European Case Law Identifier (ECLI)

The European Case Law Identifier (ECLI) has been developed to facilitate the correct and unequivocal citation of judgments from European and national courts. A set of uniform metadata will help to improve search facilities for case law.

Before ECLI, it was difficult and time-consuming to find relevant case law. Take, for example, a case where a ruling of the Supreme Court of Member State A was known to be of interest for a specific legal debate. The case was registered in various national and cross-border case law databases, but in each database the ruling had a different identifier. All these identifiers – if known at all – had to be cited to enable readers of the citation to find the case in the database of their preference. Different citation rules and styles complicated the search. Moreover, users had to go to all the databases to find out whether this Supreme Court case was available – summarised, translated or annotated. With the ECLI system one search via one search interface using just one identifier will suffice to find all occurrences of the ruling in all participating national and cross-border databases.

Easy access to judicial decisions of other Member States is of growing importance in reinforcing the role of the national judge in applying and upholding EU law. Searching for, and citation of judgments from other Member States is seriously hampered by differences in national case law identification systems, citation rules and technical fields describing the characteristics of a judgment.

To overcome these differences and to facilitate easy access to - and citation of - national, foreign and European case law, the Council of the European Union invited Member States and EU institutions to introduce the European Case Law Identifier (ECLI) and a minimum set of uniform metadata for case law.

Main characteristics of ECLI

ECLI is a uniform identifier that has the same recognizable format for all Member States and EU courts. It is composed of five, mandatory, elements:

  • ‘ECLI’: to identify the identifier as being a European Case Law Identifier;
  • the country code;
  • the code of the court that rendered the judgment;
  • the year the judgment was rendered;
  • an ordinal number, up to 25 alphanumeric characters, in a format that is decided upon by each Member State. Dots are allowed, but not other punctuation marks.

The elements are separated by a colon. A (non-existent) example of an ECLI could be:

ECLI:NL:HR:2009:384425, which could be decision 384425 of the Supreme Court (‘HR’) of the Netherlands (‘NL’) from the year 2009.

Metadata

To make it easier to understand and find case law, each document containing a judicial decision should have a set of metadata as described in this paragraph. These metadata should be described according to the standards set by the Dublin Core Metadata Initiative.

The Council Conclusions on ECLI give a description of the metadata that can be used.

ECLI coordinator

Every Member State using ECLI must appoint a governmental or judicial organisation as the national ECLI coordinator. The National ECLI coordinator is responsible for establishing the list of codes for the participating courts, the publication of the way the ordinal number is made up, and all other information that is relevant for the functioning of the ECLI system. The ECLI co-ordinator for the EU is the Court of Justice of the European Union.

Each Member State decides whether, and to what extent - it will use the ECLI system, e.g. if it will apply it retroactively to historical records or the number of courts participating, for example only at supreme court level, all courts, etc.

European and international dimension

By clicking on the EU and international flags available at the right hand side, you will find information on implementation of ECLI by the Court of Justice of the European Union and the European Patent Office.

In accordance with the Council conclusions the European Commission has developed a multi-lingual ECLI search engine which allows users to find judicial decisions from the databases of those case law publishers who have implemented the ECLI standard and provided us with access to their data.

An ECLI resolver is also available at https://e-justice.europa.eu/ecli/ - any ECLI typed after this path will display the relevant ECLI metadata (if available). For example https://e-justice.europa.eu/ecli/ECLI:NL:HR:2016:764 would directly display the metadata of decision ECLI:NL:HR:2016:764.

Member State pages

On the Member State pages you can find information on:

  • whether the Member State has already introduced ECLI and metadata;
  • if not: whether it is planning to do so;
  • if yes: information on court codes, formatting rules, metadata and so on;
  • the national ECLI coordinator.

Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.

Last update: 17/11/2021

This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - EU-länder

Europeiska unionens domstol (Länken öppnas i ett nytt fönsterECLI-Coordinator@curia.europa.eu) är samordnare för ECLI för unionens jurisdiktioner.

Landskod

Landskoden för Europeiska unionens domstol, som utgör det andra elementet i ECLI-numret, är: [EU]

ECLI-numrets sammansättning

ECLI-komponenter som används för att identifiera domar från Europeiska unionens domstol:

  • ECLI-nummer
  • Landskod: EU
  • Domstolskod:

C=Domstolen

T=Tribunalen

F=Personaldomstolen

  • Året då domen meddelats (format ÅÅÅÅ)
  • Ordningsnummer sammansatt av följande:

Beslutets löpnummer per jurisdiktion per år

Exempel:

ECLI:EU:C:1998:27, vilket motsvarar domstolens 27:e dokument med ECLI 1998

ECLI:EU:T:2012:426, vilket motsvarar tribunalens 426:e dokument med ECLI 2012

ECLI:EU:F:2010:80, vilket motsvarar personaldomstolens 80:e dokument med ECLI 2010

Länkar

Länken öppnas i ett nytt fönsterEUR-Lex

Länken öppnas i ett nytt fönsterCuria

Senaste uppdatering: 28/09/2021

Den här sidan sköts av Europeiska kommissionen. Informationen på denna sida avspeglar inte nödvändigtvis Europeiska kommissionens officiella ståndpunkt. Kommissionen påtar sig inte något som helst ansvar för information eller uppgifter som ingår eller åberopas i detta dokument. Vänligen läs den rättsliga informationen för upplysningar om upphovsrätten till EU-sidor.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Internationellt

Europeiska patentverket

Länken öppnas i ett nytt fönsterEuropeiska patentverket (EPO) erbjuder uppfinnare ett enhetligt ansökningsförfarande för att söka patentskydd i upp till 40 europeiska länder. Europeiska patentverket är den verkställande grenen av Länken öppnas i ett nytt fönsterEuropeiska patentorganisationen, och står under tillsyn av förvaltningsrådet.

Samordningen av ECLI-frågor sköts inom Europeiska patentverket av Länken öppnas i ett nytt fönsterPublikationsavdelningen.

