Art. 67 (a)
Nazwy, adresy oraz środki komunikacji organów centralnych wskazanych na podstawie art. 53 można znaleźć za pomocą wyszukiwarki dostępnej na górze strony.
Art. 67 (b)
Na podstawie art. 57 ust. 2 na potrzeby komunikowania się z organami centralnymi akceptowane są następujące języki: węgierski, angielski, niemiecki i francuski.
Art. 67 (c)
Językami akceptowanymi na potrzeby świadectw dotyczących prawa do kontaktów z dzieckiem oraz powrotu dziecka na podstawie art. 45 ust. 2 są: węgierski, angielski, niemiecki i francuski.
Art. 21 i 29
Sądami, do których można wnieść wnioski, o których mowa w art. 21 i 29, są:
– na Węgrzech, sąd rejonowy działający przy siedzibie właściwego sądu okręgowego (törvényszék székhelyén működő járásbíróság) oraz, w Budapeszcie, Centralny Sąd Rejonowy w Budzie (Budai Központi Kerületi Bíróság).
Art. 33
Sądami, do których można wnieść środki zaskarżenia, o których mowa w art. 33, są:
– na Węgrzech, sądy okręgowe (törvényszék) oraz, w Budapeszcie, Sąd Okręgowy dla m.st. Budapesztu (Fővárosi Törvényszék).
Art. 34
Od orzeczenia wydanego w następstwie wniesienia środka zaskarżenia na podstawie art. 34 przysługuje jedynie:
— na Węgrzech: skarga kasacyjna (felülvizsgálati kérelem).
Ta strona jest częścią portalu Twoja Europa.
Państwa opinia na temat przydatności przedstawionych informacji jest dla nas ważna.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.