tal-Awstrija ta’ Fuq u Salzburg, dik tal-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Innsbruck tinkludi l-provinċji ta’ Tirol u Vorarlberg u l-Qorti Reġjonali Superjuri ta’ Graz hija responsabbli għall-provinċji ta’ Steiermark u Kärnten.

L-ismijiet u d-dettalji ta’ kuntatt tal-punti ta’ kuntatt Awstrijaċi (u barranin) tan-NĠE jistgħu jiġu aċċessati permezz tal-link li ġejja: Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidahttps://e-justice.europa.eu/contactPoint.do.

Individwi privati/partijiet fil-proċedimenti jew ir-rappreżentanti legali tagħhom ma jistgħux jikkuntattjaw lill-punti ta’ kuntatt tan-netwerk direttament. Madankollu, huma jistgħu jitolbu lill-imħallef li jmexxi l-proċedimenti sabiex jirreferihom għal punt ta’ kuntatt.

Il-Kamra tal-Avukati Awstrijaka (Österreichischer Rechtsanwaltskammertag) u l-Kamra tan-Nutara Awstrijaka (Österreichische Notariatskammer) ilhom jagħmlu parti min-Network Ġudizzjarju Ewropew mill-1 ta’ Jannar 2011; madankollu, skont id-Deċiżjoni tan-NĠE-ċivili tat-28 ta’ Mejju 2001 (2001/470/KE), kif emendata bid-Deċiżjoni 568/2009/KE tat-18 ta’ Ġunju 2009, dawn ma għandhomx il-kompetenza biex jittrattaw kawżi individwali.

Il-Kamra tal-Avukati Awstrijaka
1010 Vienna, Wollzeile 1–3
Tel.: +43/1/535-1275, Fax: +43/1/535-1275-13
Email: Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidarechtsanwaelte@oerak.at
Lingwi: Il-Ġermaniż u l-Ingliż

Il-Kamra tan-Nutara Awstrijaka
1010 Vienna, Landesgerichtsstraße 20
Tel.: +43/1/402 45 09 0, Faks: +43/1/406 34 75
Email: Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidakammer@notar.or.at
Lingwi: Il-Ġermaniż, il-Franċiż u l-Ingliż

L-aħħar aġġornament: 26/03/2024

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Polonja

Fil-Polonja, hemm 12-il punt ta’ kuntatt tan-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali. Punt ta’ kuntatt wieħed jinsab fil-Ministeru tal-Ġustizzja u l-punti ta’ kuntatt l-oħra jinsabu fi ħdax-il qorti reġjonali u jinkludu l-ġuriżdizzjoni tal-qrati superjuri tal-appell (minn hawn ’il quddiem: “punti ta’ kuntatt ġudizzjarji”).

Il-punt ta’ kuntatt fil-Ministeru tal-Ġustizzja jwieġeb għal mistoqsijiet dwar il-liġi ċivili u kummerċjali Pollakka u jibgħat lill-punt ta’ kuntatt ġudizzjarju kompetenti mistoqsijiet dwar l-eżekuzzjoni ta’ talba għal assistenza legali reċiproka, sakemm il-mistoqsija ma tkunx intbagħtet direttament lill-punt ta’ kuntatt ġudizzjarju.

Il-punt ta’ kuntatt fil-Ministeru tal-Ġustizzja jirċievi informazzjoni mill-Kummissjoni Ewropea dwar il-laqgħat tan-netwerk u kwistjonijiet oħra u mbagħad jgħaddiha lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jew lill-qrati, skont il-kwistjoni jew is-suġġett tal-laqgħa.

Il-koordinazzjoni tal-attivitajiet tal-punti ta’ kuntatt fil-Polonja hija żgurata mill-Ministeru tal-Ġustizzja.

In-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali jinkludi wkoll il-koordinaturi tal-imħallfin għall-kooperazzjoni internazzjonali u d-drittijiet tal-bniedem fi kwistjonijiet ċivili li jassistu lill-persuni li jaġixxu bħala punti ta’ kuntatt ġudizzjarji. Il-koordinaturi tal-imħallfin iwettqu l-kompiti tagħhom fil-qrati kollha fil-ġuriżdizzjoni tal-qorti reġjonali kkonċernata, jiġifieri l-qorti reġjonali u l-qrati distrettwali li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni ta’ dik il-qorti reġjonali. Jekk il-qorti tal-appell tkun tinsab fil-ġuriżdizzjoni ta’ dik il-qorti reġjonali, il-koordinaturi jwettqu l-attivitajiet tagħhom ukoll f’dik il-qorti.

In-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew f’materji ċivili u kummerċjali jinkludi wkoll il-korpi ċentrali indikati fir-Regolament (UE) Nru 2020/1784 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2020 dwar in-notifika fl-Istati Membri ta’ dokumenti ġudizzjarji u extra-ġudizzjarji fi kwistjonijiet ċivili jew kummerċjali (notifika ta’ dokumenti) (riformulazzjoni); Ir-Regolament (UE) 2020/1783 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2020 dwar kooperazzjoni bejn il-qrati tal-Istati Membri fil-kumpilazzjoni ta’ xhieda f’materji ċivili jew kummerċjali (kumpilazzjoni ta’ xhieda) (riformulazzjoni); l-awtorità ċentrali fis-sens tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2019/1111 tal-25 ta’ Ġunju 2019 dwar il-ġuriżdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar ta’ deċiżjonijiet fi kwistjonijiet matrimonjali u l-kwistjonijiet ta’ responsabbiltà tal-ġenituri, u dwar ħtif internazzjonali ta’ minuri (riformulazzjoni) u l-awtorità ċentrali fis-sens tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 4/2009 tat-18 ta’ Diċembru 2008 dwar il-ġuriżdizzjoni, il-liġi applikabbli, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet u l-kooperazzjoni f’materji relatati ma’ obbligi ta’ manteniment.

L-aħħar aġġornament: 15/09/2023

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Jekk jogħġbok innota li l-verżjoni bil-lingwa oriġinali ta' din il-paġna il-Portugiż ġiet emendata reċentement. Il-verżjoni tal-lingwa li qed tara bħalissa attwalment qed tiġi ppreparata mit-tradutturi tagħna.

Dwar in-Networks - Portugall

Punt ta’ Kuntatt

Il-Portugall ħatar punt ta’ kuntatt għan-NĠE (in-Network Ġudizzjarju Ewropew fl-oqsma ċivili u kummerċjali). Il-punt ta’ kuntatt huma mħallef maħtur mill-Kunsill Suprem tal-Ġudikatura (Conselho Superior da Magistratura) permezz ta’ proċedura tal-għażla kompetittiva (concurso).