Postadress

Postfach 90
1031 Wien
Österrike

Besöksadress

Rennweg 12
1030 Wien
Österrike

Landskod

Landskoden för Europeiska patentverket, som utgör det andra elementet i ECLI-numret, är: [EP]

Det nationella ECLI-numrets sammansättning

ECLI-komponenter som ska användas för att identifiera avgöranden från Europeiska patentverkets överklagandenämnder:

  • ECLI-nummer
  • Landskod: EP
  • Domstolskod: BA (BA=Europeiska patentverkets överklagandenämnder)
  • Året då avgörandet meddelats (format ÅÅÅÅ)
  • Ordningsnummer sammansatt av följande:

    Avgörandets ärendenummer (ursprungligt målnummer minus snedstreck). Sammansatt av 7 siffror --> 1 siffra (kod för avgörandetyp) + 4 siffror (avgörandets ordningsnummer) + 2 siffror (de två sista siffrorna i årtalet)

    Koder för de olika typerna av avgöranden vid EPO:
    • D: Överklagandenämnden för disciplinärenden
    • G: Stora överklagandenämnden för disciplinärenden
    • J:  Överklagandenämnden för disciplinärenden
    • T: Överklagandenämnderna för tekniska frågor
    • W: Avgöranden i protestärenden
    • R: Avgöranden om prövningsansökningar

En punkt

Datum för avgörandet (format DDMMÅÅÅÅ)

Exempel:

ECLI:EP:BA:2002:D000300.20020503

EP=Europeiska patentverket

BA=Europeiska patentverkets överklagandenämnder

2002=året då avgörandet meddelats (exempel)

D000300= D0003/00 (avgörandets ärendenummer)

20020503=2002.05.03 (avgörandedatum)

Användning av ECLI

ECLI används uteslutande för att identifiera beslut från Europeiska patentverkets besvärskammare:

Sökning med hjälp av ECLI möjliggörs genom beslut i Europeiska patentverkets besvärskammare (se nedanstående länk).

Länkar

Länken öppnas i ett nytt fönsterDatabas för avgöranden som meddelats av Europeiska patentverkets överklagandenämnder

Länken öppnas i ett nytt fönsterÖverklagandenämndernas rättspraxis

Länken öppnas i ett nytt fönsterEuropeiska patentregistret

Senaste uppdatering: 20/05/2019

Den här sidan sköts av Europeiska kommissionen. Informationen på denna sida avspeglar inte nödvändigtvis Europeiska kommissionens officiella ståndpunkt. Kommissionen påtar sig inte något som helst ansvar för information eller uppgifter som ingår eller åberopas i detta dokument. Vänligen läs den rättsliga informationen för upplysningar om upphovsrätten till EU-sidor.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Belgien

Nationell ECLI-samordnare

Belgiens nationella ECLI-samordnare är de centrala avdelningarna vid det federala justitieministeriet (Länken öppnas i ett nytt fönster.Länken öppnas i ett nytt fönsterSPF JusticeLänken öppnas i ett nytt fönster.Länken öppnas i ett nytt fönsterinfo@just.fgov.be.

Landskod

ECLI-landskod för Belgien: [BE]

Det nationella ECLI-numrets sammansättning

Indexering med ECLI började användas i oktober 2017.
Rättspraxis från

  • kassationsdomstolen,
  • appellationsdomstolar,
  • arbetsöverdomstolar (Cour du travail/Aarbeidshof),
  • distriktsdomstolar,
  • handelsdomstolar,
  • arbetsdomstolar (Tribunal du travail/Arbeidsrechtbank),

som finns registrerad i Länken öppnas i ett nytt fönster.Länken öppnas i ett nytt fönsterJUPORTAL, Belgiens offentliga databas över rättspraxis finns även tillgänglig via sökmotorn för ECLI.

ECLI-numret består av följande: ECLI:BE:[domstolskod]:[året då domen meddelades]:[serienummer]

Ordningstalet anges i två delar, åtskilda med en punkt:

  • Kod för beslutstyp:

ARR för domar,
CONC för utlåtanden från åklagarmyndigheten,
DEC för rättsliga avgöranden,
ORD för särskilt uppsatta beslut,
AVIS för yttranden.

  • Serienummer.

Fram till mitten av november 2019 bestod serienumret av datum för beslutet enligt formatet ÅÅÅÅMMDD (år-månad-dag) åtföljt av en punkt och ett löpnummer.

Från mitten av november 2019 innehåller serienumret för domar och utlåtanden från kassationsdomstolen även uppgifter om i vilken avdelning målet hördes. Serienumrets format är ÅÅÅÅMMDD (år-månad-dag) åtföljt av en punkt, avdelningskoden, ytterligare en punkt och ett löpnummer.

Fullständigt ECLI-nummer för ett beslut från åklagarmyndigheten vid kassationsdomstolen för ett mål där dom meddelades den 6 maj 2010 är följande: ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5

Den fullständiga ECLI-koden för en dom i kassationsdomstolen av den 30 oktober 2020 är t.ex. följande: ECLI: BE: CASS: 2020: ARR.20201030.1N.4

Om man letar efter ett beslut och redan har ECLI-numret kan man få direkt åtkomst till sidan med beslutets innehåll genom att använda följande webbadress: https://juportal.be/content/<ECLI-nummer>.

Det går t.ex. att hitta information om den dom som användes som exempel ovan genom att ange ECLI-numret i adressen:

Länken öppnas i ett nytt fönster.Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100506.5

Länken öppnas i ett nytt fönster.Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://juportal.be/content/ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201030.1N.4

Domstolskoder:

Belgien har ett stort antal domstolskoder. En förteckning över de belgiska domstolarnas koder finns i den bifogade tabellenPDF(276 Kb)SV.

Det belgiska rättsväsendet omformades den 1 april 2014. Den bifogade tabellen visar domstolarnas namn före och efter reformen av den 1 april 2014.

Senaste uppdatering: 23/06/2022

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Bulgarien

Nationell samordnare för ECLI (European Case Law Identifier)

Den nationella ECLI-samordnaren är

Högsta rättsliga rådet - Vissh sadeben savet (VSS)
Ul. Ekzarch Josif 12,
Sofia 1000,
Bulgarien

Webb: Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://www.vss.justice.bgLänken öppnas i ett nytt fönstervss@vss.justice.bg

Landskod

Landskoden för Bulgarien är BG

Hur är ECLI-koden uppbyggd?

