European Case Law Identifier (ECLI)

The European Case Law Identifier (ECLI) has been developed to facilitate the correct and unequivocal citation of judgments from European and national courts. A set of uniform metadata will help to improve search facilities for case law.

Before ECLI, it was difficult and time-consuming to find relevant case law. Take, for example, a case where a ruling of the Supreme Court of Member State A was known to be of interest for a specific legal debate. The case was registered in various national and cross-border case law databases, but in each database the ruling had a different identifier. All these identifiers – if known at all – had to be cited to enable readers of the citation to find the case in the database of their preference. Different citation rules and styles complicated the search. Moreover, users had to go to all the databases to find out whether this Supreme Court case was available – summarised, translated or annotated. With the ECLI system one search via one search interface using just one identifier will suffice to find all occurrences of the ruling in all participating national and cross-border databases.

Easy access to judicial decisions of other Member States is of growing importance in reinforcing the role of the national judge in applying and upholding EU law. Searching for, and citation of judgments from other Member States is seriously hampered by differences in national case law identification systems, citation rules and technical fields describing the characteristics of a judgment.

To overcome these differences and to facilitate easy access to - and citation of - national, foreign and European case law, the Council of the European Union invited Member States and EU institutions to introduce the European Case Law Identifier (ECLI) and a minimum set of uniform metadata for case law.

Main characteristics of ECLI

ECLI is a uniform identifier that has the same recognizable format for all Member States and EU courts. It is composed of five, mandatory, elements:

  • ‘ECLI’: to identify the identifier as being a European Case Law Identifier;
  • the country code;
  • the code of the court that rendered the judgment;
  • the year the judgment was rendered;
  • an ordinal number, up to 25 alphanumeric characters, in a format that is decided upon by each Member State. Dots are allowed, but not other punctuation marks.

The elements are separated by a colon. A (non-existent) example of an ECLI could be:

ECLI:NL:HR:2009:384425, which could be decision 384425 of the Supreme Court (‘HR’) of the Netherlands (‘NL’) from the year 2009.

Metadata

To make it easier to understand and find case law, each document containing a judicial decision should have a set of metadata as described in this paragraph. These metadata should be described according to the standards set by the Dublin Core Metadata Initiative.

The Council Conclusions on ECLI give a description of the metadata that can be used.

ECLI coordinator

Every Member State using ECLI must appoint a governmental or judicial organisation as the national ECLI coordinator. The National ECLI coordinator is responsible for establishing the list of codes for the participating courts, the publication of the way the ordinal number is made up, and all other information that is relevant for the functioning of the ECLI system. The ECLI co-ordinator for the EU is the Court of Justice of the European Union.

Each Member State decides whether, and to what extent - it will use the ECLI system, e.g. if it will apply it retroactively to historical records or the number of courts participating, for example only at supreme court level, all courts, etc.

European and international dimension

By clicking on the EU and international flags available at the right hand side, you will find information on implementation of ECLI by the Court of Justice of the European Union and the European Patent Office.

In accordance with the Council conclusions the European Commission has developed a multi-lingual ECLI search engine which allows users to find judicial decisions from the databases of those case law publishers who have implemented the ECLI standard and provided us with access to their data.

An ECLI resolver is also available at https://e-justice.europa.eu/ecli/ - any ECLI typed after this path will display the relevant ECLI metadata (if available). For example https://e-justice.europa.eu/ecli/ECLI:NL:HR:2016:764 would directly display the metadata of decision ECLI:NL:HR:2016:764.

Member State pages

On the Member State pages you can find information on:

  • whether the Member State has already introduced ECLI and metadata;
  • if not: whether it is planning to do so;
  • if yes: information on court codes, formatting rules, metadata and so on;
  • the national ECLI coordinator.

Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.

Last update: 17/11/2021

This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Unia Europejska

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (Link otworzy się w nowym oknieECLI-Coordinator@curia.europa.eu) jest koordynatorem ds. ECLI dla sądów unijnych.

Kod państwa

Kodem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, którego należy użyć jako drugiego elementu składowego ECLI, jest: [EU].

Wygenerowanie ECLI

Elementy składowe ECLI do celów identyfikacji orzeczeń Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej:

  • Skrót ECLI:
  • Kod państwa: EU
  • Kody sądów:

C = Trybunał Sprawiedliwości

T = Sąd

F = Sąd do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej:

  • Rok wydania decyzji (format RRRR)
  • Liczba porządkowa składająca się z:

numeru porządkowego orzeczenia wydanego przez dany sąd w danym roku

Przykłady:

ECLI:EU:C:1998:27 jest 27. orzeczeniem – opatrzonym ECLI – wydanym przez Trybunał Sprawiedliwości w 1998 r.

ECLI:EU:T:2012:426 jest 426. orzeczeniem – opatrzonym ECLI – wydanym przez Sąd w 2012 r.

ECLI:EU:F:2010:80 jest 80. orzeczeniem – opatrzonym ECLI – wydanym przez Sąd do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej w 2010 r.

Powiązane strony

Link otworzy się w nowym oknieEUR-Lex

Link otworzy się w nowym oknieCuria

Ostatnia aktualizacja: 28/09/2021

Stroną zarządza Komisja Europejska. Informacje na tej stronie nie muszą odzwierciedlać oficjalnego stanowiska Komisji Europejskiej, nie ponosi ona również odpowiedzialności za wszelkie informacje, dane czy odniesienia na niej zawarte. Więcej informacji na temat praw autorskich odnoszących się do stron UE znajduje się na stronie „Informacje prawne”.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Międzynarodowe

Europejski Urząd Patentowy

Link otworzy się w nowym oknieEuropejski Urząd Patentowy (EPO) zapewnia jednolitą procedurę składania wniosków dla wynalazców, co umożliwia im ubieganie się o ochronę patentu w 40 krajach europejskich. Urząd – nadzorowany przez Radę Administracyjną – jest organem wykonawczym Link otworzy się w nowym oknieEuropejskiej Organizacji Patentowej.

Kwestią koordynacji ECLI w Europejskim Urzędzie Patentowym zajmuje się Link otworzy się w nowym oknieDepartament Publikacji.

Adres pocztowy

Postfach 90
1031 Vienna
Austria

Adres

Postfach 12
1030 Vienna
Austria

Kod państwa

Kodem Europejskiego Urzędu Patentowego, którego należy użyć jako drugiego elementu składowego ECLI, jest: [EP].

Wygenerowanie krajowego ECLI

Elementy składowe ECLI do celów identyfikacji decyzji Komisji Odwoławczych Europejskiego Urzędu Patentowego

  • Skrót ECLI
  • Kod państwa: EP
  • Kody sądów: BA (BA= Komisje Odwoławcze Europejskiego Urzędu Patentowego);
  • Rok wydania decyzji (format RRRR)
  • Liczba porządkowa obejmuje:

    sygnaturę sprawy (pierwotna sygnatura sprawy bez ukośnika); składa się z 7 cyfr --> 1 cyfra (kod rodzaju decyzji) + 4 cyfry (liczba porządkowa decyzji) + 2 cyfry (dwie ostatnie cyfry roku, w którym złożono odwołanie).

    Kody decyzji Europejskiego Urzędu Patentowego:
    • D: Komisja Odwoławcza - sprawy dyscyplinarne
    • G: Komisja Odwoławcza w składzie rozszerzonym
    • J: Komisja Odwoławcza - sprawy prawne
    • T: Komisje Odwoławcze - sprawy techniczne
    • W: decyzje w sprawach sprzeciwu
    • R: decyzje w sprawie wniosków o ponowne rozpatrzenie sprawy

Kropka

Data decyzji (format DDMMRRRR)

Przykład:

ECLI:EP:BA:2002:D000300.20020503

EP = Europejski Urząd Patentowy

BA (BA = Komisje Odwoławcze Europejskiego Urzędu Patentowego)

2002 = rok, w którym wydano decyzję (przykład)

D000300 = D0003/00 (sygnatura decyzji)

20020503 = 2002.05.03 (data decyzji)

Stosowanie ECLI

ECLI jest wykorzystywane wyłącznie do celów identyfikacji decyzji Komisji Odwoławczych Europejskiego Urzędu Patentowego.

Wyszukiwanie za pomocą ECLI jest możliwe za pośrednictwem bazy danych decyzji Komisji Odwoławczych Europejskiego Urzędu Patentowego (zob. link poniżej).

Powiązane strony

Link otworzy się w nowym oknieBaza danych Komisji Odwoławczej Europejskiego Urzędu Patentowego

Link otworzy się w nowym oknieDecyzje Komisji Odwoławczych

Link otworzy się w nowym oknieEuropejski Rejestr Patentowy

Ostatnia aktualizacja: 20/05/2019

Stroną zarządza Komisja Europejska. Informacje na tej stronie nie muszą odzwierciedlać oficjalnego stanowiska Komisji Europejskiej, nie ponosi ona również odpowiedzialności za wszelkie informacje, dane czy odniesienia na niej zawarte. Więcej informacji na temat praw autorskich odnoszących się do stron UE znajduje się na stronie „Informacje prawne”.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Belgia

Krajowy koordynator ds. ECLI

Koordynatorem krajowym w Belgii jest wydział centralny federalnej służby publicznej wymiaru sprawiedliwości (Service public fédéral Justice – Link otworzy się w nowym oknieSPF Justice; Link otworzy się w nowym oknieinfo@just.fgov.be).

Kod państwa

Kod państwa ECLI dla Belgii: [BE]

Wygenerowanie krajowego ECLI

Indeksację ECLI uruchomiono w październiku 2017 r.
Orzecznictwo:

  • Sądu Kasacyjnego (Cour de cassation),
  • sądów apelacyjnych (cours d’appel),
  • sądów pracy drugiej instancji (cours du travail),
  • sądów pierwszej instancji (tribunaux de première instance),
  • sądów gospodarczych (tribunaux de commerce),
  • sądów pracy (tribunaux du travail)

zarejestrowane w Link otworzy się w nowym okniepublicznej bazie belgijskiego orzecznictwa JUPORTAL jest również dostępne za pośrednictwem wyszukiwarki ECLI.

Numer ECLI składa się z następujących elementów: ECLI:BE:[kod sądu]:[rok orzeczenia]:[liczba porządkowa]

Liczba porządkowa składa się z następujących części przedzielonych kropką:

  • kod rodzaju orzeczenia:

ARR – wyrok,
CONC – konkluzje prokuratury,
DEC – postanowienie sądu,
ORD – nakaz,
AVIS – opinia,

  • numer seryjny

Do połowy listopada 2019 r. numer seryjny składał się z daty orzeczenia w formacie RRRRMMDD (rok-miesiąc-dzień), po którym następowała kropka i numer porządkowy.

Od połowy listopada 2019 r. sygnatura wyroków i konkluzji Sądu Kasacyjnego zawiera również informacje o izbie rozpatrującej sprawę. Numerem seryjnym jest RRRRMMDD (rok-miesiąc-dzień), po którym następuje kropka, kod izby, kolejna kropka i numer porządkowy.

Pełna sygnatura ECLI konkluzji sędziów sprawujących funkcję prokuratury (Parquet) w Sądzie Kasacyjnym w sprawie, w której wyrok wydano w dniu 6 maja 2010 r., wygląda następująco: ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5

Przykładowa pełna sygnatura ECLI wyroku Sądu Kasacyjnego z dnia 30 października 2020 r. wygląda następująco: ECLI: BE: CASS: 2020: ARR.20201030.1N.4

W przypadku wyszukiwania orzeczenia o znanej sygnaturze ECLI do strony zawierającej szczegółowe informacje dotyczące orzeczenia można przejść bezpośrednio pod następującym adresem url: https://juportal.be/content/<numéro ECLI>.

Strony zawierające szczegółowe informacje na temat spraw, których sygnatury ECLI podano wyżej jako przykład, można zatem znaleźć pod następującymi adresami:

Link otworzy się w nowym okniehttps://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5

Link otworzy się w nowym okniehttps://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201030.1N.4

Kod sądu

W Belgii istnieje wiele kodów sądów. Wykaz kodów belgijskich sądów można znaleźć w załączonej tabeli PDF(276 Kb)fr .

Belgijski system sądownictwa zreformowano w dniu 1 kwietnia 2014 r. W załączonej tabeli znajdują się zarówno nazwy sądów przed reformą z dnia 1 kwietnia 2014 r., jak i po reformie.