Network Nazzjonali

Dawn li ġejjin huma parti min-network nazzjonali: l-awtoritajiet ċentrali kif speċifikati fl-istrumenti legali tal-UE, fi strumenti legali internazzjonali oħrajn li għalihom huwa parti l-Portugall jew f’dispożizzjonijiet legali nazzjonali fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja fl-oqsma ċivili u kummerċjali; l-awtoritajiet amministrattivi b’responsabbiltajiet fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja fl-oqsma ċivili u kummerċjali; u l-assoċjazzjonijiet professjonali li jirrappreżentaw lill-prattikanti legali involuti direttament fl-applikazzjoni tal-istrumenti internazzjonali u tal-UE marbuta mal-kooperazzjoni ġudizzjarja fl-oqsma ċivili u kummerċjali.

In-network nazzjonali ma għandux imħallfin jew esperti ta’ kollegament fost il-membri tiegħu.

Membri Nazzjonali tan-Network

Minbarra l-punt ta’ kuntatt, l-istruttura nazzjonali tan-network għandha 13-il membru:

  • Id-Direttorat-Ġenerali għall-Politika tal-Ġustizzja (Direcção-Geral da Política de Justiça)
  • Id-Direttorat-Ġenerali għall-Amministrazzjoni tal-Ġustizzja (Direcção-Geral da Administração da Justiça)
  • Id-Direttorat-Ġenerali għas-Servizzi tal-Ħabs u r-Riintegrazzjoni (Direcção-Geral de Reinserção e Serviços Prisionais)
  • L-Istitut tar-Reġistrazzjoni u l-Affarijiet Notarili (Instituto dos Registos e do Notariado, I.P.)
  • L-Istitut tal-Ġestjoni Finanzjarja u l-Infrastruttura tal-Ġustizzja (Instituto de Gestão Financeira e Equipamentos da Justiça, I.P.)
  • Il-Kunsill tal-Medjaturi (Conselho dos Julgados de Paz)
  • L-Istitut tas-Sigurtà Soċjali (Instituto de Segurança Social, I.P.)
  • Il-Kumitat għall-Protezzjoni tal-Vittmi ta’ Reati (Comissão de Protecção às Vítimas de Crimes)
  • Imħallef min-Network Internazzjonali tal-Aja tal-Imħallfin
  • Il-Kamra tal-Avukati (Ordem dos Advogados)
  • L-Assoċjazzjoni tas-Solicitors u l-Aġenti ta' Eżekuzzjoni (Ordem dos Solicitadores e dos Agentes de Execução)
  • L-Assoċjazzjoni tan-Nutara (Ordem dos Notários)
  • L-Uffiċċju tal-Avukat Ġenerali (Procuradoria-Geral da República)

L-Awtoritajiet Ċentrali

Mill-membri msemmija hawn fuq, li ġejjin huma awtoritajiet ċentrali jew entitajiet li jistgħu jwettqu ċertu kompiti previsti fil-liġi tal-UE:

Id-Direttorat-Ġenerali għall-Amministrazzjoni tal-Ġustizzja - il-Ministeru għall-Ġustizzja

  • Ir-Regolament (KE) Nru 4/2009 tat-18 ta’ Diċembru 2008
  • Ir-Regolament (UE) 2020/1784 tal-25 ta’ Novembru 2020
  • Ir-Regolament (UE) 2020/1783 tal-25 ta’ Novembru 2020
  • Il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1965 dwar in-Notifika barra mill-Pajjiż ta' Dokumenti Ġudizzjarji u Extraġudizzjarji fi Kwistjonijiet Ċivili jew Kummerċjali
  • Il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1970 dwar it-Teħid ta’ Evidenza Barra mill-Pajjiż f’Materji Ċivili jew Kummerċjali
  • Il-Konvenzjoni tal-Aja tal-2007 dwar l-Irkupru Internazzjonali tal-Manteniment għat-Tfal u Forom Oħra ta’ Manteniment tal-Familja
  • Il-Konvenzjoni ta' New York tal-1956 dwar l-Irkupru Barra mill-Pajjiż tal-Manteniment

Id-Direttorat-Ġenerali għar-Riabilitazzjoni u għas-Servizzi tal-Ħabs – il-Ministeru għall-Ġustizzja

  • Ir-Regolament (UE) 2019/1111 tal-25 ta’ Ġunju 2019
  • Il-Konvenzjoni tal-Aja dwar l-Aspetti Ċivili tal-Ħtif Internazzjonali ta' Minuri
  • Il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1996 dwar il-Ġuriżdizzjoni, il-Liġi Applikabbli, ir-Rikonoxximent, l-Eżekuzzjoni u l-Kooperazzjoni fir-Rigward tar-Responsabbiltà tal-Ġenituri u l-Miżuri għall-Protezzjoni tat-Tfal

L-Istitut tal-Uffiċċji tar-Reġistri u n-Nutara - il-Ministeru għall-Ġustizzja

  • Ir-Regolament (KE) Nru 650/2012 tal-4 ta’ Lulju 2012

L-Istitut tas-Sigurtà Soċjali – Ministeru għas-Solidarjetà u s-Sigurtà Soċjali (Ministério da Solidariedade e da Segurança Social)

  • Id-Direttiva 2003/8/KE tas-27 ta’ Jannar 2003

Il-Kumitat għall-Protezzjoni tal-Vittmi ta’ Reati – il-Ministeru għall-Ġustizzja

  • Id-Direttiva 2004/80/KE tad-29 ta’ April 2004

L-Uffiċċju tal-Prosekutur-Ġenerali

  • Il-Konvenzjoni tal-Aja tal-2000 dwar il-Protezzjoni Internazzjonali tal-Adulti

Il-Koordinazzjoni tan-Network Nazzjonali f’sistema mhux ġerarkika

Fil-Portugall, in-network nazzjonali ma huwiex ġerarkiku. Il-koordinazzjoni, li hija r-responsabbiltà tal-punt ta’ kuntatt, hija bbażata fuq kooperazzjoni volontarja bejn il-membri nazzjonali, li jipparteċipaw b’mod regolari f’laqgħat trimestrali organizzati mill-punt ta’ kuntatt. Kull fejn l-applikazzjoni tal-liġi tal-UE teħtieġ bidliet fis-sistema nazzjonali, isiru laqgħat li għalihom jistgħu jattendu biss il-membri nazzjonali kkonċernati.

In-network ma għandux membri esperti. Jekk għal kwistjoni partikolari jkun hemm bżonn l-opinjoni ta' espert, il-punt ta' kuntatt jitlob il-kooperazzjoni tal-aktar awtorità nazzjonali xierqa fuq bażi informali u volontarja. Il-membri nazzjonali kollha jitħeġġu regolarment mill-punt ta’ kuntatt sabiex jikkooperaw fl-oqsma speċifiċi taħt il-mandat u r-responsabbiltà tagħhom rigward il-kooperazzjoni ġudizzjarja fl-oqsma ċivili u kummerċjali.