En Europeisk identifikationskod för rättspraxis skapas för varje domstolsavgörande som offentliggörs i det centrala webbaserade gränssnittet för rättspraxis (Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://legalacts.justice.bg/). Portalen drivs av Bulgariens ECLI-samordnare, högsta rättsliga rådet. ECLI-syntaxen anges i kapitel 7 i Länken öppnas i ett nytt fönsterförordning nr 4 av den 16 mars 2017 om registret över domstolshandlingar.

ECLI har följande delar:

Förkortningen ”ECLI”

Landskoden ”BG”

Domstolskoden, som har två delar:

  • Typen av domstol (2 versaler):
    • ”CC” betecknar författningsdomstolen
    • ”SC” betecknar högsta kassationsdomstolen
    • ”SA” betecknar högsta förvaltningsdomstolen
    • ”PA” betecknar särskilda appellationsdomstolen för brottmål
    • ”PC” betecknar särskilda brottmålsdomstolen
    • ”MA” betecknar militära appellationsdomstolen
    • ”MC” betecknar militärdomstolar
    • ”AP” betecknar appellationsdomstolar
    • ”AD” betecknar förvaltningsdomstolar
    • ”DC” betecknar regionaldomstolar
    • ”RC” betecknar distriktsdomstolar
  • Numerisk domstolskod (3 siffror):
    • ”000” är författningsdomstolens nummer
    • ”001” är högsta kassationsdomstolens nummer
    • ”002” är högsta förvaltningsdomstolens nummer
    • Koderna för övriga domstolar anges i bilaga 9 till Länken öppnas i ett nytt fönsterreglerna för domstolsadministration[1]
  • Exempel:
    • ”CC000” är författningsdomstolens kod
    • ”SC001” är högsta kassationsdomstolens kod
    • ”SA002” är högsta förvaltningsdomstolens kod
    • ”AP500” är koden för appellationsdomstolen i Plovdiv
    • ”DC530” är koden för regionaldomstolen i Plovdiv
    • ”RC533” är koden för distriktsdomstolen i Plovdiv
  • I tabell 1 anges koderna för alla domstolar som används i den tredje delen av ECLI.

År för domstolsavgörandet i formatet ”ÅÅÅÅ”.

Domstolsavgörandets nummer, som i sin tur består av fyra delar, av vilka den sista är avskild från de första tre genom en punkt.

  • Fyra siffror för målets år.
  • Två siffror för måltypens kod. Dessa koder anges i artikel 80.2 i Länken öppnas i ett nytt fönsterreglerna för domstolsadministration – se tabell 2.
  • Femsiffrigt målnummer för det berörda året.
  • Tresiffrigt nummer för domstolsavgörandet i målet.

Exempel på ECLI-kod för ett bulgariskt domstolsavgörande

ECLI:BG:DC530:2017:20160100630.001

BG = Bulgarien

DC530 = Regionaldomstolen i Plovdiv

2017 = År för domstolsavgörandet

20160100630.001 = Första avgörandet av regionaldomstolen i Plovdiv i ett tvistemål i första instans med nummer 630 från 2016.

Länkar

Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://legalacts.justice.bg/ – Central webbaserat gränssnitt för offentliggörande av rättspraxis

Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://www.vks.bg/ – Högsta kassationsdomstolens webbplats

Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://www.sac.government.bg – Högsta förvaltningsdomstolens webbplats

______________________________

1 Domstolskoderna ”000”, ”001” och ”002” ingår inte i bilaga nr 9 till reglerna för domstolsadministration, eftersom reglerna inte rör författningsdomstolen, högsta kassationsdomstolen och högsta förvaltningsdomstolen.