Ostatnia aktualizacja: 23/06/2022

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Bułgaria

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI jest:

Najwyższa Rada Sądownictwa (Висш Съдебен Съвет – ВСС)
Ul. Ekzarh Yosif 12,
Sofia 1000,
Bułgaria

Strona internetowa: Link otworzy się w nowym okniehttp://www.vss.justice.bgLink otworzy się w nowym oknievss@vss.justice.bg

Kod państwa

Kod Bułgarii: BG

Tworzenie krajowego ECLI

ECLI generuje się dla każdego orzeczenia sądu, które publikuje się za pośrednictwem scentralizowanego interfejsu internetowego zawierającego orzecznictwo (Link otworzy się w nowym okniehttps://legalacts.justice.bg/). Portal prowadzi bułgarski koordynator ds. ECLI, tj. Najwyższa Rada Sądownictwa. Elementy składowe ECLI określono w rozdziale 7 Link otworzy się w nowym oknierozporządzenia nr 4 z dnia 16 marca 2017 r. w sprawie prowadzenia rejestru akt spraw sądowych, gromadzenia akt spraw sądowych w tym rejestrze oraz dostępu do tego rejestru.

ECLI składa się z następujących elementów:

skrótowca „ECLI”

kodu państwa „BG”

kodu sądu, składającego się z dwóch części:

  • rodzaju sądu (2 wielkie litery):
    • „CC” oznacza Trybunał Konstytucyjny
    • „SC” oznacza Najwyższy Sąd Kasacyjny
    • „SA” oznacza Najwyższy Sąd Administracyjny
    • „PA” oznacza Szczególny Apelacyjny Sąd Karny
    • „PC” oznacza Szczególny Sąd Karny
    • „MA” oznacza Wojskowy Sąd Apelacyjny
    • „MC” oznacza sąd wojskowy
    • „AP” oznacza sąd apelacyjny
    • „AD” oznacza sąd administracyjny
    • „DC” oznacza sąd okręgowy
    • „RC” oznacza sąd rejonowy
  • numerycznego kodu sądu (3 cyfry):
    • „000” to numer Trybunału Konstytucyjnego
    • „001” to numer Najwyższego Sądu Kasacyjnego
    • „002” to numer Najwyższego Sądu Administracyjnego
    • kody pozostałych sądów znajdują się w załączniku nr 9 do Link otworzy się w nowym oknieregulaminu urzędowania sądów[1]
  • Przykłady:
    • „CC000” to kod Trybunału Konstytucyjnego
    • „SC001” to kod Najwyższego Sądu Kasacyjnego
    • „SA002” to kod Najwyższego Sądu Administracyjnego
    • „AP500” to kod Sądu Apelacyjnego w Płowdiwie
    • „DC530” to kod Sądu Okręgowego w Płowdiwie
    • „RC533” to kod Sądu Rejonowego w Płowdiwie
  • Tabela 1 zawiera wykaz kodów wszystkich sądów, które to kody wykorzystuje się jako trzeci element ECLI.

roku wydania orzeczenia sądu w formacie „RRRR”

sygnatury orzeczenia sądu składającej się z czterech elementów podrzędnych, z których ostatni oddziela się od trzech pierwszych kropką:

  • 4 cyfr oznaczających rok rozpoznania sprawy
  • 2 cyfr oznaczających kod rodzaju sprawy. Kody te wymieniono w art. 80 ust. 2 Link otworzy się w nowym oknieregulaminu urzędowania sądów – zob. tabela 2 poniżej
  • 5-cyfrowej sygnatury sprawy dla danego roku
  • 3-cyfrowej sygnatury orzeczenia sądu w danej sprawie

Przykład sygnatury ECLI orzeczenia wydanego przez sąd bułgarski

ECLI:BG:DC530:2017:20160100630.001

BG = Bułgaria

DC530 = Sąd Okręgowy w Płowdiwie

2017 = rok wydania orzeczenia przez sąd

20160100630.001 = pierwsze orzeczenie wydane przez Sąd Okręgowy w Płowdiwie w sprawie cywilnej w pierwszej instancji, o sygnaturze 630, wydane w 2016 r.

Powiązane strony

Link otworzy się w nowym okniehttps://legalacts.justice.bg/ – scentralizowany interfejs internetowy służący do publikacji orzecznictwa

Link otworzy się w nowym okniehttp://www.vks.bg/ – strona internetowa Najwyższego Sądu Kasacyjnego

Link otworzy się w nowym okniehttp://www.sac.government.bg – strona internetowa Najwyższego Sądu Administracyjnego

______________________________

1 Kodów sądów „000”, „001” ani „002” nie wymieniono w załączniku nr 9 do regulaminu urzędowania sądów, ponieważ regulamin ten nie dotyczy urzędowania Trybunału Konstytucyjnego, Najwyższego Sądu Kasacyjnego ani Najwyższego Sądu Administracyjnego.

Tabela 1 – Kody sądów

Kod

Sąd

CC000

Trybunał Konstytucyjny

SC001

Najwyższy Sąd Kasacyjny

SA002

Najwyższy Sąd Administracyjny

AP100

Sąd Apelacyjny w Sofii

PA101

Szczególny Apelacyjny Sąd Karny

PC105

Szczególny Sąd Karny

DC110

Sąd Miejski w Sofii

RC111

Sąd Rejonowy w Sofii

DC120

Sąd Okręgowy w Błagojewgradzie

RC121

Sąd Rejonowy w Błagojewgradzie

RC122

Sąd Rejonowy w Goce Dełczewie

RC123

Sąd Rejonowy w Petriczu

RC124

Sąd Rejonowy w Razłogu

RC125

Sąd Rejonowy w Sandanskim

DC130

Sąd Okręgowy w Widyniu

RC131

Sąd Rejonowy w Bełogradcziku

RC132

Sąd Rejonowy w Widyniu

RC133

Sąd Rejonowy w Kule

DC140

Sąd Okręgowy we Wracy

RC141

Sąd Rejonowy w Bjałej Słatinie

RC142

Sąd Rejonowy we Wracy

RC143

Sąd Rejonowy w Kneży

RC144

Sąd Rejonowy w Kozłoduju

RC145

Sąd Rejonowy w Mezdrze

RC146

Sąd Rejonowy w Orjachowie

DC150

Sąd Okręgowy w Kiustendile

RC151

Sąd Rejonowy w Dupnicy

RC152

Sąd Rejonowy w Kiustendile

DC160

Sąd Okręgowy w Montanie

RC161

Sąd Rejonowy w Berkowicy

RC162

Sąd Rejonowy w Łomie

RC163

Sąd Rejonowy w Montanie

DC170

Sąd Okręgowy w Perniku

RC171

Sąd Rejonowy w Brezniku

RC172

Sąd Rejonowy w Perniku

RC173

Sąd Rejonowy w Radomirze

RC174

Sąd Rejonowy w Trynie

DC180

Sąd Okręgowy w Sofii

RC181

Sąd Rejonowy w Botewgradzie

RC182

Sąd Rejonowy w Elinie Pelinie

RC183

Sąd Rejonowy w Etropole

RC184

Sąd Rejonowy w Ichtimanie

RC185

Sąd Rejonowy w Kostinbrodzie

RC186

Sąd Rejonowy w Pirdopie

RC187

Sąd Rejonowy w Samokowie

RC188

Sąd Rejonowy w Swoge

RC189

Sąd Rejonowy w Sliwnicy

AP200

Sąd Apelacyjny w Burgasie

DC210

Sąd Okręgowy w Burgasie

RC211

Sąd Rejonowy w Ajtosie

RC212

Sąd Rejonowy w Burgasie

RC213

Sąd Rejonowy w Karnobacie

RC214

Sąd Rejonowy w Małku Tyrnowie

RC215

Sąd Rejonowy w Nesebyrze

RC216

Sąd Rejonowy w Pomorie

RC217

Sąd Rejonowy w Sredecu

RC218

Sąd Rejonowy w Carewie

DC220

Sąd Okręgowy w Sliwenie

RC221

Sąd Rejonowy w Kotele

RC222

Sąd Rejonowy w Nowej Zagorze

RC223

Sąd Rejonowy w Sliwenie

DC230

Sąd Okręgowy w Jambole

RC231

Sąd Rejonowy w Ełchowie

RC232

Sąd Rejonowy w Topołowgradzie

RC233

Sąd Rejonowy w Jambole

AP300

Sąd Apelacyjny w Warnie

DC310

Sąd Okręgowy w Warnie

RC311

Sąd Rejonowy w Warnie

RC312

Sąd Rejonowy w Dewnji

RC313

Sąd Rejonowy w Prowadiji

DC320

Sąd Okręgowy w Dobriczu

RC321

Sąd Rejonowy w Bałcziku

RC322

Sąd Rejonowy w Generale Toszewie

RC323

Sąd Rejonowy w Dobriczu

RC324

Sąd Rejonowy w Kawarnie

RC325

Sąd Rejonowy w Terwelu

DC330

Sąd Okręgowy w Razgradzie

RC331

Sąd Rejonowy w Isperichu

RC332

Sąd Rejonowy w Kubracie

RC333

Sąd Rejonowy w Razgradzie

DC340

Sąd Okręgowy w Silistrze

RC341

Sąd Rejonowy w Dułowie

RC342

Sąd Rejonowy w Silistrze

RC343

Sąd Rejonowy w Tutrakanie

DC350

Sąd Okręgowy w Tyrgowiszte

RC351

Sąd Rejonowy w Omurtagu

RC352

Sąd Rejonowy w Popowie

RC353

Sąd Rejonowy w Tyrgowiszte

DC360

Sąd Okręgowy w Szumenie

RC361

Sąd Rejonowy w Welikim Presławiu

RC362

Sąd Rejonowy w Nowim Pazarze

RC363

Sąd Rejonowy w Szumenie

AP400

Sąd Apelacyjny w Wielkim Tyrnowie

DC410

Sąd Okręgowy w Wielkim Tyrnowie

RC411

Sąd Rejonowy w Wielkim Tyrnowie

RC412

Sąd Rejonowy w Gornej Orjachowicy

RC413

Sąd Rejonowy w Elenie

RC414

Sąd Rejonowy w Pawlikeni

RC415

Sąd Rejonowy w Swisztowie

DC420

Sąd Okręgowy w Gabrowie

RC421

Sąd Rejonowy w Gabrowie

RC422

Sąd Rejonowy w Drjanowie

RC423

Sąd Rejonowy w Sewliewie

RC424

Sąd Rejonowy w Trjawnie

DC430

Sąd Okręgowy w Łoweczu

RC431

Sąd Rejonowy w Łoweczu

RC432

Sąd Rejonowy w Łukowicie

RC433

Sąd Rejonowy w Tetewenie

RC434

Sąd Rejonowy w Trojanie

DC440

Sąd Okręgowy w Plewenie

RC441

Sąd Rejonowy w Lewskim

RC442

Sąd Rejonowy w Nikopolu

RC443

Sąd Rejonowy w Plewenie

RC444

Sąd Rejonowy w Czerwenym brjagu

DC450

Sąd Okręgowy w Ruse

RC451

Sąd Rejonowy w Bjałej

RC452

Sąd Rejonowy w Ruse

AP500

Sąd Apelacyjny w Płowdiwie

DC510

Sąd Okręgowy w Kyrdżali

RC511

Sąd Rejonowy w Ardino

RC513

Sąd Rejonowy w Krumowgradzie

RC514

Sąd Rejonowy w Kyrdżali

RC515

Sąd Rejonowy w Momcziłgradzie

DC520

Sąd Okręgowy w Pazardżiku

RC521

Sąd Rejonowy w Welingradzie

RC522

Sąd Rejonowy w Pazardżiku

RC523

Sąd Rejonowy w Panagiuriszte

RC524

Sąd Rejonowy w Peszterze

DC530

Sąd Okręgowy w Płowdiwie

RC531

Sąd Rejonowy w Asenowgradzie

RC532

Sąd Rejonowy w Karłowie

RC533

Sąd Rejonowy w Płowdiwie

RC534

Sąd Rejonowy w Pyrwomaju

DC540

Sąd Okręgowy w Smolanie

RC541

Sąd Rejonowy w Dewinie

RC542

Sąd Rejonowy w Złatogradzie

RC543

Sąd Rejonowy w Madanie

RC544

Sąd Rejonowy w Smolanie

RC545

Sąd Rejonowy w Czepełare

DC550

Sąd Okręgowy w Starej Zagorze

RC551

Sąd Rejonowy w Kazanłyku

RC552

Sąd Rejonowy w Radnewie

RC553

Sąd Rejonowy w Starej Zagorze

RC554

Sąd Rejonowy w Czirpanie

RC555

Sąd Rejonowy w Gyłybowie

DC560

Sąd Okręgowy w Chaskowie

RC561

Sąd Rejonowy w Dimitrowgradzie

RC562

Sąd Rejonowy w Swilengradzie

RC563

Sąd Rejonowy w Charmanli

RC564

Sąd Rejonowy w Chaskowie

RC565

Sąd Rejonowy w Iwajłowgradzie

MA600

Wojskowy Sąd Apelacyjny

MC610

Sąd Wojskowy w Sofii

MC620

Sąd Wojskowy w Płowdiwie

MC630

Sąd Wojskowy w Warnie (zamknięty)*

MC640

Sąd Wojskowy w Plewenie (zamknięty)*

MC650

Sąd Wojskowy w Sliwenie

AD701

Miejski Sąd Administracyjny w Sofii

AD702

Okręgowy Sąd Administracyjny w Sofii

AD703

Sąd Administracyjny w Błagojewgradzie

AD704

Sąd Administracyjny w Burgasie

AD705

Sąd Administracyjny w Warnie

AD706

Sąd Administracyjny w Wielkim Tyrnowie

AD707

Sąd Administracyjny w Widyniu

AD708

Sąd Administracyjny we Wracy

AD709

Sąd Administracyjny w Gabrowie

AD710

Sąd Administracyjny w Dobriczu

AD711

Sąd Administracyjny w Kiustendile

AD712

Sąd Administracyjny w Kyrdżali

AD713

Sąd Administracyjny w Łoweczu

AD714

Sąd Administracyjny w Montanie

AD715

Sąd Administracyjny w Pazardżiku

AD716

Sąd Administracyjny w Perniku

AD717

Sąd Administracyjny w Plewenie

AD718

Sąd Administracyjny w Płowdiwie

AD719

Sąd Administracyjny w Razgradzie

AD720

Sąd Administracyjny w Ruse

AD721

Sąd Administracyjny w Silistrze

AD722

Sąd Administracyjny w Sliwenie

AD723

Sąd Administracyjny w Smolanie

AD724

Sąd Administracyjny w Starej Zagorze

AD725

Sąd Administracyjny w Tyrgowiszte

AD726

Sąd Administracyjny w Chaskowie

AD727

Sąd Administracyjny w Szumenie

AD728

Sąd Administracyjny w Jambole

______________________________

* Sądy Wojskowe w Warnie i Plewenie zamknięto na początku 2014 r. Tych kodów sądów używa się jednak w ECLI opublikowanych dotychczas orzeczeń sądowych.