L-aħħar aġġornament: 10/08/2023

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Rumanija

In-Network tal-Korrispondenti Lokali għall-Assistenza Ġudizzjarja Internazzjonali (Rețeaua de corespondenți locali în domeniul asistenței judiciare internaționale) twaqqaf fl-2001 wara Ordni tal-Ministeru tal-Ġustizzja, abbażi tal-mudell tan-Network Ġudizzjarju Ewropew. F’Marzu 2004, wara żewġ Ordnijiet tal-Ministru tal-Ġustizzja, in-Network ġie organizzat mill-ġdid f’żewġ networks speċjalizzati: in-Network Ġudizzjarju Rumen f’Materji Kriminali (Rețeaua Judiciară Română în materie penală, li jikkorrispondi għan-Network Ġudizzjarju Ewropew) u n-Network Ġudizzjarju Rumen f’Materji Ċivili u Kummerċjali (Rețeaua Judiciară Română în materie civilă și comercială, li jikkorrispondi għan-Network Ġudizzjarju Ewropew f’Materji Ċivili u Kummerċjali). Iż-żewġ networks ġew organizzati mill-ġdid għadd ta’ drabi (fl-2005, fl-2007, fl-2010, fl-2014, fl-2016, fl-2019 u fl-2022), wara emendi għal-liġi tal-UE rilevanti u bidliet fil-persunal li jaħdem fis-sistema ġudizzjarja nazzjonali.

L-aħħar aġġornament sar bl-Ordni Nru 3501/C tal-Ministeru tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Lulju 2022 b’konformità mad-Deċiżjoni Nru 568/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE tat-28 ta’ Mejju 2001. L-Ordni tħejjiet b'konformità mal-Ordni tal-Gvern Nru 123/2007 dwar ċerti miżuri għat-tisħiħ tal-kooperazzjoni ġudizzjarja mal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, approvata b'emendi skont il-Liġi Nru 85/2008.

In-Netwerk Ġudizzjarju Rumen fil-Materji Ċivili u Kummerċjali jikkorrispondi għan-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali fil-livell nazzjonali.

Ir-Rumanija nnominat żewġ punti ta’ kuntatt għan-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-Materji Ċivili u Kummerċjali. Il-punti ta’ kuntatt għan-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-Materji Ċivili u Kummerċjali jinsabu fi ħdan il-Ministeru tal-Ġustizzja. Dan jiżgura li d-dmirijiet tan-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew fil-Materji Ċivili u Kummerċjali jkunu ssodisfati.

F’konformità mal-Artikolu 6 [tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE], in-Network Ġudizzjarju Rumen fil-Materji Ċivili u Kummerċjali huwa magħmul minn imħallef wieħed mid-Diviżjoni Ċivili I u mħallef wieħed mid-Diviżjoni Ċivili II (li qabel kienet Materji Kummerċjali) mill-Qorti Superjuri tal-Kassazzjoni u l-Ġustizzja (Înalta Curte de Casație și Justiție); imħallef wieħed mid-Diviżjoni Ċivili I u ieħor mid-Diviżjoni Ċivili II (li qabel kienet Materji Kummerċjali) tal-qrati tal-appell; imħallef wieħed minn kull qorti/diviżjoni speċjalizzata fi kwistjonijiet tal-minuri u tal-familja li jispeċjalizza fi kwistjonijiet ċivili relatati mas-sekwestru internazzjonali ta’ minuri u l-għoti ta’ indennizzi għall-vittmi tal-kriminalità; uffiċjali mid-Direttorat għad-Dritt Internazzjonali u l-Kooperazzjoni Ġudizzjarja li jaqdu wkoll id-dmirijiet tal-Ministeru tal-Ġustizzja bħala l-awtorità ċentrali fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja internazzjonali f’materji ċivili u kummerċjali; u rappreżentant maħtur minn kull waħda mill-assoċjazzjonijiet professjonali tan-nutara pubbliċi (notari publici), tal-uffiċjali ġudizzjarji tal-eżekuzzjoni (executori judecătoreşti) u tal-avukati (avocaţi) fir-Rumanija. Il-punti ta’ kuntatt nazzjonali għan-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-Materji Ċivili u Kummerċjali huma membri sħaħ tan-Network Ġudizzjarju Rumen fil-Materji Ċivili u Kummerċjali.

L-imħallfin li huma membri tan-Netwerk Ġudizzjarju Rumen inħatru b'deċiżjoni tal-Kunsill Superjuri tal-Maġistratura (Consiliul Superior al Magistraturii).

Il-membri tan-Network Ġudizzjarju Rumen fil-Materji Ċivili u Kummerċjali huma elenkati fl-Anness tal-Ordni Nru 3501/C tal-Ministru tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Lulju 2022. L-Anness huwa parti integrali tal-Ordni.

Il-membri tan-Network Ġudizzjarju Rumen f’Materji Ċivili u Kummerċjali - Imħallfin mill-Qorti Superjuri tal-Kassazzjoni u l-Ġustizzja, il-qrati tal-Appell, il-qrati/id-diviżjonijiet speċjalizzati għall-kwistjonijiet tal-minuri u tal-familja u t-Tribunal ta’ Bucharest (imħallfin ta’ kollegament fin-Network Internazzjonali ta’ The Hague għall-Konvenzjoni ta’ The Hague tal-1980 dwar l-Aspetti Ċivili tal-Ħtif Internazzjonali ta’ Minuri u mħallef maħtur mill-Kummissjoni għall-għoti ta’ indennizzi għall-vittmi tal-kriminalità):

Il-Qorti Superjuri tal-Kassazzjoni u l-Ġustizzja (Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie)

Denisa-Livia BĂLDEAN Imħallef, Diviżjoni Ċivili I

Adina-Georgeta PONEA Imħallef, Diviżjoni Ċivili I

Andreia-Liana CONSTANDA Imħallef, Diviżjoni Ċivili I

Roxana POPA Imħallef, Diviżjoni Ċivili II

Il-Qorti tal-Appell (Curtea de Apel) ta’ Alba Iulia

Cristina-Gheorghina NICOARĂ Imħallef, Diviżjoni Ċivili I

Adina-Camelia IFTIMUȘ Imħallef, Diviżjoni Ċivili II

Il-Qorti tal-Appell ta' Bacău

Sorina CIOBANU Imħallef, President, Diviżjoni Ċivili I

Loredana ALBESCU Imħallef, President, Qorti tal-Appell ta’ Bacău

Il-Qorti tal-Appell ta' Brașov

Elena-Clara CIAPĂ Imħallef, Diviżjoni Ċivili

Simona-Petrina GAVRILĂ Imħallef, Diviżjoni Ċivili

It-Tribunal tal-Kwistjonijiet tal-Minuri u tal-Familja ta’ Braşov (Tribunalul pentru Minori și Familie)