Tabell 1 – Domstolskoder

Kod

Domstol

CC000

Författningsdomstolen

SC001

Högsta kassationsdomstolen

SA002

Högsta förvaltningsdomstolen

AP100

Appellationsdomstolen i Sofia

PA101

Särskilda appellationsdomstolen för brottmål

PC105

Särskilda brottmålsdomstolen

DC110

Stadsdomstolen i Sofia

RC111

Distriktsdomstolen i Sofia

DC120

Regionaldomstolen i Blagoevgrad

RC121

Distriktsdomstolen i Blagoevgrad

RC122

Distriktsdomstolen i Gotse Deltjev

RC123

Distriktsdomstolen i Petritj

RC124

Distriktsdomstolen i Razlog

RC125

Distriktsdomstolen i Sandanski

DC130

Regionaldomstolen i Vidin

RC131

Distriktsdomstolen i Belogradtjik

RC132

Distriktsdomstolen i Vidin

RC133

Distriktsdomstolen i Kula

DC140

Regionaldomstolen i Vratsa

RC141

Distriktsdomstolen i Byala Slatina

RC142

Distriktsdomstolen i Vratsa

RC143

Distriktsdomstolen i Knezja

RC144

Distriktsdomstolen i Kozloduy

RC145

Distriktsdomstolen i Mezdra

RC146

Distriktsdomstolen i Oryahovo

DC150

Regionaldomstolen i Kyustendil

RC151

Distriktsdomstolen i Dupnitsa

RC152

Distriktsdomstolen i Kyustendil

DC160

Regionaldomstolen i Montana

RC161

Distriktsdomstolen i Berkovitsa

RC162

Distriktsdomstolen i Lom

RC163

Distriktsdomstolen i Montana

DC170

Regionaldomstolen i Pernik

RC171

Distriktsdomstolen i Breznik

RC172

Distriktsdomstolen i Pernik

RC173

Distriktsdomstolen i Radomir

RC174

Distriktsdomstolen i Tran

DC180

Regionaldomstolen i Sofia

RC181

Distriktsdomstolen i Botevgrad

RC182

Distriktsdomstolen i Elin Pelin

RC183

Distriktsdomstolen i Etropole

RC184

Distriktsdomstolen i Ihtiman

RC185

Distriktsdomstolen i Kostinbrod

RC186

Distriktsdomstolen i Pirdop

RC187

Distriktsdomstolen i Samokov

RC188

Distriktsdomstolen i Svoge

RC189

Distriktsdomstolen i Slivnitsa

AP200

Appellationsdomstolen i Burgas

DC210

Regionaldomstolen i Burgas

RC211

Distriktsdomstolen i Aytos

RC212

Distriktsdomstolen i Burgas

RC213

Distriktsdomstolen i Karnobat

RC214

Distriktsdomstolen i Malko Tarnovo

RC215

Distriktsdomstolen i Nesebar

RC216

Distriktsdomstolen i Pomorie

RC217

Distriktsdomstolen i Sredets

RC218

Distriktsdomstolen i Tsarevo

DC220

Regionaldomstolen i Sliven

RC221

Distriktsdomstolen i Kotel

RC222

Distriktsdomstolen i Nova Zagora

RC223

Distriktsdomstolen i Sliven

DC230

Regionaldomstolen i Yambol

RC231

Distriktsdomstolen i Elhovo

RC232

Distriktsdomstolen i Topolovgrad

RC233

Distriktsdomstolen i Jambol

AP300

Appellationsdomstolen i Varna

DC310

Regionaldomstolen i Varna

RC311

Distriktsdomstolen i Varna

RC312

Distriktsdomstolen i Devnya

RC313

Distriktsdomstolen i Provadija

DC320

Regionaldomstolen i Dobritj

RC321

Distriktsdomstolen i Baltjik

RC322

Distriktsdomstolen i General Tosjevo

RC323

Distriktsdomstolen i Dobritj

RC324

Distriktsdomstolen i Kavarna

RC325

Distriktsdomstolen i Tervel

DC330

Regionaldomstolen i Razgrad

RC331

Distriktsdomstolen i Isperich

RC332

Distriktsdomstolen i Kubrat

RC333

Distriktsdomstolen i Razgrad

DC340

Regionaldomstolen i Silistra

RC341

Distriktsdomstolen i Dulovo

RC342

Distriktsdomstolen i Silistra

RC343

Distriktsdomstolen i Tutrakan

DC350

Regionaldomstolen i Targovisjte

RC351

Distriktsdomstolen i Omurtag

RC352

Distriktsdomstolen i Popovo

RC353

Distriktsdomstolen i Targovisjte

DC360

Regionaldomstolen i Sjumen

RC361

Distriktsdomstolen i Veliki Preslav

RC362

Distriktsdomstolen i Novi Pazar

RC363

Distriktsdomstolen i Sjumen

AP400

Appellationsdomstolen i Veliko Tarnovo

DC410

Regionaldomstolen i Veliko Tarnovo

RC411

Distriktsdomstolen i Veliko Tarnovo

RC412

Distriktsdomstolen i Gorna Orjachovitsa

RC413

Distriktsdomstolen i Elena

RC414

Distriktsdomstolen i Pavlikeni

RC415

Distriktsdomstolen i Svisjtov

DC420

Regionaldomstolen i Gabrovo

RC421

Distriktsdomstolen i Gabrovo

RC422

Distriktsdomstolen i Drjanovo

RC423

Distriktsdomstolen i Sevlievo

RC424

Distriktsdomstolen i Trjavna

DC430

Regionaldomstolen i Lovetj

RC431

Distriktsdomstolen i Lovetj

RC432

Distriktsdomstolen i Lukovit

RC433

Distriktsdomstolen i Teteven

RC434

Distriktsdomstolen i Trojan

DC440

Regionaldomstolen i Pleven

RC441

Distriktsdomstolen i Levski

RC442

Distriktsdomstolen i Nikopol

RC443

Distriktsdomstolen i Pleven

RC444

Distriktsdomstolen i Tjerven Brjag

DC450

Regionaldomstolen i Ruse

RC451

Distriktsdomstolen i Byala

RC452

Distriktsdomstolen i Ruse

AP500

Appellationsdomstolen i Plovdiv

DC510

Regionaldomstolen i Kardzjali

RC511

Distriktsdomstolen i Ardino

RC513

Distriktsdomstolen i Krumovgrad

RC514

Distriktsdomstolen i Kardzjali

RC515

Distriktsdomstolen i Momtjilgrad

DC520

Regionaldomstolen i Pazardzjik

RC521

Distriktsdomstolen i Velingrad

RC522

Distriktsdomstolen i Pazardzjik

RC523

Distriktsdomstolen i Panagjurisjte

RC524

Distriktsdomstolen i Pesjtera

DC530

Regionaldomstolen i Plovdiv

RC531

Distriktsdomstolen i Asenovrag

RC532

Distriktsdomstolen i Karlovo

RC533

Distriktsdomstolen i Plovdiv

RC534

Distriktsdomstolen i Parvomay

DC540

Regionaldomstolen i Smolyan

RC541

Distriktsdomstolen i Devin

RC542

Distriktsdomstolen i Zlatograd

RC543

Distriktsdomstolen i Madan

RC544

Distriktsdomstolen i Smolyan

RC545

Distriktsdomstolen i Tjepelare

DC550

Regionaldomstolen i Stara Zagora

RC551

Distriktsdomstolen i Kazanlak

RC552

Distriktsdomstolen i Radnevo

RC553

Distriktsdomstolen i Stara Zagora

RC554

Distriktsdomstolen iTjhirpan

RC555

Distriktsdomstolen i Galabovo

DC560

Den regionala domstolen i Haskovo

RC561

Distriktsdomstolen i Dimitrovgrad

RC562

Distriktsdomstolen i Svilengrad

RC563

Distriktsdomstolen i Harmanli

RC564

Distriktsdomstolen i Haskovo

RC565