Tabela 2 – Kody rodzajów spraw

Kod

Rodzaj sprawy

01

Sprawa cywilna w pierwszej instancji

02

Sprawa karna w pierwszej instancji

03

Sporządzenie aktu notarialnego

04

Postępowanie egzekucyjne

05

Sprawa cywilna w drugiej instancji

06

Sprawa karna w drugiej instancji

07

Sprawa administracyjna

08

Sprawa dotycząca przedsiębiorstw

09

Sprawa gospodarcza

10

Sprawa gospodarcza w drugiej instancji

11

Sprawa dotycząca przedsiębiorstw w drugiej instancji

Ostatnia aktualizacja: 31/08/2021

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Czechy

Krajowy koordynator ds. ECLI

Nejvyšší soud (Sąd Najwyższy)
Burešova 571/20, Brno – Veveří, kod pocztowy: 657 37
Republika Czeska

Tel.: +420 541 593 111
Faks: +420 541 213 493

Skrzynka danych: kccaa9t

E-mail: Link otworzy się w nowym okniepodatelna@nsoud.cz (w temacie proszę napisać „ECLI”)
strona internetowa: Link otworzy się w nowym okniehttps://nsoud.cz/

Osoby do kontaktu:

Petra Polišenská, Michal Ježek (od 1 sierpnia 2022 r.)

Generowanie krajowego ECLI (składnia ECLI)

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) została wprowadzona w Republice Czeskiej w kwietniu 2012 r. na potrzeby oznaczania orzeczeń Sądu Najwyższego (Nejvyšší soud), a od marca 2014 r. jest również wykorzystywana do oznaczania orzeczeń Trybunału Konstytucyjnego (Ústavní soud). Sygnatura ECLI jest obecnie wdrażana na poziomie sądów wyższych (vrchní soudy) i regionalnych (krajské soudy). Orzeczenia sądów oznaczone sygnaturą ECLI można również wyszukać za pomocą tej sygnatury na stronach internetowych sądów (orzeczenia Sądu Najwyższego na stronie Link otworzy się w nowym okniehttps://nsoud.cz/ i orzeczenia Trybunału Konstytucyjnego na stronie Link otworzy się w nowym okniehttp://nalus.usoud.cz/).

Kod państwa

[CZ]: Kod państwa dla Republiki Czeskiej.

Kody sądów

[NS]: Nejvyšší soud (Sąd Najwyższy).

[US]: Ústavní soud (Trybunał Konstytucyjny).

Przykładowe ECLI dla orzeczeń wydanych przez czeskie sądy

ECLI:CZ:NS:2012:[numer sprawy].1

[CZ] kod państwa (CZ w przypadku Republiki Czeskiej)

[NS] to kod sądu, który wydał orzeczenie (kod NS oznacza Sąd Najwyższy)

[2012] wskazuje rok, w którym wydano orzeczenie

[Numer sprawy] nie zawiera spacji ani ukośników prawych znaki te zastępuje się kropkami

Numer [1] to numer porządkowy orzeczenia wydanego pod tym samym numerem sprawy. Dodanie numeru porządkowego gwarantuje, że ta sama sygnatura ECLI nie będzie wykorzystana do oznaczenia więcej niż jednego orzeczenia wydanego przez dany sądu w tym samym roku.

Powiązane strony

Link otworzy się w nowym okniehttps://nsoud.cz/

Link otworzy się w nowym okniehttp://nalus.usoud.cz/

Ostatnia aktualizacja: 28/04/2023

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Dania

Krajowy koordynator ds. ECLI

Administracja sądów (Domstolsstyrelsen)
St. Kongensgade 1-2
1264 København K.
Tel.: 70 10 33 22
Link otworzy się w nowym okniepost@domstolsstyrelsen.dk

Kod państwa

Kodem państwa Danii jest: [DK]

Wygenerowanie krajowego ECLI

Informacja zostanie przekazana w terminie późniejszym.

Ostatnia aktualizacja: 24/10/2019

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Niemcy

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI w Niemczech jest:
Federalny Urząd Sprawiedliwości (Bundesamt für Justiz)
Referat VII 1
Adenauerallee 99-103
53113 Bonn
Niemcy

Tel.: +49 228 99410-5801

E-mail: Link otworzy się w nowym okniekompetenzzentrum-ris@bfj.bund.de
Link otworzy się w nowym okniehttps://www.bundesjustizamt.de

Wprowadzenie i rozpowszechnienie ECLI w Niemczech

W Niemczech do swoich baz orzecznictwa wprowadziły ECLI następujące sądy: Federalny Trybunał Konstytucyjny (Bundesverfassungsgericht), Trybunał Federalny (Bundesgerichtshof), Federalny Sąd Administracyjny (Bundesverwaltungsgericht), Federalny Sąd Finansowy (Bundesfinanzhof), Federalny Sąd Pracy (Bundesarbeitsgericht), Federalny Sąd ds. Socjalnych (Bundessozialgericht) i sądy krajów związkowych. Od chwili wprowadzenia ECLI sygnaturę tę nadaje się wszystkim orzeczeniom publikowanym na odpowiednich stronach internetowych tych sądów. Szczegółowe informacje:

Federalny Trybunał Konstytucyjny
Link otworzy się w nowym okniehttp://www.bundesverfassungsgericht.de (planuje się nadanie ECLI z mocą wsteczną wszystkim opublikowanym orzeczeniom);

Trybunał Federalny
Link otworzy się w nowym okniehttp://www.bundesgerichtshof.de (w odniesieniu do orzeczeń publikowanych na stronie internetowej Federalnego Trybunału Konstytucyjnego od 1 stycznia 2016 r.);

Federalny Sąd Administracyjny
Link otworzy się w nowym okniehttp://www.bundesverwaltungsgericht.de (w odniesieniu do wszystkich orzeczeń publikowanych na stronie internetowej Federalnego Sądu Administracyjnego);

Federalny Trybunał Finansowy
Link otworzy się w nowym okniehttp://www.bundesfinanzhof.de (w odniesieniu do orzeczeń publikowanych na stronie internetowej Federalnego Trybunału Finansowego od 4 października 2016 r.);

Federalny Sąd Pracy
Link otworzy się w nowym okniehttp://www.bundesarbeitsgericht.de (w odniesieniu do orzeczeń wydanych po 1 stycznia 2015 r.);

Federalny Sąd ds. Socjalnych
Link otworzy się w nowym okniehttp://www.bundessozialgericht.de (w odniesieniu do orzeczeń publikowanych na stronie internetowej Federalnego Sądu ds. Socjalnych od 1 stycznia 2010 r.);

sądy krajów związkowych (Länder)
Link otworzy się w nowym okniehttp://www.justiz.de/onlinedienste/rechtsprechung/index.php.

Aby wyszukać orzeczenia Federalnego Trybunału Konstytucyjnego i Federalnego Sądu Administracyjnego, którym nadano ECLI, można również skorzystać z Link otworzy się w nowym oknieunijnego narzędzia wyszukiwania europejskiej sygnatury orzecznictwa (ECLI).

Struktura ECLI

Ogólne
sygnatury ECLI składają się z pięciu elementów. Każdy element oddziela się od pozostałych dwukropkiem. ECLI nadawane przez Niemcy zawsze zaczynają się od ECLI (①), po którym następuje oznaczenie DE dla Niemiec (②). Trzeci element, zwany kodem sądu (③), określa sąd, który wydał dane orzeczenie (np. BVerfG dla Federalnego Trybunału Konstytucyjnego). Czwarty element (④) wskazuje rok wydania orzeczenia i składa się z ciągu czterech cyfr (w formacie rrrr, np. 2016).

 

ECLI

 

Sądy generują ostatni element, zwany numerem porządkowym (⑤ i nast.), zgodnie z własnymi zasadami. Kody sądów i numery porządkowe stosowane przez poszczególne sądy objaśniono oddzielnie poniżej.

Szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych sądów

Federalny Trybunał Konstytucyjny

Kodem sądu (③) jest zawsze BVerfG. Numer porządkowy składa się z części ⑤–⑨. Części przedostatnią i ostatnią oddziela się kropką. Poszczególne elementy numeru porządkowego objaśniono szczegółowo poniżej.

  1. Rodzaj postępowania:

b

Stwierdzenie niezgodności działania strony lub stron z konstytucją

c

Skarga na orzeczenie wydane w związku ze sporem wyborczym

e

Postępowanie w sprawie rozstrzygania sporów między organami konstytucyjnymi

f

Abstrakcyjna kontrola sądowa

g

Spory między jednostkami szczebla federalnego a krajami związkowymi

h

Inne spory między szczeblem federalnym a krajami związkowymi

k

Spory dotyczące konstytucji kraju związkowego

l

Materialnoprawna kontrola sądowa

m

Kontrola prawa międzynarodowego stosowanego na szczeblu federalnym

n

Dokonywanie wykładni ustawy zasadniczej w sprawach skierowanych przez sąd konstytucyjny kraju związkowego

p

Orzekanie w innych sprawach na mocy ustawy federalnej

q

Orzekanie w sprawie środków tymczasowych

r

Rozpatrywanie skarg konstytucyjnych

up

Orzekanie w pełnym składzie

vb

Rozpatrywanie skarg dotyczących przewlekłości postępowania

  1. Skróty odnoszące się do składów orzekających: „k” odnosi się do orzeczeń wydanych przez izbę (Kammer), natomiast „s” – do orzeczeń wydanych przez wydział (Senat), przy czym zasada ta nie dotyczy spraw rozpatrywanych w pełnym składzie ani skarg na przewlekłość postępowania; w takich przypadkach na skład orzekający wskazują domyślnie skróty „up” i „vb”.
  2. Dokładna data wydania orzeczenia w formacie rrrrmmdd.
  3. Fakultatywnie: dodatkowy znak wyróżniający (przydzielany w porządku alfabetycznym a–z), który jest stosowany, jeżeli ten sam sąd wydał kilka orzeczeń opatrzonych tą samą datą i sygnaturą (np. tą samą datą i sygnaturą opatrzono orzeczenie w sprawie przedłużenia okresu obowiązywania środka tymczasowego i orzeczenie co do istoty sprawy). Znak wyróżniający dodaje się wyłącznie w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapobiec nadawaniu niejednoznacznych ECLI.
  4. Główna sygnatura akt (składająca się z oznaczenia wydziału sądu, numeru ewidencyjnego w rejestrze, numeru wpisu do rejestru i roku dokonania wpisu w formacie rr). Nie wstawia się spacji między oznaczeniem wydziału a numerem ewidencyjnym w rejestrze ani między numerem ewidencyjnym w rejestrze a numerem wpisu do rejestru. W ECLI pomija się również ukośnik między numerem wpisu do rejestru a rokiem dokonania wpisu. W ECLI numer wpisu do rejestru jest zawsze liczbą czterocyfrową. W razie potrzeby przed numerem wpisu do rejestru umieszcza się zera wiodące. Ostatnie dwie cyfry oznaczają zatem zawsze rok dokonania wpisu.