Andrei IACUBA Imħallef, Tribunal tal-Kwistjonijiet tal-Minuri u tal-Familja ta’ Braşov

Il-Qorti tal-Appell ta' Bucharest

Andreea-Florina MATEESCU Imħallef, Diviżjoni Ċivili III

Dorina ZECA Imħallef, Diviżjoni Ċivili IV

Maria-Cristina FINTOC Imħallef, Diviżjoni Ċivili IV

Ștefan-Ciprian CMECIU Imħallef, Diviżjoni Ċivili V

Felix-Lucian ȘALAR Imħallef, Diviżjoni Ċivili VI

Romeo GLODEANU Imħallef, Diviżjoni Ċivili V

Bogdan CRISTEA Imħallef, Diviżjoni VIII - Tilwim Amministrattiv u tat-Taxxa

It-Tribunal ta' Bucharest

Anca Magda VOICULESCU, Imħallef, Diviżjoni Ċivili IV (imħallef ta’ koordinament fin-Network Internazzjonali ta’ The Hague għall-Konvenzjoni ta’ The Hague tal-1980 dwar l-Aspetti Ċivili tal-Ħtif Internazzjonali ta’ Minuri)

Sorin-Vasile IVANCIUC, Imħallef, President tad-Diviżjoni Kriminali I, it-Tribunal ta’ Bucharest, il-Kummissjoni għall-Konċessjoni ta’ Kumpensi għall-Vittmi tal-Kriminalità

Il-Qorti tal-Appell ta' Cluj

Axente-Irinel ANDREI Imħallef, President tad-Diviżjoni Ċivili II

Il-Qorti tal-Appell ta' Constanța

Luminița-Marinela DAN Imħallef, Diviżjoni Ċivili II

Ecaterina GRIGORE Imħallef, Diviżjoni talt-Tilwim Amministrattiv u tat-Taxxa

Il-Qorti tal-Appell ta' Craiova

Lotus-Manuela GHERGHINĂ Imħallef, Diviżjoni Ċivili II

Gabriela IONESCU Imħallef, President tad-Diviżjoni Ċivili I

Il-Qorti tal-Appell ta' Galați

Aneta-Luminița CRISTEA Imħallef, Diviżjoni Ċivili I

Cosmin-Răzvan MIHĂILĂ Imħallef, President tal-Qorti tal-Appell ta’ Galați

Andreea ARHIP Imħallef, President tad-Diviżjoni Ċivili II

Alexandru BLEOANCĂ Imħallef, Diviżjoni Ċivili II, Viċi President tal-Qorti tal-Appell ta’ Galați

Il-Qorti tal-Appell ta' Iași

Maria-Cristina POPA Imħallef, President tad-Diviżjoni Ċivili

Elena-Crizantema PANAINTE Imħallef, Diviżjoni tat-Tilwim Industrijali u s-Sigurtà Soċjali

Alina-Gilina PRELIPCEAN Imħallef, Diviżjoni tat-Tilwim Amministrattiv u tat-Taxxa, Viċi President tal-Qorti tal-Appell ta’ Iași

Il-Qorti tal-Appell ta' Oradea

Dorina-Mihaela BEREȘ Imħallef, Diviżjoni Ċivili I

Marcela FILIMON Imħallef, President tad-Diviżjoni Ċivili II - Tilwim Amministrattiv u tat-Taxxa

Pitești Court of Appeal

Emilia-Raluca TRANDAFIR President, Qorti tal-Appell ta’ Pitești

Corina PINCU IFRIM Imħallef, Diviżjoni Ċivili I

Maria-Ruxandra DANCIU Imħallef, Diviżjoni Ċivili II - Tilwim Amministrattiv u tat-Taxxa

Alina PAVELESCU Imħallef, Diviżjoni Ċivili, Tribunal ta’ Argeș

Beatrix-Yvone Vesna PIESS-MALIMARCOV Imħallef, Awla Ċivili, Tribunal ta’ Vâlcea

Il-Qorti tal-Appell ta' Ploiești

Adriana-Maria RADU Imħallef, President tad-Diviżjoni Ċivili I

Aida-Liliana STAN Imħallef, Diviżjoni Ċivili II - Tilwim Amministrattiv u tat-Taxxa

Ionel STĂNESCU Imħallef, Diviżjoni Ċivili II - Tilwim Amministrattiv u tat-Taxxa, Viċi President tal-Qorti tal-Appell ta’ Ploiești

Il-Qorti tal-Appell ta' Suceava

Ștefania-Fulga ANTON Imħallef, Diviżjoni Ċivili I

Ana-Maria TURCULET Imħallef, President tad-Diviżjoni Ċivili II

Marius-Ionel GALAN Imħallef, President tad-Diviżjoni tat-Tilwim Amministrattiv u tat-Taxxa

Il-Qorti tal-Appell ta' Târgu Mureș

Andreea CIUCĂ Imħallef, President tal-Qorti tal-Appell ta’ Târgu Mureș

Adriana-Loredana BERINDEAN Imħallef, Diviżjoni Ċivili II - Tilwim Amministrattiv u tat-Taxxa

Il-Qorti tal-Appell ta' Timișoara

Mădălina JEBELEAN Imħallef, Diviżjoni Ċivili I

Ramona-Ioana RISTEA Imħallef, Diviżjoni Ċivili II

Il-punti ta’ kuntatt nazzjonali għan-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-Materji Ċivili u Kummerċjali - Professjonisti legali li għandhom status ekwivalenti għal dak tal-imħallfin u l-prosekuturi

Flavius-George PĂNCESCU Kap tas-Servizz, Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali f’Materji Ċivili u Kummerċjali, id-Direttorat għad-Dritt Internazzjonali u l-Kooperazzjoni Ġudizzjarja, Ministeru tal-Ġustizzja

Ioana BURDUF (operatur fil-qasam tal-ġustizzja li għandu status ekwivalenti għal dak ta’ mħallef jew prosekutur), id-Direttorat għad-Dritt Internazzjonali u l-Kooperazzjoni Ġudizzjarja, Ministeru tal-Ġustizzja

Il-membri tan-Network Ġudizzjarju Rumen fil-Materji Ċivili u Kummerċjali - Operaturi fil-qasam tal-ġustizzja li għandhom status ekwivalenti għal dak tal-imħallfin u l-prosekuturi li jwettqu d-dmirijiet tal-Ministeru tal-Ġustizzja bħala l-awtorità ċentrali fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja internazzjonali u li jipprovdu s-segretarjat tan-Network