Distriktsdomstolen i Ivajlovgrad

MA600

Militära appellationsdomstolen

MC610

Militärdomstolen i Sofia

MC620

Militärdomstolen i Plovdiv

MC630

Militärdomstolen i Varna (stängd)*

MC640

Militärdomstolen i Pleven (stängd)*

MC650

Militärdomstolen i Sliven

AD701

Förvaltningsdomstolen i staden Sofia

AD702

Förvaltningsdomstolen i regionen Sofia

AD703

Förvaltningsdomstolen i Blagoevgrad

AD704

Förvaltningsdomstolen i Burgas

AD705

Förvaltningsdomstolen i Varna

AD706

Förvaltningsdomstolen i Veliko Tarnovo

AD707

Förvaltningsdomstolen i Vidin

AD708

Förvaltningsdomstolen i Vratsa

AD709

Förvaltningsdomstolen i Gabrovo

AD710

Förvaltningsdomstolen i Dobritj

AD711

Förvaltningsdomstolen i Kyustendil

AD712

Förvaltningsdomstolen i Kardzjali

AD713

Förvaltningsdomstolen i Lovetj

AD714

Förvaltningsdomstolen i Montana

AD715

Förvaltningsdomstolen i Pazardzjik

AD716

Förvaltningsdomstolen i Pernik

AD717

Förvaltningsdomstolen i Pleven

AD718

Förvaltningsdomstolen i Plovdiv

AD719

Förvaltningsdomstolen i Razgrad

AD720

Förvaltningsdomstolen i Ruse

AD721

Förvaltningsdomstolen i Silistra

AD722

Förvaltningsdomstolen i Sliven

AD723

Förvaltningsdomstolen i Smoljan

AD724

Förvaltningsdomstolen i Stara Zagora

AD725

Förvaltningsdomstolen i Targovisjte

AD726

Förvaltningsdomstolen i Haskovo

AD727

Förvaltningsdomstolen i Sjumen

AD728

Förvaltningsdomstolen i Jambol

______________________________

* Militärdomstolarna i Varna och Pleven stängdes i början av 2014. Dessa domstolskoder används dock i ECLI-koden för de redan offentliggjorda domstolsavgörandena.

Tabell 2 – Koder för måltyper

Kod

Måltyp

01

Tvistemål i första instans

02

Brottmål i första instans

03

Notarieärende

04

Verkställighetsärende

05

Tvistemål i andra instans

06

Brottmål i andra instans

07

Förvaltningsrättsligt ärende

08

Bolagsrättsligt mål

09

Handelsmål

10

Handelsmål i andra instans

11

Bolagsrättsligt mål i andra instans

Senaste uppdatering: 31/08/2021

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Tjeckien

Nationell ECLI-samordnare

Högsta domstolen (Nejvyšší soud)
Burešova 571/20, Brno - Veveří, postnummer: 657 37
Tjeckien

Tfn: +420 541 593 111
Fax: +420 541 213 493

Databox ID: kccaa9t

E-postadress: Länken öppnas i ett nytt fönsterpodatelna@nsoud.cz (ange 'ECLI' på ärenderaden)
webbadress: Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://nsoud.cz/

Kontaktpersoner:

Petra Polišenská, Michal Ježek (fr.om. 1 augusti 2022)

Generering av nationellt ECLI-nummer (ECLI-syntax)

ECLI-identifikationskoder har använts i Tjeckien sedan april 2012 för att beteckna avgöranden från Högsta domstolen (Nejvyšší soud) och sedan mars 2014 för att beteckna avgöranden från författningsdomstolen (Ústavní soud). ECLI-identifikationskoden håller för närvarande på att införas vid appellationsdomstolarna och regiondomstolarna. Avgöranden som betecknas med ECLI-identifikationskod är också sökbara med hjälp av koden på domstolarnas webbplatser (Högsta domstolens avgöranden på Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://nsoud.cz/ och författningsdomstolens avgöranden på Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://nalus.usoud.cz/).

Landskod

[CZ]: Tjeckiens landskod

Domstolskoder

[NS]: Nejvyšší soud (Högsta domstolen).

[US]: Ústavní soud (Författningsdomstolen).

Exempel på ECLI-identifikationskod för tjeckiska domstolsavgöranden

ECLI:CZ:NS:2012:[målnummer].1

[CZ] landskod (CZ = Tjeckien),

[NS] är koden för den domstol som meddelat avgörandet (NS = Högsta domstolen - Nejvyšší soud),

[2012] anger vilket år domstolsavgörandet meddelades,

[målnummer] innehåller ej mellanrum eller snedstreck, sådana ersätts med punkt.

Siffran [1] är löpnummer för avgöranden med samma målnummer. Genom att löpnumret medtas undviker man att samma ECLI-nummer används för att beteckna fler än ett avgörande från en domstol samma år.

Relaterade länkar

Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://nsoud.cz/

Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://nalus.usoud.cz/

Senaste uppdatering: 28/04/2023

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Danmark

Nationell samordnare för ECLI (European Case Law Identifier)

Domstolsstyrelsen
St. Kongensgade 1-2
1264 København K.
Tfn: 70 10 33 22
Länken öppnas i ett nytt fönsterpost@domstolsstyrelsen.dk

Landskod

Landskoden för Danmark är: [DK]

Uppbyggnaden av nationella ECLI

Information kommer att tillhandahållas senare.

Senaste uppdatering: 24/10/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Tyskland

Nationell samordnare för ECLI (European Case Law Identifier)

ECLI-samordnare för Tyskland:
Förbundsjustitieämbetet (Bundesamt für Justiz)
Enhet VII 1
Adenauerallee 99-103
53113 Bonn
Tyskland

Tfn: +49 228 99410-5801

E-post: Länken öppnas i ett nytt fönsterkompetenzzentrum-ris@bfj.bund.de
Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://www.bundesjustizamt.de

Införande och spridning av ECLI i Tyskland

I Tyskland har förbundsförfattningsdomstolen (Bundesverfassungsgericht), denhögsta förbundsdomstolen (Bundesgerichtshof), förbundsförvaltningsdomstolen (Bundesverwaltungsgericht), förbundsskattedomstolen (Bundesfinanzhof), den förbundsarbetsdomstolen (Bundesarbeitsgericht), förbundssocialdomstolen (Bundessozialgericht) och domstolarna i delstaterna (Länder) infört ECLI i sina databaser över avgöranden. Sedan ECLI infördes har en ECLI-kod tilldelats alla avgöranden som offentliggörs på respektive webbplatser. För närmare upplysningar:

Förbundsförfattningsdomstolen
Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://www.bundesverfassungsgericht.de (det finns planer på att retroaktivt tilldela alla offentliggjorda avgöranden ECLI-koder).