Przykład:
ECLI dla orzeczenia wydanego 1 marca 2016 r. przez Drugi Wydział Federalnego Trybunału Konstytucyjnego, sygnatura akt 2 BvB 1/13, przedstawia się następująco:

 

Dodatkowy znak c oznacza, że jest to czwarte orzeczenie o identycznej sygnaturze ECLI.

Trybunał Federalny

Kodem sądu (③) jest zawsze BGH. Numer porządkowy składa się z części ⑤–⑧. Części ⑦ i ⑧ oddziela się kropką. Poszczególne elementy numeru porządkowego objaśniono szczegółowo poniżej.

  1. Dokładna data wydania orzeczenia w formacie ddmmrr.
  2. Skrótowe określenie rodzaju wydanego orzeczenia: U w przypadku wyroku (Urteil), B w przypadku postanowienia (Beschluss), V w przypadku nakazu (Verfügung), S w przypadku pozostałych orzeczeń.
  3. Główna sygnatura akt (składająca się z oznaczenia wydziału sądu, numeru ewidencyjnego w rejestrze, numeru wpisu do rejestru i roku dokonania wpisu w formacie rr). Nie wstawia się spacji między oznaczeniem wydziału a numerem ewidencyjnym w rejestrze ani między numerem ewidencyjnym w rejestrze a numerem wpisu do rejestru. Ukośnik między numerem wpisu do rejestru a rokiem dokonania wpisu zastępuje się kropką.
  4. Dodatkowy znak rozróżniający (kolejne cyfry 0–9) stosuje się w każdym przypadku, gdy kilka orzeczeń tego samego rodzaju wydano z tą samą datą i sygnaturą.

Przykład:
ECLI dla orzeczenia wydanego w dniu 15 marca 2016 r. przez Drugi Wydział Karny Trybunału Federalnego, sygnatura akt 2 BvB 487/15, przedstawia się następująco:

 

Dodatkowa cyfra 2 oznacza, że jest to trzecie orzeczenie o identycznej sygnaturze ECLI.

Federalny Sąd Administracyjny

Kodem sądu (③) jest zawsze BVerwG. Numer porządkowy składa się z części ⑤–⑧. Części ⑦ i ⑧ oddziela się kropką, chyba że nadano rozszerzenie sygnatury akt D (ochrona sądowa w przypadku przewlekłego postępowania sądowego) – w takim przypadku nie umieszcza się kropki między sygnaturą akt (⑦) a dodatkowym znakiem wyróżniającym (⑧). Poszczególne elementy numeru porządkowego objaśniono szczegółowo poniżej.

  1. Dokładna data wydania orzeczenia w formacie ddmmrr.
  2. Skrótowe określenie rodzaju wydanego orzeczenia: U w przypadku wyroku (Urteil), B w przypadku postanowienia (Beschluss), G w przypadku nakazu (Gerichtsbescheid).
  3. Główna sygnatura akt (składająca się z oznaczenia wydziału sądu, numeru ewidencyjnego w rejestrze, numeru wpisu do rejestru i roku dokonania wpisu w formacie rr). Nie wstawia się spacji między oznaczeniem wydziału a numerem ewidencyjnym w rejestrze ani między numerem ewidencyjnym w rejestrze a numerem wpisu do rejestru. Starsze sygnatury akt zawierają ukośnik między numerem wpisu do rejestru a rokiem dokonania wpisu; w ECLI ukośnik ten zastępuje kropka.
  4. Dodatkowy znak rozróżniający (kolejne cyfry 0–9) stosuje się w każdym przypadku, gdy kilka orzeczeń tego samego rodzaju wydano z tą samą datą i sygnaturą.

Przykład:
ECLI dla wyroku wydanego w dniu 17 kwietnia 2002 r. przez Dziewiąty Wydział Federalnego Sądu Administracyjnego, sygnatura akt 9 CN 1/01, przedstawia się następująco:

 

 

Federalny Trybunał Finansowy

Kodem sądu (③) jest zawsze BFH. Numer porządkowy składa się z części ⑤–⑧. Każdą część oddziela się od pozostałych kropką. Poszczególne elementy numeru porządkowego objaśniono szczegółowo poniżej.

  1. Skrótowe określenie rodzaju orzeczenia:

VE

Wniosek do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym

VV

Skarga do Federalnego Trybunału Konstytucyjnego

BA

Orzeczenie w postępowaniu w przedmiocie zastosowania środków tymczasowych:

wniosek o zawieszenie wykonania [A1] i zaskarżenie postanowienia o zawieszeniu wykonania [A2]

B

Orzeczenie, chyba że zastosowano skrót BA

U

Wyrok, prawomocne postanowienie sądu, orzeczenie wstępne (Zwischenurteil) itp.

  1. Dokładna data wydania orzeczenia w formacie ddmmrr.
  2. Główna sygnatura akt (składająca się z oznaczenia wydziału sądu, numeru ewidencyjnego w rejestrze, numeru wpisu do rejestru i roku dokonania wpisu w formacie rr). Nie wstawia się spacji między oznaczeniem wydziału a numerem ewidencyjnym w rejestrze ani między numerem ewidencyjnym w rejestrze a numerem wpisu do rejestru. Ukośnik między numerem wpisu do rejestru a rokiem dokonania wpisu zastępuje się kropką.
  3. Dodatkowy znak rozróżniający (kolejne cyfry 0–9) stosuje się w każdym przypadku, gdy kilka orzeczeń tego samego rodzaju wydano z tą samą datą i sygnaturą.

Przykład:
ECLI dla wyroku wydanego w dniu 1 czerwca 2016 r. przez Dziesiąty Wydział Federalnego Trybunału Finansowego, sygnatura akt X R 66/14, przedstawia się następująco:

 

Federalny Sąd Pracy

Kodem sądu (③) jest zawsze BAG. Numer porządkowy składa się z części ⑤–⑧. Każdą część oddziela się od pozostałych kropką. Poszczególne elementy numeru porządkowego objaśniono szczegółowo poniżej.

  1. Dokładna data wydania orzeczenia w formacie ddmmrr.
  2. Skrótowe określenie rodzaju wydanego orzeczenia: U w przypadku wyroku (Urteil), B w przypadku postanowienia (Beschluss).
  3. Główna sygnatura akt (składająca się z oznaczenia wydziału sądu, numeru ewidencyjnego w rejestrze, numeru wpisu do rejestru i roku dokonania wpisu w formacie rr). Nie wstawia się spacji między oznaczeniem wydziału a numerem ewidencyjnym w rejestrze ani między numerem ewidencyjnym w rejestrze a numerem wpisu do rejestru. Ukośnik między numerem wpisu do rejestru a rokiem dokonania wpisu zastępuje się kropką.
  4. Dodatkowy znak rozróżniający (kolejne cyfry 0–9) stosuje się w każdym przypadku, gdy kilka orzeczeń tego samego rodzaju wydano z tą samą datą i sygnaturą.

Przykład:
ECLI dla wyroku wydanego w dniu 7 stycznia 2015 r. przez Dziesiąty Wydział Federalnego Sądu Pracy, sygnatura akt 10 AZB 109/14, przedstawia się następująco:

 

 

Federalny Sąd ds. Socjalnych

Kodem sądu (③) jest zawsze BSG. Numer porządkowy składa się z części ⑤–⑧. Części nie są oddzielone od siebie w żaden sposób. Poszczególne elementy numeru porządkowego objaśniono szczegółowo poniżej.

  1. Dokładna data wydania orzeczenia w formacie ddmmrr.
  2. Skrótowe określenie rodzaju wydanego orzeczenia: U w przypadku wyroku (Urteil), B w przypadku postanowienia (Beschluss).
  3. Główna sygnatura akt (składająca się z oznaczenia B w przypadku Federalnego Sądu ds. Socjalnych, oznaczenia wydziału sądu, oznaczenia dziedziny, numeru wpisu w odpowiedniej dziedzinie i przyporządkowanym rejestrze, roku dokonania wpisu w formacie rr oraz numeru ewidencyjnego w rejestrze). Pomija się niealfanumeryczne elementy sygnatury akt.
  4. Dodatkowy znak rozróżniający (kolejne cyfry 0–9) stosuje się w każdym przypadku, gdy kilka orzeczeń tego samego rodzaju wydano z tą samą datą i sygnaturą.

Przykład:
ECLI dla wyroku wydanego w dniu 25 stycznia 2017 r. przez Trzeci Wydział Federalnego Sądu ds. Socjalnych, sygnatura akt B 3 P 2/15 R, przedstawia się następująco:

 

Sądy krajów związkowych

Dopuszczalne kody sądów (③) wymieniono w Link otworzy się w nowym okniezałączonej tabeli Excel(52 KB)de. Numer porządkowy składa się z części ⑤–⑦. Każdą część oddziela się od pozostałych kropką. Poszczególne elementy numeru porządkowego objaśniono szczegółowo poniżej.

  1. Dokładna data wydania orzeczenia w formacie mmdd.
  2. Sygnatura akt (lub sygnatury akt, w przypadku większej liczby sygnatur) składająca się z maksymalnie 17 znaków, zaczynając od pierwszego znaku głównej sygnatury akt. Jeżeli po 17. znaku następuje kropka, jest ona pomijana. Umlauty zastępuje się (ä = AE, ö = OE, ü = UE), a znaki niealfanumeryczne, takie jak spacje lub ukośniki, pomija. Jeżeli liczby lub litery miałyby znaleźć się bezpośrednio obok siebie, rozdziela się je kropką (np. 9 C 1023/12 zamienia się w 9C1023.12)
  3. Dodatkowy dwucyfrowy kod rozróżniający (kolejne cyfry 00–99) stosuje się w każdym przypadku, gdy kilka orzeczeń tego samego rodzaju wydano z tą samą datą i sygnaturą.

Przykład:
ECLI dla postanowienia wydanego w dniu 26 stycznia 2015 r. przez Szóstą Wielką Izbę ds. Gospodarczych Sądu Krajowego w Stuttgarcie, sygnatura akt 6 KLs 34 Js 2588/10, przedstawia się następująco:

 

Ostatnia aktualizacja: 08/12/2021

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Estonia

Od 2018 r. możliwe jest wyszukiwanie estońskiego prawomocnego i opublikowanego orzecznictwa przy użyciu europejskiej sygnatury orzecznictwa (ECLI). Wyszukiwanie estońskiego orzecznictwa za pomocą tej sygnatury jest prostsze i szybsze. Przyjęcie ECLI służy też wdrożeniu polityki otwartych danych. Numery ECLI dodano również do metadanych orzecznictwa, które są widoczne na stronie z wynikami wyszukiwania.

Dodawano je do wszystkich orzeczeń Sądu Najwyższego oraz sądów rejonowych i okręgowych od drugiej połowy 2016 r.

Publikowanym orzeczeniom nadawano numer ECLI od drugiej połowy 2016 r. Numer ten składa się z pięciu części oddzielonych dwukropkami (na przykład ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84).

ECLI – europejska sygnatura orzecznictwa; EE – kod identyfikacyjny państwa; RK – kod identyfikacyjny sądu; 2016 – rok publikacji; 1.16.2798.84 – (np. 1-16-2798/84) w sygnaturze sprawy symbole „-” i „/” zastępuje się kropkami, a na końcu dodaje się kontrolny numer porządkowy „84”.

Numeru ECLI można również używać jako adresu URL, wyszukując orzeczenia w następujący sposób (kohtulahendid oznacza „orzecznictwo”):

…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE – wszystkie orzeczenia z numerem ECLI
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016 – wszystkie orzeczenia Sądu Najwyższego od 2016 r.
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84 – konkretne orzeczenie Sądu Najwyższego

Kody identyfikacyjne sądów:

RK – Sąd Najwyższy
TLRK – Sąd Okręgowy w Tallinnie
TRRK – Sąd Okręgowy w Tartu
TLHK – Sąd Administracyjny w Tallinnie
TRHK – Sąd Administracyjny w Tartu
HMK – Sąd Rejonowy w Harju
PMK – Sąd Rejonowy w Pärnu
TMK – Sąd Rejonowy w Tartu
VMK – Sąd Rejonowy w Viru

Ostatnia aktualizacja: 07/12/2021

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Irlandia

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI jest Ministerstwo Sprawiedliwości (Department of Justice).

Kod państwa

Kodem państwa Irlandii jest: [IE]

Wygenerowanie krajowego ECLI

Obecnie nie istnieje możliwość skonstruowania ECLI na podstawie istniejących, publicznie dostępnych informacji. Nadal rozważane jest zagadnienie dotyczące konkretnego formatu ECLI, a ostateczna decyzja nie została jeszcze podjęta.

Ostatnia aktualizacja: 23/04/2024

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Grecja

W systemie ECLI uczestniczy obecnie grecka Link otworzy się w nowym oknieRada Stanu (Symvoúlio tis Epikrateías).