Camelia TOBĂ (professjonista legali li għandha status ekwivalenti għal dak ta’ mħallef jew prosekutur), id-Direttorat għad-Dritt Internazzjonali u l-Kooperazzjoni Ġudizzjarja, Ministeru tal-Ġustizzja

Il-Membri tan-Network Ġudizzjarju Rumen fil-Materji Ċivili u Kummerċjali - Rappreżentant wieħed maħtur minn kull wieħed mill-Presidenti tal-Unjonijiet Nazzjonali tan-Nutara Pubbliċi, tal-Uffiċjali Ġudizzjarji u tal-Kmamar tal-Avukati fir-Rumanija

Octavian ROGOJANU, Nutar Pubbliku (notar public), Segretarju tal-Kunsill tal-Unjoni Nazzjonali Rumena tan-Nutara Pubbliċi

Constantin Adrian STOICA, uffiċjal ġudizzjarju tal-eżekuzzjoni, Unjoni Nazzjonali Rumena tal-Uffiċjali Ġudizzjarji (Uniunea Executorilor Judecătorești din România)

Costea-Corin C. DĂNESCU, avukat, Unjoni Nazzjonali tal-Assoċjazzjonijiet tal-Kamra tal-Avukati Rumena (Uniunea Națională a Barourilor din România)

L-aħħar aġġornament: 03/04/2024

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Jekk jogħġbok innota li l-verżjoni bil-lingwa oriġinali ta' din il-paġna is-Sloven ġiet emendata reċentement. Il-verżjoni tal-lingwa li qed tara bħalissa attwalment qed tiġi ppreparata mit-tradutturi tagħna.
Jekk jogħġbok innota li dawn il-lingwi li ġejjin: l-Ingliż diġà ġew tradotti.

Dwar in-Networks - Slovenja

In-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew fil-Materji Ċivili u Kummerċjali (NĠE) jopera fis-Slovenja permezz ta' 3 punti ta' kuntatt u 16-il membru tan-network.

Il-punti ta' kuntatt huma impjegati tal-Ministeru tal-Ġustizzja tar-Repubblika tas-Slovenja. B'dan il-mod, ħidmet il-punti ta' kuntatt tista' tiġi armonizzata u kkoordinata kuljum.

Il-Qrati distrettwali, li hemm 11 minnhom fir-Repubblika tas-Slovenja, huma awtorizzati jipprovdu għajnuna legali internazzjonali f'materji ċivili u kummerċjali. Fid-dawl ta' dan, is-Slovenja, b'konformità mal-Artikolu 2(1)(d) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2001 li tistabbilixxi Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali, ħatret rappreżentant minn kull qorti distrettwali bħala membru tan-NĠE. Barra minn hekk, is-Slovenja ħatret żewġ membri tan-network speċjalizzati (imħallfin) li huma kompetenti fi kwistjonijiet ta' kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji familjari, b'imħallef minnhom ikun impjegat fil-qorti distrettwali u l-ieħor fil-Ministeru tal-Ġustizzja.

L-emenda tad-Deċiżjoni tal-Kunsill li tistabbilixxi NĠE fl-2009 għamlet possibbli l-kooperazzjoni ma' professjonijiet ġudizzjarji oħrajn fi ħdan in-NĠE. Mill-2011 'il quddiem, il-Kamra tan-Nutara tas-Slovenja (Notarska zbornica Republike Slovenije), il-Kamra tal-Avukati tas-Slovenja (Odvetniška zbornica Republike Slovenije) u l-Kamra tal-Uffiċċjali Eżekuttivi tas-Slovenja (Zbornica izvršiteljev Slovenije) ukoll kienu membri tan-network.

L-involviment ta' mħallfin u professjonisti legali oħrajn fin-NĠE huwa importanti għall-ksib tal-għanijiet tan-NĠE, peress li jiżgura kooperazzjoni diretta bejn l-imħallfin u l-professjonijiet legali l-oħrajn, li hija importanti għar-riżoluzzjoni b'inqas intoppi ta' kawżi speċifiċi quddiem il-qrati.

Il-punti ta' kuntatt tal-membri tan-NĠE jikkomunikaw ma' xulxin spiss u meta jkun hemm bżonn, inkluż permezz tal-posta elettronika, bit-telefown u wiċċ imb wiċċ, u jiltaqgħu f'laqgħat annwali fil-livell nazzjonali.

L-aħħar aġġornament: 24/03/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Slovakkja

Bħalissa, il-membri Slovakki tan-Network huma:

  • erba’ punti ta’ kuntatt mill-Ministeru għall-Ġustizzja tar-Repubblika Slovakka (id-Dipartiment tad-Dritt Internazzjonali Privat (Odbor medzinárodného práva súkromného) tat-Taqsima tad-Dritt Internazzjonali (Sekcia medzinárodného práva)).
  • maġistrat ta’ kollegament fil-liġi tal-familja;
  • rappreżentanti ta’ awtoritajiet ċentrali oħrajn definiti fl-istrumenti tal-UE:

iċ-Ċentru għall-Protezzjoni Legali Internazzjonali tat-Tfal u ż-Żgħażagħ (Centrum pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže),
iċ-Ċentru għall-Għajnuna Legali (Centrum právnej pomoci);

  • rappreżentanti ta’ assoċjazzjonijiet professjonali:

il-Kamra tal-Avukati Slovakka (Slovenská advokátska komora),
il-Kamra tan-Nutara tar-Repubblika Slovakka (Notárska komora Slovenskej republiky),
il-Kamra tal-Uffiċjali Ġudizzjarji Slovakka (Slovenská komora exekútorov);

Wara d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE li tistabbilixxi Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali fis-Slovakkja ġie stabbilit network ġudizzjarju fil-materji ċivili (Súdna sieť pre občianske veci Slovenskej republiky) bl-għan li jiġi żgurat l-involviment effettiv tar-Repubblika Slovakka fin-Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali. In-network Ġudizzjarju Slovakk fil-materji ċivili jinkludi punti ta’ kuntatt (imħallfin jew uffiċjali ġudizzjarji anzjani) minn kull qorti distrettwali (okresný súd) u qorti reġjonali (krajský súd), kif ukoll mill-Qorti Suprema (Najvyšší súd).

L-aħħar aġġornament: 06/04/2023

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Finlandja

Punti ta’ kuntatt fil-Finlandja

Il-punti ta' kuntatt fil-Finlandja huma żewġ uffiċjali maħturin li jaħdmu fl-Unità għall-Assistenza Legali Internazzjonali fil-Ministeru tal-Ġustizzja. Il-punt ta' kuntatt huwa ta’ unità li taġixxi bħala l-awtorità ċentrali għal bosta regolamenti tal-UE u ftehimiet internazzjonali fil-qasam tad-dritt ċivili u kriminali. Minbarra n-networking, id-dmirijiet tal-punt ta' kuntatt jinkludu kompiti ta' awtorità ċentrali u kooperazzjoni oħra fid-dritt ċivili.