Högsta förbundsdomstolen
Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://www.bundesgerichtshof.de (för avgöranden som har offentliggjorts på den förbundsförfattningsdomstolens webbplats sedan den 1 januari 2016).

Förbundsförvaltningsdomstolen
Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://www.bundesverwaltungsgericht.de (för avgöranden som har offentliggjorts på förbundsförvaltningsdomstolens webbplats).

Förbundsskattedomstolen
Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://www.bundesfinanzhof.de (för avgöranden som har offentliggjorts på förbundsskattedomstolens webbplats sedan den 4 oktober 2016).

Förbundsarbetsdomstolen
Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://www.bundesarbeitsgericht.de (för avgöranden sedan den 1 januari 2015).

Förbundssocialdomstolen
Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://www.bundessozialgericht.de (för avgöranden som har offentliggjorts på förbundssocialdomstolens webbplats sedan den 1 januari 2010).

Domstolar i delstaterna
Länken öppnas i ett nytt fönsterhttp://www.justiz.de/onlinedienste/rechtsprechung/index.php.

Du kan också använda Länken öppnas i ett nytt fönsterEU:s sökmotor för ECLI för att söka efter förbundsförfattningsdomstolens och förbundsförvaltningsdomstolens avgöranden med ECLI.

Hur är ECLI-koden uppbyggd?

Allmänt
ECLI-koder består av fem delar. De olika delarna avskiljs med hjälp av kolon. I Tyskland inleds alltid koden med ECLI (①) följt av DE för Tyskland (②). Den tredje delen, koden för domstolen (③), visar vilken domstol som meddelade avgörandet (t.ex. BVerfG för förbundsförfattningsdomstolen). I den fjärde delen (④) anges vilket år avgörandet meddelades med fyra siffror (i formatet ÅÅÅÅ, t.ex. 2016).

 

ECLI-koder

 

Domstolarna lägger till den sista delen, ordningsnumret (⑤ och uppåt), enligt sina egna regler. De domstolskoder och ordningsnummer som används av varje domstol förklaras separat nedan.

ECLI-koder för enskilda domstolar

Förbundsförfattningsdomstolen

Domstolskoden (③) är alltid ”BVerfG”. Ordningsnumret består av delarna ⑤ till ⑨. Den näst sista och sista delen avskiljs med hjälp av punkt. Ordningsnumrets delar förklaras mer i detalj nedan.

  1. Typ av förfarande:

b

Fastställande att en eller flera parter har agerat på ett författningsvidrigt sätt

c

Överklagande av beslut i valtvist

e

Förfarande vid tvist mellan organ

f

Abstrakt prövning av rättsakter

g

Tvister mellan förbundsstaten och delstater

h

Andra tvister mellan förbundsstaten och delstater

k

Tvister rörande delstaters författningar

l

Materiell prövning av rättsakter

m

Överprövning av folkrätt som federal rätt

n

Tolkning av grundlag efter hänskjutande av delstats författningsdomstol

p

Andra beslut som förelagts den genom förbundslag

q

Interimistiska åtgärder

r

Författningsbesvär

up

Plenarbeslut

vb

Dröjsmålsbesvär

  1. Förkortningar för dömande sammansättningar: ”k” för Kammer- eller ”s” för Senatsentscheidung (dock ej för plenarbeslut eller dröjsmålsbesvär – för vilka sammansättningen anges ”implicit” genom förkortningarna ”up” och ”vb”).
  2. Datum för avgörandet i formatet ÅÅÅÅMMDD.
  3. Frivilligt: Ett särskiljande tilläggstecken (i alfabetisk ordning från a till z). Detta används när avgöranden meddelas av samma domstol med samma datum och aktbeteckning (t.ex. samma datum och aktbeteckning för förlängningen av ett interimistiskt beslut och beslutet i saken). Ett särskiljande tecken läggs bara till om det krävs för att ECLI-koderna inte ska vara tvetydiga.
  4. Huvudaktbeteckning (identifikationskod för avdelningen, registerbeteckning, postens nummer och år i formatet ÅÅ). Det finns inga mellanrum mellan identifikationskoden för avdelningen och registerbeteckningen, eller mellan registerbeteckningen och postens nummer. Snedstrecket mellan postens nummer och året utelämnas också i ECLI. Postens nummer anges alltid med fyra siffror i en ECLI-kod. Vid behov infogas nollor före postens nummer. De sista två siffrorna står därmed alltid för året.

Exempel:
ECLI-koden för avgörandet från förbundsförfattningsdomstolens andra avdelning av den 1 mars 2016 med aktbeteckning 2 BvB 1/13 är

 

Tilläggstecknet c visar att detta är det fjärde avgörandet med en i övrigt identisk ECLI-kod.

Federala högsta domstolen

Domstolskoden (③) är alltid ”BGH”. Ordningsnumret består av delarna ⑤ till ⑧. Delarna ⑦ och ⑧ avskiljs med hjälp av punkt. Ordningsnumrets delar förklaras mer i detalj nedan.

  1. Exakt datum för avgörandet i formatet DDMMÅÅ.
  2. Förkortning för typ av avgörande (”U” för Urteil, ”B” för Beschluss, ”V” för Verfügung, ”S” för övriga typer).
  3. Huvudaktbeteckning (identifikationskod för avdelningen, registerbeteckning, postens nummer och år i formatet ÅÅ). Det finns inga mellanrum mellan identifikationskoden för avdelningen och registerbeteckningen, eller mellan registerbeteckningen och postens nummer. Snedstrecket mellan postens nummer och året ersätts med en punkt.
  4. Ett särskiljande tilläggstecken (i följd från 0 till 9) används alltid när flera avgöranden av samma typ meddelas med samma datum och aktbeteckning.

Exempel:
ECLI-koden för avgörandet från högsta förbundsdomstolens andra brottmålsavdelning av den 15 mars 2016 med aktbeteckning 2 StR 487/15 är

 

Tilläggstecknet 2 visar att detta är det tredje avgörandet med en i övrigt identisk ECLI-kod.