Nie istnieje ujednolicona elektroniczna baza danych, która obejmowałaby wszystkie krajowe orzeczenia sądowe.

W internecie istnieje szereg elektronicznych baz orzecznictwa:

Istnieją również prywatne bazy danych oparte na systemie subskrypcji.

Na przykład:

Ostatnia aktualizacja: 12/03/2024

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Hiszpania

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI jest CENDOJ (CENTRO DE DOCUMENTACION JUDICIAL), czyli Centrum Dokumentacji Sądowej, będące organem technicznym w ramach hiszpańskiej Generalnej Rady Sądownictwa: Link otworzy się w nowym okniecendoj.ecli@cgpj.es.

Kod państwa

Kodem państwa Hiszpanii jest: [ES]

Wygenerowanie krajowego ECLI

W Hiszpanii sygnatura ECLI została wprowadzona w listopadzie 2012 r.

Stało się to możliwe, ponieważ w czasie uruchomienia projektu ECLI w dniu 27 października 2011 r. orzecznictwo w Hiszpanii posiadało już własne sygnatury krajowe, znane pod nazwą ROJ (Repositorio Oficial de Jurisprudencia, Urzędowe Repozytorium Orzecznictwa), za pomocą których identyfikowano orzeczenia wydawane przez hiszpańskie sądy, począwszy od sądów pierwszej instancji po Sąd Najwyższy.

Na stronie internetowej Link otworzy się w nowym okniehttps://www.poderjudicial.es oferujemy obywatelom swobodny dostęp do orzeczeń wydanych przez wszystkie hiszpańskie sądy. Baza ta obejmuje w sumie 5 600 000 orzeczeń, a ich liczba co roku rośnie. Sędziowie, prokuratorzy i urzędnicy sądowi mają dostęp do zastrzeżonej dla nich części tej strony, gdzie mogą znaleźć dodatkowe informacje oraz linki do orzeczeń Trybunału Konstytucyjnego (Tribunal Constitucional), Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, a także do krajowych i międzynarodowych przepisów i doktryny prawnej: Link otworzy się w nowym okniehttps://www.poderjudicial.es.

Obecnie na potrzeby publikacji orzeczeń w urzędowym publikatorze Cendoj korzystamy z krajowego numeru sygnatury ROJ, natomiast na szczeblu europejskim stosowana jest europejska sygnatura orzecznictwa. W związku z tym za pomocą portalu „e-Sprawiedliwość” w 2014 r. można było uzyskać dostęp do 2 500 000 orzeczeń Sądu Najwyższego (Tribunal Supremo), Krajowego Sądu Wyższej Instancji (Audiencia Nacional), wyższych trybunałów (Tribunales Superiores de Justicia) i sądów prowincji (Audiencias Provinciales), a także do wybranych orzeczeń sądów pierwszej instancji (Primera Instancia), które mogą być interesujące ze względu na poruszone w nich zagadnienia prawne lub na ich znaczenie społeczne. Liczba dostępnych orzeczeń rośnie każdego dnia, w miarę ich wprowadzania do systemu. W Hiszpanii proces integracji ECLI został zakończony powodzeniem i obecnie jesteśmy jednym z partnerów w projekcie BO-ECLI.

Sygnatury ECLI w Hiszpanii składają się z następujących pól:

  • „ECLI”;
  • Kod kraju: „ES”
  • Kod sądu: nazwa skrócona wskazująca sąd, który wydał orzeczenie. – zob. sekcja poświęcona kodom sądów na potrzeby ECLI;
  • Rok wydania orzeczenia;
  • numer seryjny, który w przypadku Hiszpanii odpowiada numerowi porządkowemu nadawanemu na potrzeby krajowe (ROJ). Oznacza to, że gdy orzeczeniu nadano ROJ, można automatycznie nadać mu odpowiednią sygnaturę ECLI.
  • W przypadku postanowień (Autos) na końcu numeru porządkowego dodaje się literę „A”.

PRZYKŁADY:

W sytuacji gdy ROJ oznacza krajową sygnaturę orzeczenia.

1) *Wyrok Krajowego Sądu Wyższej Instancji z dnia 30 maja 2014 r. Wydział Karny, o nr ROJ Link otworzy się w nowym oknieSAN 2389/2014

* Odpowiednia sygnatura ECLI będzie przedstawiała się następująco:

ECLI:ES:AN:2014:2389

2) *Wyrok Wyższego Sądu z dnia 15 kwietnia 2011 r. Izba Apelacyjna w Burgos, Wspólnota Autonomiczna Kastylii-Leon, sygnatura ROJ: STSJ CL 782/2011

* Odpowiednia sygnatura ECLI będzie przedstawiała się następująco:

ECLI:ES:TSJCL:2011:782

3) *Postanowienie Krajowego Sądu Wyższej Instancji, Izba Karna, z dnia 29 października 2015 r., sygnatura ROJ: ANN 199/2015

* Odpowiednia sygnatura ECLI będzie przedstawiała się następująco:

ECLI:ES:AN:2015:199A

Kody sądów na potrzeby ECLI:

W Hiszpanii kod sądu na potrzeby ECLI zawiera nazwę skróconą sądu, który wydał orzeczenie, odpowiadającą nazwie wykorzystywanej w krajowej sygnaturze ROJ.

NAZWA SKRÓCONA

NAZWA

---------------------

---------------------------------------------------------------

TS

Sąd Najwyższy

AN

Krajowy Sąd Wyższej Instancji (Audiencia Nacional)

TSJAND

Wyższy Trybunał dla Andaluzji

TSJAR

Wyższy Trybunał dla Aragonii

TSJAS

Wyższy Trybunał dla Asturii

TSJBAL

Wyższy Trybunał dla Balearów

TSJICAN

Wyższy Trybunał dla Wysp Kanaryjskich

TSJCANT

Wyższy Trybunał dla Kantabrii

TSJCL

Wyższy Trybunał dla Kastylii-Leon

TSJ CLM

Wyższy Trybunał dla Kastylii-La Manchy

TSJCAT

Wyższy Trybunał dla Katalonii

TSJCV

Wyższy Trybunał dla Walencji

TSJEXT

Wyższy Trybunał dla Estremadury

TSJGAL

Wyższy Trybunał dla Galicji

TSJLR

Wyższy Trybunał dla La Rioja

TSJMAD

Wyższy Trybunał dla Madrytu

TSJMU

Wyższy Trybunał dla Murcji

TSJNAV

Wyższy Trybunał dla Nawarry

TSJPV

Wyższy Trybunał dla Kraju Basków

TSJCE

Wyższy Trybunał dla Ceuty

TSJML

Wyższy Trybunał dla Melilli

APVI

Sąd Prowincji – Araba

APAB

Sąd Prowincji – Albacete

APA

Sąd Prowincji – Alicante

APAL

Sąd Prowincji – Almeria

APAV

Sąd Prowincji – Avila

APBA

Sąd Prowincji – Badajoz

APIB

Sąd Prowincji – Baleary

APB

Sąd Prowincji – Barcelona

APBU

Sąd Prowincji – Burgos

APCC

Sąd Prowincji – Cáceres

APCA

Sąd Prowincji – Kadyks

APCS

Sąd Prowincji – Castellon

APCR

Sąd Prowincji – Ciudad Real

APCO

Sąd Prowincji – Kordoba

APC

Sąd Prowincji – A Coruña

APCU

Sąd Prowincji – Cuenca

APGI

Sąd Prowincji – Girona

APGR

Sąd Prowincji – Granada

APGU

Sąd Prowincji – Guadalajara

APSS

Sąd Prowincji – Gipuzkoa

APH

Sąd Prowincji – Huelva

APHU

Sąd Prowincji – Huesca

APJ

Sąd Prowincji – Jaén

APLE

Sąd Prowincji – Leon

APL

Sąd Prowincji – Lleida

APLO

Sąd Prowincji – Rioja

APLU

Sąd Prowincji – Lugo

APM

Sąd Prowincji – Madryt

APMA

Sąd Prowincji – Malaga

APMU

Sąd Prowincji – Murcja

APNA

Sąd Prowincji – Nawarra

APOU

Sąd Prowincji – Ourense

APO

Sąd Prowincji – Asturia

APP

Sąd Prowincji – Palencia

APGC

Sąd Prowincji – Las Palmas

APPO

Sąd Prowincji – Pontevedra

APSA

Sąd Prowincji – Salamanka

APTF

Sąd Prowincji – Santa Cruz de Tenerife

APS

Sąd Prowincji – Kantabria

APSG

Sąd Prowincji – Segowia

APSE

Sąd Prowincji – Sewilla

APSO

Sąd Prowincji – Soria

APT

Sąd Prowincji – Tarragona

APTE

Sąd Prowincji – Teruel

APTO

Sąd Prowincji – Toledo

APV

Sąd Prowincji – Walencja

APVA

Sąd Prowincji – Valladolid

APBI

Sąd Prowincji – Vizcaya

APZA

Sąd Prowincji – Zamora

APZ

Sąd Prowincji – Saragossa

APCE

Sąd Prowincji – Ceuta

APML

Sąd Prowincji – Melilla

JPII

Sąd Pierwszej Instancji i Lokalny Sąd Karny

JPI

Sąd Pierwszej Instancji

JI

Lokalny Sąd Karny

JSO

Sąd ds. Społecznych

JCA

Administracyjny Sąd Apelacyjny

JM

Sąd Handlowy

JVM

Sąd ds. Przemocy Wobec Kobiet

JP

Sąd Karny

JVP

Sąd posiadający szczególne kompetencje w obszarze wyroków karnych

JME

Sąd ds. Nieletnich

JF

Sąd Rodzinny

Ostatnia aktualizacja: 26/02/2024

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Francja

Krajowy koordynator ds. ECLI

Dyrekcja ds. informacji prawnej i administracyjnej (Direction de l’information légale et administrative, Link otworzy się w nowym oknieDILA) została wyznaczona na francuskiego koordynatora krajowego ds. ECLI przez kancelarię główną rady ministrów.

Kod państwa

Kodem państwa w przypadku Francji jest: [FR]

Wygenerowanie krajowego ECLI

Francuskimi sądami najwyższej instancji, którym będzie nadawane ECLI, są:

  • Rada Konstytucyjna,
  • Sąd Kasacyjny,
  • Rada Stanu.

ECLI (europejska sygnatura orzecznictwa) obejmuje pięć elementów, z których dwa pierwsze są stałe i odnoszą się do państwa członkowskiego:

ECLI:FR:{kod sądu}:{rok orzeczenia}:{liczba porządkowa}.

Wszystkie powyższe sądy otrzymały kod sądu, jak również przyjęły zasady dotyczące tworzenia liczb porządkowych.

Rok wydania orzeczenia jest zawsze zakodowany za pomocą 4 cyfr (format RRRR, na przykład 2012).

1. Rada Konstytucyjna

Kodem sądu przyjętym dla Rady Konstytucyjnej jest CC.

ECLI tworzy się zatem według następującego wzoru:

ECLI:FR:CC:{rok orzeczenia}:{liczba porządkowa}

Liczba porządkowa składa się z dwóch odrębnych części przedzielonych kropką. Są to:

  1. liczba porządkowa sprawy dla danego rodzaju orzeczenia (numer, który rozpoczyna się od 1 z początkiem każdego roku);
  2. rodzaj orzeczeń (DC, QPC, AN… zob. Link otworzy się w nowym okniewykaz rodzajów orzeczeń)

Na przykład:

Orzeczeniu wydanemu 27 lipca 2012 r. (piątek) nr 2012-270 QPC zostanie nadana następująca sygnatura: ECLI:FR:CC:2012:2012.270.QPC.

2. Sąd Kasacyjny

Kodem sądu przyjętym dla Sądu Kasacyjnego jest CCASS.

ECLI tworzy się zatem według następującego wzoru:

ECLI:FR:CCASS:{rok orzeczenia}:{liczba porządkowa}

Liczba porządkowa zawiera dwa elementy nierozdzielone żadnym znakiem:

  1. ECLI wskazuje wydział sądu (dwa znaki alfanumeryczne określone w poniższej tabeli).
  2. AP POSIEDZENIE PLENARNE
    AV OPINIA
    C1 PIERWSZA IZBA CYWILNA
    C2 DRUGA IZBA CYWILNA
    C3 TRZECIA IZBA CYWILNA
    CO IZBA HANDLOWA
    CR IZBA KARNA
    MI IZBA OGÓLNA
    OR POSTANOWIENIE PIERWSZEGO PREZESA
    SO IZBA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO

    System kodowania opiera się na sygnaturze wewnętrznej składającej się z 8 znaków:

    jeden znak to kod izby;

    dwa znaki numeryczne to rok wydania orzeczenia;

    pięć znaków numerycznych to liczba porządkowa sprawy w danej izbie w danym roku.