Il-punt ta' kuntatt għandu indirizz tal-posta elettronika separat għall-qrati u għall-awtoritajiet legali u amministrattivi l-oħrajn involuti fil-kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji tad-dritt ċivili u kummerċjali li jkunu jeħtieġu assistenza prattika bi problemi relatati ma' kawżi transfruntiera.

Il-punt ta' kuntatt jaħdem attivament mal-awtoritajiet ġudizzjarji nazzjonali, mal-avukati u mal-professjonisti legali l-oħrajn. Il-kompiti tal-punt ta' kuntatt jinkludu t-tixrid tal-informazzjoni dwar id-dispożizzjonijiet legali tad-dritt ċivili u kummerċjali tal-UE u l-applikazzjoni prattika tagħhom kif ukoll jipprovdu taħriġ fi kwistjonijiet relatati. Il-punt ta' kuntatt jgħin ukoll lill-awtoritajiet ġudizzjarji nazzjonali bi problemi relatati ma' talbiet transfruntieri għall-għajnuna u huwa involut attivament f'networks rilevanti u gruppi ta' ħidma.

Il-Kamra tal-Avukati Finlandiża nħatret membru tan-Network skont l-Artikolu 2(1)(e) tad-deċiżjoni tat-twaqqif.

Minbarra l-punt ta’ kuntatt u l-Kamra tal-Avukati Finlandiża, il-membri tan-network tad-dritt ċivili Finlandiż jipparteċipa fil-ħidma tan-Network (ara hawn taħt għal aktar dettalji).

In-network nazzjonali Finlandiż f’kawżi ta’ dritt ċivili transfruntiera

Fl-2016, fil-Finlandja ġie stabbilit network nazzjonali għall-kawżi ċivili transfruntiera.

Il-ħidma tan-network nazzjonali tinkludi l-kondiviżjoni tal-għarfien u l-iżgurar tal-fluss ta’ informazzjoni dwar il-leġiżlazzjoni tad-dritt ċivili tal-UE u s-sorsi assoċjati ta’ informazzjoni bejn in-network tad-dritt ċivili Ewropew u kemm l-awtoritajiet ġudizzjarji Finlandiżi kif ukoll professjonisti legali oħrajn.

Ir-rappreżentanti tal-qrati lokali, il-qrati tal-appell, l-awtoritajiet tal-eżekuzzjoni, l-Awtorità tal-Għajnuna Legali, il-Kamra tal-Avukati Finlandiża u l-Ministeru tal-Ġustizzja nħatru għan-network nazzjonali. Il-punt ta’ kuntatt tan-Network fil-Finlandja jikkoordina l-operazzjonijiet tan-network.

In-network nazzjonali jiltaqa’ darbtejn fis-sena. Ir-rappreżentanti tan-network nazzjonali jieħdu sehem ukoll fil-laqgħat u fil-ħidma tan-network Ewropew tad-dritt ċivili.

L-aħħar aġġornament: 15/02/2024

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Svezja

L-Iżvezja appuntat persuna li taħdem fit-Taqsima għad-Dritt Proċedurali u l-Kwistjonijiet tal-Qrati fil-Ministeru tal-Ġustizzja bħala l-punt ta’ kuntatt għan-Network Ġudizzjarju Ewropew f’Materji Ċivili u Kummerċjali, u persuna li taħdem fit-Taqsima għall-Politika dwar il-Kriminalità fil-Ministeru tal-Ġustizzja bħala l-punt ta’ kuntatt għall-Portal tal-e-Ġustizzja.

Il-membri Żvediżi tan-network huma l-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Qrati tal-Iżvezja, il-Kamra tal-Avukati tal-Iżvezja, l-Awtorità Żvediża tal-Eżekuzzjoni, l-Aġenzija Żvediża tal-Assigurazzjoni Soċjali, l-Awtorità tal-Liġi tal-Familja u l-Appoġġ tal-Ġenituri u l-Awtorità Żvediża għall-Kumpens u l-Appoġġ tal-Vittmi, kif ukoll żewġ awtoritajiet ċentrali (it-Taqsima għall-Kawżi Penali u l-Kooperazzjoni Ġudizzjarja Internazzjonali fil-Ministeru tal-Ġustizzja u fid-Dipartiment għall-Affarijiet Konsulari u l-Liġi Ċivili fil-Ministeru għall-Affarijiet Barranin).

L-aħħar aġġornament: 25/03/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - L-Ingilterra u Wales

Il-Punti ta’ Kuntatt

Hemm punt ta’ kuntatt wieħed għal kull waħda mill-erba’ ġuriżdizzjonijiet legali tar-Renju Unit. Billi kull ġuriżdizzjoni hija separata, ma hemm l-ebda trikkib bejn il-ħidma ta’ dawn il-punti ta’ kuntatt, li kull wieħed minnhom għandu responsabbiltà unika għan-Network fil-ġuriżdizzjoni tiegħu. Il-mistoqsijiet li jsiru permezz tan-NĠE għandhom jintbagħtu lill-punt ta’ kuntatt rilevanti għall-ġuriżdizzjoni kkonċernata.

Il-punt ta’ kuntatt għall-Ingilterra u Wales jaħdem fi ħdan il-Ministeru tal-Ġustizzja (Ministry of Justice) f’Londra. Huwa assistit minn membru tal-persunal u jista’ jirrikorri għal għadd ta’ kollegi meta jittratta xogħol tan-Network. Ix-xogħol tan-network jiġi kkombinat ma’ kompiti oħrajn.

Il-funzjonament tan-NĠE fl-Ingilterra u Wales

Ma jeżisti l-ebda network nazzjonali formali fl-Ingilterra u Wales. Fi ħdan il-Ministeru tal-Ġustizzja (Ministry of Justice), madankollu, ġie żviluppat network ta’ persuni li huma esperti f’oqsma ta’ politika partikolari li għalihom jista’ jirrikorri l-punt ta’ kuntatt għal tweġibiet għall-mistoqsijiet li jitqajmu.

Ġew żviluppati wkoll kuntatti f’Ministeri rilevanti oħrajn li għalihom jista’ jirrikorri l-punt ta’ kuntatt għal pariri jew għal tweġibiet għall-mistoqsijiet li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà ta’ dak il-Ministeru. Il-punt ta’ kuntatt jaħdem ukoll mill-qrib ma’ oħrajn li huma l-membri estiżi tan-Network għall-Ingilterra u Wales, inkluż għadd ta’ mħallfin speċjalizzati f’oqsma speċifiċi tad-dritt jew b’responsabbiltà għal ħidma ta’ kollegament internazzjonali – b’mod partikolari l-Kap ġudizzjarju tad-Dritt Internazzjonali tal-Familja (Head of International Family Law) u l-Kap Anzjan (Senior Master) li huwa l-imħallef responsabbli għar-Regolamenti dwar in-Notifika u l-Kumpilazzjoni tax-Xhieda.