Federala förvaltningsdomstolen

Domstolskoden (③) är alltid ”BVerwG”. Ordningsnumret består av delarna ⑤ till ⑧. Delarna ⑦ och ⑧ avskiljs med hjälp av punkt, såvida inte aktbeteckningssuffix D (rättsligt skydd vid utdraget rättsligt förfarande) har tilldelats, i vilket fall det saknas punkt mellan aktbeteckningen (⑦) och det särskiljande tilläggstecknet (⑧). Ordningsnumrets delar förklaras mer i detalj nedan.

  1. Exakt datum för avgörandet i formatet DDMMÅÅ.
  2. Förkortning för typ av avgörande (”U” för Urteil, ”B” för Beschluss, ”G” för Gerichtsbescheid).
  3. Huvudaktbeteckning (identifikationskod för avdelningen, registerbeteckning, postens nummer och år i formatet ÅÅ). Det finns inga mellanrum mellan identifikationskoden för avdelningen och registerbeteckningen, eller mellan registerbeteckningen och postens nummer. Äldre aktbeteckningar har ett snedstreck mellan postens nummer och året. I ECLI-koder ersätts snedstrecket med en punkt.
  4. Ett särskiljande tilläggstecken (i följd från 0 till 9) används alltid när flera avgöranden av samma typ meddelas med samma datum och aktbeteckning.

Exempel:
ECLI-koden för domen drån förbundsförvaltningsdomstolens nionde avdelning av den 17 april 2002 med aktbeteckning 9 CN 1/01 är

 

 

Federala skattedomstolen

Domstolskoden (③) är alltid ”BFH”. Ordningsnumret består av delarna ⑤ till ⑧. De olika delarna avskiljs med hjälp av punkt. Ordningsnumrets delar förklaras mer i detalj nedan.

  1. Förkortning för typ av avgörande:

VE

Begäran om förhandsavgörande till Europeiska unionens domstol

VV

Förfarande vid förbundsförfattningsdomstolen

BA

Beslut i förfaranden om interimistiska åtgärder:

ansökan om upphävande av verkställighet [A1] och överklagande av ett beslut att upphäva verkställighet [A2]

B

Andra beslut än BA

U

Dom, rättsligt bindande beslut, interimistiskt beslut osv.

  1. Exakt datum för avgörandet i formatet DDMMÅÅ.
  2. Huvudaktbeteckning (identifikationskod för avdelningen, registerbeteckning, postens nummer och år i formatet ÅÅ). Det finns inga mellanrum mellan identifikationskoden för avdelningen och registerbeteckningen, eller mellan registerbeteckningen och postens nummer. Snedstrecket mellan postens nummer och året ersätts med en punkt.
  3. Ett särskiljande tilläggstecken (i följd från 0 till 9) används alltid när flera avgöranden av samma typ meddelas med samma datum och aktbeteckning.

Exempel:
ECLI-koden för domen från förbundsskattedomstolens tionde avdelning av den 1 juni 2016 med aktbeteckning X R 66/14 är

 

Federala arbetsdomstolen

Domstolskoden (③) är alltid ”BAG”. Ordningsnumret består av delarna ⑤ till ⑧. De olika delarna avskiljs med hjälp av punkt. Ordningsnumrets delar förklaras mer i detalj nedan.

  1. Exakt datum för avgörandet i formatet DDMMÅÅ.
  2. Förkortning för typ av avgörande (”U” för Urteil, ”B” för Beschluss).
  3. Huvudaktbeteckning (identifikationskod för avdelningen, registerbeteckning, postens nummer och år i formatet ÅÅ). Det finns inga mellanrum mellan identifikationskoden för avdelningen och registerbeteckningen, eller mellan registerbeteckningen och postens nummer. Snedstrecket mellan postens nummer och året ersätts med en punkt.
  4. Ett särskiljande tilläggstecken (i följd från 0 till 9) används alltid när flera avgöranden av samma typ meddelas med samma datum och aktbeteckning.

Exempel:
ECLI-koden för domen från förbundsarbetsdomstolens tionde avdelning av den 7 januari 2015 med aktbeteckning 10 AZB 109/14 är

 

 

Federala socialdomstolen

Domstolskoden (③) är alltid ”BSG”. Ordningsnumret består av delarna ⑤ till ⑧. Delarna är inte åtskilda på något sätt. Ordningsnumrets delar förklaras mer i detalj nedan.

  1. Exakt datum för avgörandet i formatet DDMMÅÅ.
  2. Förkortning för typ av avgörande (”U” för Urteil, ”B” för Beschluss).
  3. Huvudaktbeteckning (B för förbundssocialdomstolen, identifikationskod för avdelningen, identifikationskod för område, postens registernummer på relevant område, år i formatet ÅÅ och registerbeteckningen). Icke alfanumeriska delar av aktbeteckningen utelämnas.
  4. Ett särskiljande tilläggstecken (i följd från 0 till 9) används alltid när flera avgöranden av samma typ meddelas med samma datum och aktbeteckning.

Exempel:
ECLI-koden för domen från förbundssocialdomstolens tredje avdelning av den 25 januari 2017 med aktbeteckning B 3 P 2/15 R är

 

Domstolar i delstaterna

Tillåtna domstolskoder (③) anges i Länken öppnas i ett nytt fönsterbifogade tabell Excel(52 KB)de. Ordningsnumret består av delarna ⑤ till ⑦. De olika delarna avskiljs med hjälp av punkt. Ordningsnumrets delar förklaras mer i detalj nedan.

  1. Exakt datum för avgörandet i formatet MMDD.
  2. Aktbeteckning (eller aktbeteckningar, om det finns flera aktbeteckningar) på upp till 17 tecken, som börjar med det första tecknet i huvudaktbeteckningen. Om det finns en punkt efter det sjuttonde tecknet utelämnas den. Omljud ersätts (ä = AE, ö = OE, ü = UE) och icke alfanumeriska tecken som mellanrum eller snedstreck utelämnas. Om nummer eller bokstäver skulle stå bredvid varandra avskiljs de med hjälp av en punkt (t.ex. 9 C 1023/12 blir 9C1023.12).
  3. En särskiljande tilläggskod med två siffror (i följd från 00 till 99) används alltid när flera avgöranden av samma typ meddelas med samma datum och aktbeteckning.