    Przykład: wyrok Sądu Kasacyjnego, Izba Karna, z dnia 27 lutego 2013 r., wydany na podstawie kasacji zarejestrowanej pod nr 12-81.063 i opatrzonej sygnaturą wewnętrzną C1300710. Pierwszym elementem liczby porządkowej tego wyroku będzie kod CR oznaczający Izbę Karną.

  3. Pięć następnych znaków numerycznych oznacza sygnaturę wewnętrzną.
  4. W naszym przykładzie druga część liczby porządkowej to 00710. ‎‎Wyrokowi wydanemu przez Izbę Karną Sądu Kasacyjnego w dniu 27 lutego 2013 r., na podstawie kasacji zarejestrowanej pod nr 12-81063, zostanie nadana następująca sygnatura: ECLI:FR:CCASS:2013:CR00710.

3. Rada Stanu

Rada Stanu używa kodu sądu, który identyfikuje również wydział sądu: podstawa, czyli CE, jest łączona z wieloma literami w sposób wskazany poniżej.

Zgromadzenie CEASS
Postanowienie CEORD
Izba postępowań sądowych CESEC
Wydział orzekający w składzie niepołączonym CESJS
Wydziały orzekające w składzie połączonym

CESSR

Izba orzekająca w składzie niepołączonym

CECHS

Izby orzekające w składzie połączonym

CECHR


Kod CE nie jest używany samodzielnie.

ECLI tworzy się zatem według następującego wzoru:

ECLI:FR:CE...:{rok orzeczenia}:{liczba porządkowa}

Liczba porządkowa składa się z dwóch odrębnych części przedzielonych kropką:

  1. numer wniosku o wydanie orzeczenia;
  2. data wydania orzeczenia w formacie RRRRMMDD.

Na przykład:

Orzeczeniu Rady Stanu, nr 355099 wydanemu przez połączone wydziały 3 i 8 dnia 1 marca 2013 r. zostanie nadana następująca sygnatura ECLI: ECLI:FR:CESSR:2013:355099.20130301

Ostatnia aktualizacja: 04/08/2020

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Chorwacja

18 stycznia 2017 r. Republika Chorwacji zaczęła stosować europejską sygnaturę orzecznictwa (ECLI) w odniesieniu do orzeczeń publikowanych Link otworzy się w nowym okniew bazie orzecznictwa, którą prowadzi Sąd Najwyższy Republiki Chorwacji (Vrhovni sud Republike Hrvatske) i do której można było wcześniej uzyskać dostęp tylko na stronie internetowej tego sądu. Fakt, że wszystkie publicznie dostępne orzeczenia sądowe mają nadawany numer ECLI oznacza, że każdy może je wyszukać za pomocą wyszukiwarki w europejskim portalu „e-Sprawiedliwość” (ESE EEJP). Ułatwia to obywatelom państw członkowskich UE, w tym przedstawicielom zawodów prawniczych, przeszukiwanie bazy orzecznictwa chorwackich sądów, a obywatelom Chorwacji, w tym przedstawicielom zawodów prawniczych z tego kraju – przeglądanie orzeczeń sądów innych państw członkowskich.

Ostatnia aktualizacja: 26/04/2021

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Włochy

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowy koordynator ds. ECLI (europejskiej sygnatury orzecznictwa) nie został jeszcze wyznaczony. Obecnie funkcję koordynatora pełni Dyrekcja Generalna Zautomatyzowanych Systemów Informatycznych Ministerstwa Sprawiedliwości (Ministero della Giustizia, Direzione Generale Sistemi Informativi Automatizzati, DGSIA).

Kod państwa

Kod Włoch to: [IT].

Wygenerowanie krajowego ECLI

W ramach trwającego obecnie projektu pilotażowego sporządzono wniosek dotyczący wprowadzenia ECLI. W szczególności określono zasady tworzenia liczby porządkowej dla dokumentów zawierających orzecznictwo, zgodnie ze standardem ECLI, poprzez zastosowanie dostępnych metadanych, by zapewnić niepowtarzalność każdego numeru identyfikacyjnego.

Ostatnia aktualizacja: 13/10/2020

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Cypr

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI jest Departament ds. Publikacji Prawnych – email: publicationsc@sc.judicial.gov.cy

Kod państwa

Kodem państwa Cypru jest: [CY]

Wygenerowanie krajowego ECLI

Nadal rozważane jest zagadnienie dotyczące konkretnego formatu ECLI, a ostateczna decyzja nie została jeszcze podjęta.

Ostatnia aktualizacja: 11/03/2024

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Łotwa

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI jest Link otworzy się w nowym oknieBiuro ds. Organizacji Sądów (Tiesu administrācija).

E-mail: Link otworzy się w nowym okniepasts@ta.gov.lv

Kod państwa

Kod państwa dla Łotwy: [LV]

Generowanie krajowego ECLI

ECLI na Łotwie wprowadzono we wrześniu 2017 r. Numer ECLI nadaje się wszystkim orzeczeniom sądowym zarejestrowanym w systemie informacji sądowej, z wyjątkiem orzeczeń wydanych w formie rezolucji i decyzji sędziów śledczych. Orzeczenia publicznie dostępne są publikowane pod adresem Link otworzy się w nowym okniehttps://www.elieta.lv/web/.

Struktura łotewskich kodów ECLI

ECLI:LV:AAAAAAA:BBBB:CCDD.E12345678.90.FF, gdzie:

ECLI – stałe oznaczenie europejskiej sygnatury orzecznictwa;

LV – stały kod państwa: międzynarodowy kod Republiki Łotewskiej;

AAAAAAA – kod sądu;

BBBB – rok orzeczenia;

CCDD.E12345678.90 – numer porządkowy orzeczenia, gdzie:

CC – dwucyfrowy numer miesiąca przyjęcia orzeczenia;

DD – dwucyfrowy dzień przyjęcia orzeczenia;

E12345678 – numer sprawy, a w przypadku jego braku – numer archiwum lub numer referencyjny wniosku;

90 – porządkowy numer orzeczenia w ramach sprawy lub rozpatrzenia wniosku, jeżeli brak numeru sprawy;

FF – rodzaj orzeczenia: RS (posiedzenie administracyjne), L (postanowienie), S (wyrok), BL (orzeczenie o charakterze wpadkowym).

Na przykład: Orzeczenie ECLI:LV:RAT:2016:1201.C28087609.1.S, gdzie ECLI to europejska sygnatura orzecznictwa, LV to międzynarodowy kod Republiki Łotewskiej, RAT to kod Sądu Okręgowego w Rydze (Rīgas apgabaltiesa), 2016 to rok orzeczenia, 1201 to data orzeczenia (1 grudnia), C28087609 to numer sprawy zgodnie z procedurą opisaną w tym rozdziale, 1 to numer porządkowy orzeczenia, a S to rodzaj orzeczenia – wyrok.

Kody łotewskich sądów

Kod sądu

Sąd

AT

Sąd Najwyższy (Augstākā Tiesa)

KUAT

Sąd Okręgowy dla Kurlandii (Kurzemes apgabaltiesa)

LAAT

Sąd Okręgowy dla Łatgalii (Latgales apgabaltiesa)

RAT

Sąd Okręgowy dla miasta Rygi (Rīgas apgabaltiesa)

VAT

Sąd Okręgowy dla Liwonii (Vidzemes apgabaltiesa)

ZAT

Sąd Okręgowy dla Semigalii (Zemgales apgabaltiesa)

ADRJJTN

Rejonowy Sąd Administracyjny (Administratīvā rajona tiesa), Wydział w Jełgawie (Jelgavas tiesu nams)

ADRJLTN

Rejonowy Sąd Administracyjny (Administratīvā rajona tiesa), Wydział w Lipawie (Liepājas tiesu nams)

ADRJRTN

Rejonowy Sąd Administracyjny (Administratīvā rajona tiesa), Wydział w Rzeżycy (Rēzeknes tiesu nams)

ADRJRIT

Rejonowy Sąd Administracyjny (Administratīvā rajona tiesa), Wydział w Rydze (Rīgas tiesu nams)

ADRJVTN

Rejonowy Sąd Administracyjny (Administratīvā rajona tiesa), Wydział w Valmierze (Valmieras tiesu nams)

AIRT

Sąd Rejonowy w Aizkraukle (Aizkraukles rajona tiesa)

ALRT

Sąd Rejonowy w Alūksne (Alūksnes rajona tiesa)

BSRT

Sąd Rejonowy w Bausce (Bauskas rajona tiesa)

CERT

Sąd Rejonowy w Kiesiu (Cēsu rajona tiesa)

DAUT

Sąd Miejski w Dyneburgu (Daugavpils tiesa)

DORT

Sąd Rejonowy w Dobelach (Dobeles rajona tiesa)

GURT

Sąd Rejonowy w Gulbene (Gulbenes rajona tiesa)

JELT

Sąd Miejski w Jełgawie (Jelgavas tiesa)

JERT

Sąd Rejonowy w Jēkabpils (Jēkabpils rajona tiesa)

KURT

Sąd Rejonowy w Kuldydze (Kuldīgas rajona tiesa)

LIET

Sąd Miejski w Lipawie (Liepājas tiesa)

LIRT

Sąd Rejonowy w Limbaži (Limbažu rajona tiesa)

MART

Sąd Rejonowy w Madonie (Madonas rajona tiesa)

OGRT

Sąd Rejonowy w Ogre (Ogres rajona tiesa)

REZT

Sąd Miejski w Rzeżycy (Rēzeknes tiesa)

RPT

Sąd Miejski w Rydze (Rīgas pilsētas tiesa)

RLPT

Miejski Sąd Rejonowy dla Łatgalii w Rydze (Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesa)

RVPT

Miejski Sąd Rejonowy dla Liwonii w Rydze (Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesa)

RZRT

Miejski Sąd Rejonowy dla Regionu Północnego w Rydze (Rīgas pilsētas Ziemeļu rajona tiesa)

RIRT

Sąd Rejonowy w Rydze (Rīgas rajona tiesa)

SART

Sąd Rejonowy w Saldusie (Saldus rajona tiesa)

SIRT

Sąd Miejski w Siguldzie (Siguldas tiesa)

TART

Sąd Rejonowy w Talsi (Talsu rajona tiesa)

TURT

Sąd Rejonowy w Tukumsie (Tukuma rajona tiesa)

VART

Sąd Rejonowy w Valce (Valkas rajona tiesa)

VLRT

Sąd Rejonowy w Valmierze (Valmieras rajona tiesa)

VENT

Sąd Miejski w Windawie (Ventspils tiesa)

ELT Sąd Gospodarczy (Ekonomisko Lietu Tiesas)
Ostatnia aktualizacja: 05/04/2024

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Litwa

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI jest administracja sądów krajowych – Nacionalinė teismų administracija, L.Sapiegos st. 15, LT-10312 Vilnius, Litwa. Tel.: +370 5 266 29 81, e-mail: Link otworzy się w nowym oknieinfo@teismai.lt

Kod państwa

Kodem państwa Litwy jest: [LT]

Wygenerowanie krajowego ECLI

Istnieje możliwość dostosowania obecnego litewskiego systemu informacji sądowej do ECLI.

Ostatnia aktualizacja: 07/04/2023

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Luksemburg

Luksemburg analizuje obecnie możliwość wdrożenia ECLI (European Case Law Identifier).

Ostatnia aktualizacja: 20/12/2018

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Węgry

Na Węgrzech nie planuje się obecnie wprowadzenia ECLI.

Ostatnia aktualizacja: 07/04/2017

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Malta

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI są sądy Malty (Link otworzy się w nowym okniecourts.csa@courtservices.mt).

Kod państwa

Kodem państwa Malty jest: [MT]

Wygenerowanie krajowego ECLI

Na Malcie nie istnieje możliwość skonstruowania ECLI na podstawie dostępnych publicznie szczegółów dotyczących orzeczenia. ECLI jest generowane automatycznie w momencie wprowadzenia orzeczenia do systemu sądowego.

Ostatnia aktualizacja: 13/10/2020

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Niderlandy

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI jest Rada Sądownictwa (Raad voor de rechtspraak). Z koordynatorem można się skontaktować pod następującym adresem e-mail: Link otworzy się w nowym okniekennissystemen@rechtspraak.nl

Kod państwa

Kod państwa dla Niderlandów: [NL]

Generowanie krajowego ECLI

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) została wprowadzona w Niderlandach 28 czerwca 2013 r. Sygnaturę tą można nadawać:

  • wszystkim orzeczeniom sądowym opublikowanym na stronie internetowej Link otworzy się w nowym oknieRady Sądownictwa:
  • wszystkim orzeczeniom w sprawach dyscyplinarnych opublikowanym na oficjalnej wspólnej stronie Link otworzy się w nowym oknieorganów dyscyplinarnych;
  • wszystkim orzeczeniom sądowym nieopublikowanym na stronach internetowych wymienionym w pkt a) i b), ale opublikowanym w dziennikach lub bazach danych, oraz orzeczeniom sądowym opublikowanym na zasadach komercyjnych w ramach „wolnego dostępu”. Redaktorzy dzienników lub zarządcy baz danych, którzy mają zamiar zarejestrować te orzeczenia, mogą to uczynić drogą elektroniczną, korzystając z następującego adresu e-mail;
  • wszystkim orzeczeniom sądowym przechowywanym w wewnętrznej bazie danych Rady Sądownictwa.