Il-membri estiżi kollha tan-Network u n-network informali ta’ bejn il-Ministeri jistgħu jiġu kkuntattjati permezz tal-posta elettronika. Dawk fi ħdan il-Ministeru tal-Ġustizzja (Ministry of Justice) u s-Servizz tal-Qrati u t-Tribunali tal-Maestà Tagħha (Her Majesty’s Courts and Tribunals Service) għandhom aċċess għal intranet li jista’ jintuża biex ixerrdu informazzjoni tan-Network u l-imħallfin jistgħu jkunu kkuntattjati bil-posta elettronika wkoll. Informazzjoni dwar in-Network ingħatat ukoll fuq l-Intranet Ġudizzjarju (Judicial Intranet) għall-Ingilterra u Wales.

Il-punt ta’ kuntatt jiżgura li l-esperti tal-politika, dawk amministrattivi jew ġudizzjarji rilevanti jiġu kkonsultati qabel il-laqgħat rilevanti tan-Network u li n-noti tal-laqgħat u l-punti ta’ azzjoni rilevanti jiġu mxerrdin kif xieraq.

Il-punt ta’ kuntatt jattendi l-Kumitat dwar id-Dritt Internazzjonali tal-Familja (International Family Law Committee) li huwa magħmul minn imħallfin anzjani tal-familja, avukati, akkademiċi u l-awtoritajiet ċentrali rilevanti għall-Ingilterra u Wales. Dan jiltaqa’ kull tliet xhur u, fost materji oħrajn, jaqsam informazzjoni dwar il-leġiżlazzjoni reċenti tal-UE u l-attivitajiet tan-Network. Huwa attenda wkoll xi laqgħat tal-Kumitat Konsultattiv tal-Lord Chancellor (Lord Chancellor’s Advisory Committee) dwar id-Dritt Internazzjonali Privat. Dan il-Kumitat huwa magħmul minn imħallfin anzjani u minn akkademiċi u jagħti pariri lill-Ministeru tal-Ġustizzja (Ministry of Justice) dwar il-proposti tal-UE fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja ċivili.

Il-punt ta’ kuntatt għandu wkoll kuntatt regolari kemm mal-Kamra tal-Avukati (Bar Council) u mal-Għaqda tal-Liġi (Law Society) tal-Ingilterra u Wales, il-korpi li jirrappreżentaw rispettivament lill-avukati (barristers) u lill-konsulenti legali (solicitors), kif ukoll mar-rappreżentant tar-Renju Unit tan-Network taċ-Ċentri Ewropej tal-Konsumaturi (ECC-Net) li huwa responsabbli għall-ġuriżdizzjonijiet kollha tar-Renju Unit. Saru laqgħat preċedenti wkoll mal-kuntatti ta’ UK SOLVIT.

L-għoti ta’ informazzjoni

Ma jeżisti ebda sit web nazzjonali għan-NĠE fl-Ingilterra u Wales. L-informazzjoni tingħata permezz ta’ siti eżistenti oħrajn, fosthom, kif imsemmi aktar ’il fuq, l-Intranet Ġudizzjarju (Judicial Intranet). Il-punt ta’ kuntatt ħadem ma’ oħrajn, madankollu, meta ta sorsi ta’ informazzjoni differenti, inkluż fis-sit tas-Servizz tal-Qrati u t-Tribunali tal-Maestà Tagħha (Her Majesty’s Courts and Tribunals Service), gwida liċ-ċittadini dwar kif jagħmlu talbiet transfruntiera jew jirrispondu għalihom, b’mod partikolari b’rabta mar-Regolamenti dwar l-Ordni Ewropew ta’ Infurzar, l-Ordni ta’ Ħlas Ewropea u l-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar. Ħadem ukoll mal-ECC-Net fir-Renju Unit li pproduċa gwida għar-Regolament dwar il-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar. Jittieħdu opportunitajiet biex titqajjem kuxjenza dwar in-NĠE u l-paġni tal-Portal tal-e-Ġustizzja f’laqgħat u konferenzi xierqa u f’pubblikazzjonijiet rilevanti.

L-aħħar aġġornament: 25/03/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - L-Irlanda ta’ fuq

Punti ta’ Kuntatt

Hemm punt ta’ kuntatt wieħed għal kull waħda mill-erba’ ġurisdizzjonijiet legali tar-Renju Unit. Billi kull ġurisdizzjoni hija separata, ma hemm l-ebda trikkib fix-xogħol ta’ dawn il-punti ta’ kuntatt, li kull wieħed minnhom għandu responsabbiltà unika għan-Netwerk fil-ġurisdizzjoni tagħhom. Il-mistoqsijiet li jsiru permezz tan-NĠE għandhom jintbagħtu lill-punt ta’ kuntatt rilevanti għall-ġurisdizzjoni kkonċernata.

Il-punt ta’ kuntatt jaħdem fi ħdan id-Dipartiment tal-Ġustizzja (Department for Justice) tal-Irlanda ta’ Fuq. Il-punt ta’ kuntatt ma jaħdimx full-time fuq kwistjonijiet tan-Network, iżda jista’ jitlob l-għajnuna ta’ għadd ta’ kollegi operattivi u ta’ politika meta jittratta x-xogħol tan-Network. Ix-xogħol tan-netwerk huwa kkombinat ma’ għadd ta’ kompiti oħra.

Il-funzjonament tan-NĠE fl-Irlanda ta’ Fuq

Ma jeżisti ebda netwerk nazzjonali formali fl-Irlanda ta’ Fuq. Madankollu, fi ħdan id-Dipartiment tal-Ġustizzja (Department for Justice), ġie żviluppat netwerk ta’ persuni li huma esperti f’oqsma ta’ politika partikolari. Il-punt ta’ kuntatt għandu wkoll għadd ta’ kuntatti stabbiliti f’Dipartimenti rilevanti oħra li lilhom jistgħu jiġu indirizzati mistoqsijiet li jaqgħu barra mill-mandat tad-Dipartiment tal-punt ta’ kuntatt. Billi l-Irlanda ta’ Fuq hija ġurisdizzjoni żgħira, il-punt ta’ kuntatt għandu netwerk stabbilit sewwa ta’ kuntatti interni li jistgħu jassistu fil-biċċa l-kbira tal-mistoqsijiet u t-talbiet għall-informazzjoni li jirċievi.