Niezależnie od tego, czy samo orzeczenie opublikowano na jednej ze stron internetowych, o których mowa powyżej, wszystkie niderlandzkie sygnatury ECLI, wraz z co najmniej nazwą organu, który wydał dane orzeczenie, datą wydania i sygnaturą sprawy, można znaleźć na stronie internetowej Link otworzy się w nowym oknierechtspraak.nl.

Podaje się tam również odesłania do wszystkich wzmianek o danym orzeczeniu w dziennikach oraz bazach danych, o ile takie wzmianki są znane. Link otworzy się w nowym oknieNiderlandzką sygnaturę ECLI tworzy się w następujący sposób:

  • „ECLI”;
  • kod państwa „NL”;
  • kod sądu – zob. w części zatytułowanej „Link otworzy się w nowym oknieKody ECLI poszczególnych sądów” (Gerechtscode);
  • rok wydania orzeczenia;
  • numer porządkowy. Istnieją dwa możliwe formaty:
    • Przed 28 czerwca 2013 r. prawie wszystkim orzeczeniom w Niderlandach nadawano krajową sygnaturę sprawy (Landelijk Jurisprudentie Nummer, LJN). Sygnatura LJN składała się zawsze z dwóch liter i czterech cyfr, np.: „AB1234”. Ze względu na konieczność zachowania spójności sygnatura LJN stanowi piąty element ECLI.
    • Od 28 czerwca 2013 r. nie nadaje się już sygnatur LJN. Od tego dnia wszystkie orzeczenia, którym nadaje się ECLI, otrzymują rosnący numer porządkowy, który składa się wyłącznie z cyfr. Może się to również odnosić do orzeczeń wydanych przed 28 czerwca 2013 r.

Kody najważniejszych sądów

W Niderlandach działa bardzo wiele sądów. Poniżej wymieniono kody najważniejszych z nich.

Sądy najwyższe

HR

Hoge Raad (Sąd Najwyższy)

PHR

Parket bij de Hoge Raad (Biuro Prokuratury przy Sądzie Najwyższym)

RVS

Raad van State (Rada Stanu)

CRVB

Centrale Raad van Beroep (sąd ostatniej instancji w sprawach z zakresu ubezpieczenia społecznego)

CBB

College van Beroep voor het bedrijfsleven (sąd administracyjny ostatniej instancji w sprawach gospodarczych i pracowniczych)

Sądy apelacyjne

GHAMS

Gerechtshof Amsterdam

GHARL

Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden

GHDHA

Gerechtshof Den Haag

GHSHE

Gerechtshof 's-Hertogenbosch

Sądy okręgowe

RBAMS

Rechtbank Amsterdam

RBDHA

Rechtbank Den Haag

RBGEL

Rechtbank Gelderland

RBLIM

Rechtbank Limburg

RBMNE

Rechtbank Midden-Nederland

RBNHO

Rechtbank Noord-Holland

RBNNE

Rechtbank Noord-Nederland

RBOBR

Rechtbank Oost-Brabant

RBOVE

Rechtbank Overijssel

RBROT

Rechtbank Rotterdam

RBZWB

Rechtbank Zeeland-West-Brabant

Kody wszystkich sądów

Pełny wykaz kodów niderlandzkich sądów, w porządku alfabetycznym, jest dostępny Link otworzy się w nowym oknietutaj. Organy, które już nie funkcjonują, zostały oznaczone jako „zlikwidowane” (opgeheven).

Ostatnia aktualizacja: 08/01/2024

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Austria

Krajowy koordynator ds. ECLI

Federalne Ministerstwo Cyfryzacji i Spraw Gospodarczych: Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort

Digitales und E-Government - Programm- und Projektmanagement (Abt. III/5)

Stubenring 1

A-1010 Wien

Helmut Weichsel

Tel.: (+43 1) 53115/204211

Faks: (+43 1) 53109/204211

E-Mail: Link otworzy się w nowym okniehelmut.weichsel@bmdw.gv.at

Kod państwa

Kod państwa dla Austrii: [AT]

Stosowanie sygnatury orzecznictwa ECLI

Sygnaturę ECLI stosuje się przy publikacji orzeczeń następujących Link otworzy się w nowym okniesądów i urzędów w internecie:

  • Trybunał Konstytucyjny (Verfassungsgerichtshof)
  • Sąd Najwyższy (Oberster Gerichtshof) i inne sądy
  • Federalny Sąd Administracyjny (Bundesverwaltungsgericht)
  • Federalny Sąd do Spraw Finansowych (Bundesfinanzgericht)
  • sądy administracyjne na poziomie krajów związkowych (Landesverwaltungsgerichte)
  • Urząd Ochrony Danych (Datenschutzbehörde)
Ostatnia aktualizacja: 08/12/2021

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Polska

Polska nie planuje obecnie wdrożenia europejskiej sygnatury orzecznictwa (ECLI).

Ostatnia aktualizacja: 08/12/2023

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Portugalia

Krajowy koordynator ds. ECLI

Adres: Rua Duque de Palmela No 23, 1250-097 Lisboa – Portugalia

Telefon: +351 213 220 020
Faks: +351 213 474 09 918

E-mail: Link otworzy się w nowym okniecsm@csm.org.pt
Strona internetowa: Link otworzy się w nowym okniehttps://www.csm.org.pt/

Kod państwa

Kod państwa w przypadku Portugalii to: [PT].

Generowanie krajowego ECLI

Wprowadzanie przez Portugalię europejskiej sygnatury orzecznictwa (ECLI) zakończono w listopadzie 2018 r. jako element projektu współfinansowanego przez Unię Europejską w ramach programu „Sprawiedliwość” na lata 2014–2020 Dyrekcji Generalnej ds. Sprawiedliwości i Konsumentów (DG JUST). Była to wspólna inicjatywa Wysokiej Rady Sądownictwa (Conselho Superior da Magistratura) oraz Instytutu ds. Zarządzania Finansami i Infrastrukturą Wymiaru Sprawiedliwości (Instituto de Gestão Financeira e Equipamentos da Justiça).

Obecnie sygnaturę ECLI nadaje się orzeczeniom sądów wyższej instancji:

  • Sądu Najwyższego (Supremo Tribunal de Justiça)
  • Sądu Apelacyjnego w Coimbrze (Tribunal da Relação de Coimbra)
  • Sądu Apelacyjnego w Évorze (Tribunal da Relação de Évora)
  • Sądu Apelacyjnego w Guimarães (Tribunal da Relação de Guimarães)
  • Sądu Apelacyjnego w Lizbonie (Tribunal da Relação de Lisboa)
  • Sądu Apelacyjnego w Porto (Tribunal da Relação do Porto).

Na stronie internetowej Link otworzy się w nowym okniehttps://jurisprudencia.csm.org.pt/ można skorzystać z nowej wyszukiwarki orzecznictwa krajowego za pomocą ECLI.

W przypadku Portugalii ECLI składa się z następujących elementów:

  • ECLI”;
  • kod państwa: PT;
  • kod sądu: „STJ”, „TRL”, „TRP”, „TRC”, „TRE” lub „TRG” (za pomocą sygnatury ECLI można obecnie identyfikować orzeczenia Sądu Najwyższego i Sądów Apelacyjnych w Lizbonie, Porto, Coimbrze, Évorze i Guimarães);
  • rok, w którym wydano orzeczenie;
  • numer seryjny, który w przypadku Portugalii opiera się na sygnaturze sprawy (do której dodaje się niekiedy dwa znaki identyfikacyjne wykorzystywane przy przydzielaniu spraw w sądach wyższej instancji).

Poszczególne elementy oddziela się dwukropkiem.

Przykładowa portugalska sygnatura ECLI:

sygnatura ECLI:PT:TRC:2017:198.15.3GCACB.C1 odnosi się do orzeczenia wydanego w Portugalii (PT) przez Sąd Apelacyjny w Coimbrze (TRC) w 2017 r. w sprawie o sygnaturze 198/15.3GCACB.

Ostatnia aktualizacja: 18/12/2023

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Rumunia

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI jest Ministerstwo Sprawiedliwości – Link otworzy się w nowym okniedti@just.ro

Kod państwa

Kodem państwa Rumunii jest [RO].

Wygenerowanie krajowego ECLI

Sygnaturę ECLI wprowadzono w rumuńskich sądach pod koniec 2015 roku.

Sygnatura ECLI jest przypisywana automatycznie za pomocą elektronicznego systemu zarządzania sprawami (ECRIS) orzeczeniom wydawanym od 2007 r. przez sądy (Wysoki Trybunał Kasacyjny i Sprawiedliwości, sądy apelacyjne, sądy okręgowe i sądy rejonowe). W przypadku orzeczeń wydanych po 15 grudnia 2015 r. ECLI widnieje również na wersji papierowej orzeczenia.

W chwili obecnej nie ma internetowej bazy orzecznictwa krajowego, która byłaby połączona z wyszukiwarką ECLI w portalu e-Sprawiedliwość. Istnieje jednak baza danych zawierająca wszystkie orzeczenia wydane przez sądy rumuńskie od 2010 r., pobierane z systemu ECRIS i publikowane w formie zanonimizowanej — Link otworzy się w nowym oknieROLII, w przygotowaniu.

W Rumunii sygnatura ECLI składa się z następujących elementów:

  • „ECLI”,
  • kod państwa „RO”,
  • kod sądu – wykaz kodów sądów można znaleźć tutaj PDF(256 Kb)RO,
  • rok, w którym wydano orzeczenie,
  • numer porządkowy składający się z wewnętrznego numeru odpowiedniego rejestru elektronicznego w systemie ECRIS (niepowtarzalny dla danego sądu) oraz numeru orzeczenia nadanego mu w rejestrze orzeczeń sądowych (niepowtarzalny dla danego rejestru).

Przykład:

Sygnatura ECLI przypisana orzeczeniu wydanemu przez IV Sąd Rejonowy w Bukareszcie mogłaby wyglądać następująco: ECLI:RO:JDS4B:2017:001.004053, gdzie „JDS4B” jest kodem sądu, „2017” to rok wydania orzeczenia, „001” – wewnętrzny numer odpowiedniego rejestru elektronicznego w systemie ECRIS, a „004053” to numer orzeczenia.

Ostatnia aktualizacja: 07/12/2021

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Słowenia

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI Słowenii jest:

Sąd Najwyższy Republiki Słowenii (Vrhovno sodisce Republike Slovenije)

Kancelaria Sądu (Evidenčni oddelek)

Tavčarjeva 9

SI-1000 Lublana

Słowenia

E-mail: Link otworzy się w nowym oknieecli.vsrs@sodisce.si

Osoba do kontaktów: Gregor Strojin

Kod państwa

Kodem państwa Słowenii jest: [SI]

Wygenerowanie krajowego ECLI

W dniu 1 października 2011 r. Słowenia wprowadziła ECLI (europejską sygnaturę orzecznictwa) jako integralny element wszystkich istniejących dokumentów włączonych do Link otworzy się w nowym okniebaz danych orzecznictwa sądowego. Wszystkim nowym dokumentom, które są wprowadzane do baz danych orzecznictwa sądowego, także nadaje się ECLI. W bliskiej przyszłości ECLI będzie nadawane również wszystkim nowym orzeczeniom.

Wszystkie sygnatury ECLI będą tworzone automatyczne na podstawie istniejących danych.

Wszyscy znani prywatni publikatorzy orzecznictwa zostali poinformowani o ECLI i większość z nich opatrzyła już opublikowane dokumenty europejską sygnaturą orzecznictwa.

Kody sądów:

VSRS: Sąd Najwyższy Republiki Słowenii (Vrhovno sodišče Republike Slovenije)

USRS: Trybunał Konstytucyjny Republiki Słowenii (Ustavno sodišče Republike Slovenije)

VSCE: Sąd Apelacyjny w Celje (Višje sodišče v Celju)

VSKP: Sąd Apelacyjny w Koprze (Višje sodišče v Kopru)

VSLJ: Sąd Apelacyjny w Lublanie (Višje sodišče v Ljubljani)

VSMB: Sąd Apelacyjny w Mariborze (Višje sodišče v Mariboru)

UPRS: Sąd Administracyjny Republiki Słowenii (Upravno sodišče Republike Slovenije)

VDSS: Sąd Apelacyjny ds. Pracy i Ubezpieczeń Społecznych (Višje delovno in socialno sodišče)

Uwaga: Kody sądów składają się z czterech liter. Wykaz sądów, które uczestniczą w projekcie, zawiera obecnie wyłącznie sądy apelacyjne, Sąd Najwyższy oraz Trybunał Konstytucyjny, których orzeczenia są już publikowane w krajowych bazach danych orzecznictwa. Inne sądy i instytucje zostaną dodane do baz w bliskiej przyszłości.