L-aktar mezz effettiv biex jitwasslu t-talbiet u l-informazzjoni huwa permezz tal-posta elettronika. Dan jippermetti li jintbagħtu messaġġi, b’mod partikolari lil kuntatti esterni, malajr u b’mod sħiħ, u b’hekk jiġi żgurat li l-persunal rilevanti jkollu l-informazzjoni neċessarja biex tgħinu jwieġeb il-mistoqsijiet.

Il-punt ta’ kuntatt jiżgura li jiġu kkonsultati l-esperti politiċi, amministrattivi jew ġudizzjarji rilevanti meta jaslu l-mistoqsijiet u qabel il-laqgħat rilevanti tan-Netwerk. In-noti tal-laqgħat u l-punti ta’ azzjoni rilevanti jiġu disseminati kif xieraq.

L-għoti ta’ informazzjoni

Ma jeżistix sit web nazzjonali għan-NĠE fl-Irlanda ta’ Fuq. L-informazzjoni tingħata permezz ta’ siti eżistenti oħra. Qed issir dejjem aktar referenza għall-portal tal-e-Ġustizzja. Il-punt ta’ kuntatt ħadem ma’ oħrajn, li jipprovdu sorsi ta’ informazzjoni, inkluż is-Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaServizz tal-Qrati u t-Tribunali tal-Irlanda ta’ Fuq (Northern Ireland Courts and Tribunals Service) , billi s-sit web pubbliku tiegħu jinkludi informazzjoni relatata mal-ħidma tan-Network, pereżempju, informazzjoni dwar l-eżekuzzjoni ta’ sentenzi barranin, il-proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar u l-proċedura tal-Ordni ta’ Ħlas Ewropea, eċċ. Is-sit web tal-Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidaGvern tal-Irlanda ta’ Fuq jinkludi wkoll informazzjoni dwar il-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar.

Jittieħdu opportunitajiet biex titqajjem kuxjenza dwar in-NĠE u l-paġni tal-portal tal-e-Ġustizzja f’laqgħat u konferenzi xierqa u f’pubblikazzjonijiet rilevanti.

L-aħħar aġġornament: 24/03/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Dwar in-Networks - Skozja

Il-Punti ta’ Kuntatt

Hemm punt ta’ kuntatt wieħed għal kull waħda mill-erba’ ġuriżdizzjonijiet legali tar-Renju Unit. Billi kull ġuriżdizzjoni hija separata, ma hemm l-ebda trikkib bejn il-ħidma ta’ dawn il-punti ta’ kuntatt, li kull wieħed minnhom għandu responsabbiltà unika għan-Network fil-ġuriżdizzjoni tiegħu. Il-mistoqsijiet li jsiru permezz tan-NĠE għandhom jintbagħtu lill-punt ta’ kuntatt rilevanti għall-ġuriżdizzjoni kkonċernata.

Il-punt ta’ kuntatt għall-Iskozja jaħdem fl-uffiċċju tal-UE tal-Gvern Skoċċiż fi Brussell. Dan jista’ jirreferi għal għadd ta’ kollegi meta jittratta xogħol tan-Network. Ix-xogħol tan-Network huwa kkombinat ma’ kompiti oħrajn.

Il-funzjonament tal-NĠE fl-Iskozja

Ma jeżisti ebda network nazzjonali formali fl-Iskozja. Madankollu, fi ħdan id-Direttorat tal-Ġustizzja (Justice Directorate), ġie żviluppat network ta’ persuni li huma esperti f’oqsma ta’ politika partikolari. Il-punt ta’ kuntatt jista’ jirreferi għal dawn il-kollegi għal tweġibiet għal mistoqsijiet speċifiċi.

Kuntatti ġew żviluppati wkoll f’partijiet oħrajn fil-Gvern Skoċċiż. Il-punt ta’ kuntatt jirreferi għal dawn l-individwi għal pariri jew tweġibiet għal mistoqsijiet relatati max-xogħol tagħhom. Il-punt ta’ kuntatt jaħdem ukoll ma’ oħrajn minbarra l-gvern, meta jkun rilevanti. Eżempji jinkludu l-Għaqda tal-Liġi tal-Iskozja (Law Society of Scotland) u l-Fakultà tal-Avukati (Faculty of Advocates), il-korpi professjonali li jirrappreżentaw rispettivament lill-konsulenti legali (solicitors) u lill-avukati. Il-punt ta’ kuntatt stabbilixxa wkoll konnessjonijiet mal-korp rappreżentattiv tal-uffiċjali ta’ eżekuzzjoni, l-Għaqda tal-Uffiċjali Ġudizzjarji u l-Uffiċjali tax-Xeriff (Society of Messengers at Arms and Sheriff Officers – SMASO).

L-aktar mod komuni li bih wieħed jista’ jaċċessa u jiskambja l-informazzjoni huwa bil-posta elettronika. Il-punt ta’ kuntatt attenda wkoll laqgħat fiżikament.

Il-punt ta’ kuntatt jiżgura li jiġu kkonsultati l-esperti politiċi, dawk amministrattivi jew esperti oħrajn qabel il-laqgħat rilevanti tan-Network. In-noti tal-laqgħat u l-punti ta’ azzjoni rilevanti jiġu disseminati kif xieraq.

L-għoti ta’ informazzjoni

Ma jeżisti ebda sit nazzjonali għall-NĠE fl-Iskozja. L-informazzjoni tingħata permezz ta’ siti eżistenti oħra. Qed issir dejjem aktar referenza għall-Portal Ewropew tal-e-Ġustizzja. Il-punt ta’ kuntatt ħadem ma’ oħrajn li jipprovdu sorsi ta’ informazzjoni, inkluż is-Servizz tal-Qrati u t-Tribunali Skoċċiżi (Scottish Courts and Tribunals Service – SCTS). Is-Il-link jinfetaħ f'tieqa ġdidasit tal-SCTS jipprovdi gwida liċ-ċittadini dwar it-talbiet transfruntiera, b’mod partikolari dawk relatati mar-Regolamenti dwar l-Ordni Ewropew ta’ Infurzar, l-Ordni ta’ Ħlas Ewropea u l-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar. Jittieħdu opportunitajiet biex titqajjem kuxjenza dwar l-NĠE u l-paġni tal-Portal tal-e-Ġustizzja f’laqgħat u konferenzi xierqa u f’pubblikazzjonijiet rilevanti.

L-aħħar aġġornament: 25/03/2022

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali ta’ din il-paġna tinżamm mill-punt ta’ kuntatt tan-NĠE rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. La l-NĠE u lanqas il-Kummissjoni Ewropea ma jaċċettaw ebda responsabbiltà fir-rigward ta' kwalunkwe informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.