Rok wydania orzeczenia:

Rok, w którym zostało wydane orzeczenie (zapis YYYY).

Liczba porządkowa:

Zwykła liczba porządkowa (zwana dalej: ZLP); np. II Ips 123/2005) danego sądu (pole danych: Odločba (=orzeczenie)) jest stosowana jako podstawa liczby porządkowej ECLI (zwanej dalej ELP).

Inne słowa (np. Sodba, Sklep itp.), które mogą być częścią pola Odločba nie są uznawane za element ZLP i mogą być pominięte/usunięte przy konstruowaniu ELP.

Rok, który stanowi część ZLP, pozostaje częścią nowej ELP.

Ze względu na to, że zwykłe liczby porządkowe zawierają takie znaki jak myślniki, ukośniki lub spacje, w ramach formatu ECLI należy zastąpić każdy z nich znakiem kropki (np. II Ips 123/2005 staje się II.Ips.123.2005; I K 123456/2010 staje się I.K.123456.2010; itp.).

Od ogólnych zasad dotyczących ELP istnieją jednak wyjątki opisane poniżej.

Szczególne przypadki:

A: W przypadku gdy jedno orzeczenie łączne zostało opatrzone jedną lub więcej ZLP, wyłącznie pierwsza ZLP będzie wykorzystana do stworzenia ECLI. W takich przypadkach na końcu ELP należy dodać „.A”. Na podstawie metadanych dokumentu można uzyskać dostęp do innych ZLP.

Przykład:
Sodba II Ips 49/2008 i II Ips 28/2011

ECLI jest następujące:
ECLI:SI:VSRS:2008:II.IPS.49.2008.A


B: W przypadku gdy orzeczeniu nadano wyłącznie jedną ZLP, przy czym orzeczenie to jest podobne do pewnej liczby innych orzeczeń z różnymi ZLP, te inne orzeczenia nie zostaną dodane do bazy danych orzecznictwa. Pierwsza ZLP zostanie wykorzystana do stworzenia ECLI, inne wymienia się w metadanych jako „takie same”. Pozostałe ZLP są wykorzystywane do stworzenia europejskich sygnatur orzecznictwa, które zostaną wykazane w bazie danych jako powiązane z podobnymi orzeczeniami.

Przykład:
Sodba VIII Ips 432/2009, takie same jak VIII Ips 50/2009 i VIII Ips 448/2009, VIII Ips 28/2009

ECLI jest następujące:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.432.2009

takie same:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.50.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.448.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.28.2009

Użytkownicy poszukujący każdego z tych ECLI zostaną skierowani do tego samego dokumentu.

 

C: W przeszłości mogło dojść do sytuacji, w których ZLP tego samego sądu mogła zostać zdublowana, ponieważ instytucja działała poprzez różne jednostki i nie miała scentralizowanego systemu zarządzania orzeczeniami (np. UPRS). Określona jednostka jest zidentyfikowana w metadanych dokumentu. W takich przypadkach na końcu ELP dodaje się kombinację „.litera“ odzwierciedlającą jednostkę, na podstawie następującej klasyfikacji:

Celje: „.C”

Lublana: „.L”

Nova Gorica: „.G”

Maribor: „.M”


D: Niektóre wyroki skazujące (prawo karne) w bazie danych SOVS Sądu Najwyższego Słowenii mają dwie ZLP w polu „Odločba”. Pierwsza obejmuje liczbę porządkową (w formacie -NN), podczas gdy druga jest wpisana w nawiasie (). Spowodowane jest to podwójnym rejestrowaniem spraw w przejściowym okresie wprowadzania zinformatyzowanego systemu zarządzania sprawami karnymi.

W tych przypadkach jedynie pierwsza ZLP jest wykorzystywana do stworzenia ECLI, w której liczba porządkowa sprawy jest wstawiana po roku. Drugą ZLP wymienioną w nawiasie się pomija i nie odzwierciedla się jej jako części ECLI.

Przykład:
Sodba I Ips 3248/2009-39 (I Ips 10/2010)

ECLI jest następujące:
ECLI:SI:VSRS:2009:I.IPS.3248.2009.39


E: W niektórych przypadkach w obiegu są dokumenty tego samego sądu, którym nadano tę samą ZLP, na przykład postanowienia dotyczące zabezpieczenia powództwa i ostateczny wyrok. W takich przypadkach, aby utworzyć ELP, dodaje się cyfrę. Pierwsze orzeczenie (wg daty wydania) nie ma uzupełnienia numerycznego. Następne otrzymuje uzupełnienie numeryczne w postaci „.1”, a następujące po nim „.2”. Uzupełnienia są przypisywane automatycznie na podstawie daty wydania dokumentu.

Przykład:
Sklep G 6/2011 (uwaga: powielone w szeregu dokumentów)

ECLI są następujące:
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.1
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.2

itp.

Powiązane strony

Link otworzy się w nowym oknieSąd Najwyższy Republiki Słowenii (Vrhovno sodišče Republike Slovenije)

Link otworzy się w nowym oknieTrybunał Konstytucyjny Republiki Słowenii (Ustavno sodišče Republike Slovenije)

Link otworzy się w nowym oknieOrzecznictwo (Sodna praksa)

Link otworzy się w nowym oknieOrzecznictwo (Aby skorzystać z interfejsu aplikacji (API), wymagane jest zezwolenie Sądu Najwyższego.)

Link otworzy się w nowym oknieOrzecznictwo Trybunału Konstytucyjnego (Sodna praksa Ustavnega sodišča RS)

Ostatnia aktualizacja: 01/12/2020

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Słowacja

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI jest Wydział ds. Systemów Informatycznych i Zarządzania Projektami Ministerstwa Sprawiedliwości Republiki Słowackiej – e-mail: Link otworzy się w nowym oknieecli@justice.sk

Kod państwa

Kodem państwa Słowacji jest: [SK].

Wygenerowanie krajowego ECLI

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) zostaje wygenerowana w momencie wydania orzeczenia. Jedynie orzeczenia wydane po 25 lipca 2011 r. otrzymują europejską sygnaturę orzecznictwa. Jeżeli orzeczenie wydane przed 25 lipca 2011 r. zostało zaskarżone po 25 lipca 2011 r., orzeczenie to i inne orzeczenia w tej sprawie również otrzymują ECLI.

Przykłady ECLI – Republika Słowacka:

ECLI:SK:OSBA1:2011:0123456789.123

OSBA1 = skrót oznaczający sąd, który wydał orzeczenie

2011 = rok

0123456789 = IČS (sygnatura akt)

123 = numer porządkowy orzeczenia

Ostatnia aktualizacja: 27/02/2023

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Finlandia

Finlandia będzie stosowała europejską sygnaturę orzecznictwa (ECLI) we wszystkich bazach danych orzecznictwa Finlex – krajowej prawniczej bazy danych.

Krajowy koordynator ds. ECLI

Krajowym koordynatorem ds. ECLI jest Aki Hietanen w Ministerstwie Sprawiedliwości E-mail: Link otworzy się w nowym okniefinlex@om.fi.

Kod państwa

Kod państwa dla Finlandii to [FI].

Generowanie krajowego ECLI

Finlandia będzie stosowała europejską sygnaturę orzecznictwa (ECLI) we wszystkich bazach danych orzecznictwa Finlex – krajowej prawniczej bazy danych. Korzystanie z ECLI było początkowo testowane w odniesieniu do baz danych orzecznictwa fińskiego Sądu Najwyższego (korkein oikeus) i Naczelnego Sądu Administracyjnego (korkein hallinto-oikeus). Teraz sygnatura ta będzie stosowana również w bazach danych sądów apelacyjnych (hovioikeudet), administracyjnych (hallinto-oikeudet) i szczególnych (erityistuomioistuimet). Od 2017 r. metadane w orzeczeniach będą wzbogacone o metadane ECLI. Metadane organizacji Dublin Core Metadata już teraz są wykorzystywane w bazach danych orzecznictwa Finlex.

Sygnatura ECLI jest również stosowana w bazie fińskiej literatury prawniczej Finlex, zawierającej odniesienia do orzeczeń w literaturze przedmiotu od 1926 r. Na orzecznictwo to składają orzeczenia fińskich sądów – Sądu Najwyższego, Naczelnego Sądu Administracyjnego, sądów apelacyjnych – oraz Europejskiego Trybunału Praw Człowieka i Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

Generowanie krajowego ECLI

Sąd Najwyższy: ECLI:FI:KKO:2017:21

Naczelny Sąd Administracyjny: ECLI:FI:KKO:2017:63

– streszczenia orzeczeń: ECLI:FI:KHO:2010:T3764

Sądy apelacyjne:

  • Sąd Apelacyjny w Helsinkach (Helsingin hovioikeus) – ECLI:FI:HELHO:2011:5
  • Sąd Apelacyjny dla wschodniej Finlandii (Itä-Suomen hovioikeus) – ECLI:FI:ISHO:2011:4
  • Sąd Apelacyjny – Kouvola (Kouvolan hovioikeus) – ECLI:FI:KOUHO:2009:3
  • Sąd Apelacyjny – Rovaniemi (Rovaniemen hovioikeus) – ECLI:FI:RHO:2010:8
  • Sąd Apelacyjny – Turku (Turun hovioikeus) – ECLI:FI:THO:2011:2
  • Sąd Apelacyjny – Vaasa (Vaasan hovioikeus) – ECLI:FI:VHO:2011:7

Sądy administracyjne:

  • Sąd Administracyjny w Helsinkach (Helsingin hallinto-oikeus) – ECLI:FI:HELHAO:2011:11.0378.255
  • Sąd Administracyjny – Hämeenlinna (Hämeenlinnan hallinto-oikeus) – ECLI:FI:HAMHAO:2011:11.0378.255
  • Sąd Administracyjny – Kouvola (Kouvolan hallinto-oikeus) – ECLI:FI:KOUHAO:2011:11.0379.25
  • Sąd Administracyjny – Kuopio (Kuopion hallinto-oikeus) – ECLI:FI:KUOHAO:2011:11.0377.25
  • Sąd Administracyjny – Oulu (Oulun hallinto-oikeus) – ECLI:FI:OULHAO:2011:11.0375.25
  • Sąd Administracyjny – Rovaniemi (Rovaniemen hallinto-oikeus) – ECLI:FI:ROVHAO:2011:11.0373.25
  • Sąd Administracyjny – Turku (Turun hallinto-oikeus) – ECLI:FI:TURHAO:2011:11.0293.15
  • Sąd Administracyjny – Vaasa (Vaasan hallinto-oikeus) – ECLI:FI:VAAHAO:2011:11.0371.25
  • Sąd Administracyjny dla wysp Alandzkich (Ahvenanmaan hallinto-oikeus) – ECLI:FI:AALHAO:2011:11.0372.25

Sąd ds. Ubezpieczeń (Vakuutusoikeus) ECLI:FI:VAKO:2016:3003

Sąd Pracy (Työtuomioistuin) – ECLI:FI:TT:2016:128

Sąd Gospodarczy (Markkinaoikeus) – ECLI:FI:MAO:2010:595

Powiązane strony

Link otworzy się w nowym oknieFinlex – krajowa prawnicza baza danych

Ostatnia aktualizacja: 11/08/2022

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Szwecja

Szwecja nie jest jeszcze w stanie wdrożyć ECLI.

Ostatnia aktualizacja: 05/12/2023

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Anglia i Walia

Mimo że jak dotąd nie podjęto ostatecznej decyzji, czy wprowadzić europejską sygnaturę orzecznictwa (ECLI), Zjednoczone Królestwo rozważa obecnie różne warianty.

Ostatnia aktualizacja: 30/01/2017

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Irlandia Północna

Jak dotąd nie podjęto ostatecznej decyzji, czy wprowadzić europejską sygnaturę orzecznictwa (ECLI) – Zjednoczone Królestwo rozważa obecnie różne opcje.

Ostatnia aktualizacja: 13/09/2019

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.

Uwaga: niedawno wprowadzono na tej stronie zmiany w oryginalnej wersji językowej angielski. Strona w wybranej przez Ciebie wersji językowej jest obecnie tłumaczona przez nasze służby tłumaczeniowe.
Do tej pory przetłumaczono ją na następujące języki: francuskiportugalski

Europejska sygnatura orzecznictwa (ECLI) - Szkocja

Zjednoczone Królestwo nie planuje obecnie wdrożenia europejskiej sygnatury orzecznictwa (ECLI).

Ostatnia aktualizacja: 04/05/2020

Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.