Exempel:
ECLI-koden för avgörandet av den sjätte stora avdelningen för ekonomisk brottslighet vid delstatsdomstolen i Stuttgart av den 26 januari 2015 med aktbeteckning 6 KLs 34 Js 2588/10 är

 

Senaste uppdatering: 08/12/2021

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Estland

Sedan 2018 har det gått att söka estnisk rättspraxis som offentliggjorts och som är i kraft genom att använda sig av ECLI, Europeisk identifikationskod för rättspraxis. Det är enklare och går snabbare att hitta estnisk rättspraxis med hjälp av identifikationskoden. Införandet av ECLI utgör också ett sätt att främja en öppen datapolitik. ECLI har även lagts till metadatasidan för rättspraxis, som öppnas i sökresultaten.

ECLI har sedan senare delen av 2016 lagts till all rättspraxis från Högasta domstolen samt från distriksdomstolarna och de regionala domstolarna.

Offentliggjord rättspraxis har sedan senare delen av 2016 tilldelats en ECLI, varvid numret består av upp till fem komponenter åtskilt med kolon (t.ex. ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84).

ECLI – Europeisk identifikationskod för rättspraxis EE – landskod RK – domstolskod 2016 – det år domstolsavgörandet offentliggjordes, 1.16.2798.84 – (t.ex. 1-16-2798/84) i numret för ett domstolsmål byts tecknen ”-” och ”/” ut mot punkter och löpnumret ”84” läggs till på slutet.

ECLI-numret kan också användas som en URL och sökningar kan göras med hjälp av följande logik (”kohtulahendid” betyder ‘”rättspraxis”):

…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE – all rättspraxis med en ECLI
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016 – all rättspraxis från Högsta domstolen år 2016
…/kohtulahendid/ecli/ECLI:EE:RK:2016:1.16.2798.84 – ett specifikt avgörande från Högsta domstolen

Domstolskoderna är de följande:

RK – Högsta domstolen
TLRK – Tallinns regionala domstol
TRRK – Tartu regionala domstol
TLHK – Tallinns förvaltningsdomstol
TRHK –Tartu förvaltningsdomstol
HMK – Harju distriktsdomstol
PMK – Pärnu distriktsdomstol
TMK – Tartu distriktsdomstol
VMK – Viru distriktsdomstol

Senaste uppdatering: 07/12/2021

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Obs. Nyligen ändrades ursprungsversionen på engelska av den här sidan. Våra översättare håller på att översätta den nya sidan till svenska.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Irland

Nationell samordnare för ECLI, European Case Law Identifier (europeisk identifikationskod för rättspraxis)

Den nationella samordnaren för ECLI är justitie- och jämställdhetsministeriet.

Landskod

Landskoden för Irland är: [IE]

Uppbyggnaden av nationella ECLI

Det är för närvarande inte möjligt att skapa en ECLI baserad på offentligt tillgänglig information. Hur ECLI ska utformas mer exakt har ännu inte fastställts slutgiltigt.

Senaste uppdatering: 13/02/2023

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Grekland

Grekland deltar i dagsläget i ECLI-systemet med Länken öppnas i ett nytt fönsterstatrådet (högsta förvaltningsdomstolen (Symvoúlio tis Epikrateías).

Någon enhetlig elektronisk databas med alla grekiska domstolsavgöranden finns inte.

Det finns flera databaser med rättspraxis på Internet, till exempel för följande domstolar:

Det finns också privata abonnemangsdatabaser.

Det gäller exempelvis

Senaste uppdatering: 12/03/2024

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Spanien

Nationell samordnare för ECLI (European Case Law Identifier)

Nationell samordnare för ECLI är CENDOJ, Centrum för domstolsdokumentation (Centro de documentación judicial), det tekniska organet för de spanska domstolarnas allmänna råd (Consejo general del poder judicial de España): Länken öppnas i ett nytt fönstercendoj.ecli@cgpj.es.

Landskod

Spaniens landskod är: [ES]

Uppbyggnaden av nationella ECLI

ECLI infördes i Spanien i november 2012.

Detta var möjligt eftersom den spanska rättspraxisen redan sedan starten på ECLI-projektet den 27 oktober 2011 funnits tillgänglig genom ett officiellt arkiv för rättspraxis, kallat ROJ (Repositorio Oficial de Jurisprudencia). I arkivet finns alla domar som meddelats av spanska rättsliga myndigheter, från domstolarna i första instans (Juzgados de primera Instancia) till högsta domstolen (Tribunal Supremo).

Genom webbplatsen Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://www.poderjudicial.es har allmänheten fri tillgång till domar som meddelats av de spanska domstolarna, för närvarande totalt 5 600 000 domar som ökar i antal varje år. I en begränsad miljö har domare, åklagare och justitiesekreterare (Secretarios Judiciales) tillgång till ytterligare tjänster och länkar till rättspraxis från författningsdomstolen (Tribunal Constitucional) och Europeiska unionens domstol samt till nationell och internationell lagstiftning och doktrin: Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://www.poderjudicial.es.

För närvarande behålls ROJ, den identifieringskod som används av CENDOJ på nationell nivå, parallellt med ECLI på europanivå. Alltså fanns det via e-juridikportalen år 2014 tillgång till 2 500 000 domar från högsta domstolen (Tribunal Supremo), den nationella förvaltnings- och brottmålsdomstolen (Audiencia Nacional), högsta domstolar i Spaniens autonoma regioner (Tribunales Superiores de Justicia) och provinsdomstolar (Audiencias Provinciales), samt ett urval domar från domstolar i första instans som är av juridiskt intresse eller samhällelig betydelse. Antalet ökar dagligen i takt med att domarna laddas upp till systemet. Integreringen av ECLI har framgångsrikt genomförts i Spanien som för närvarande deltar i BO-ECLI-projektet.

Spaniens ECLI består av följande delar:

  • ”ECLI”.
  • Landskod: ”ES”.
  • Domstolskod: Förkortning som anger den domstol som meddelat domen. – se avsnitt ”Domstolskoder i ECLI”.
  • Årtal för domen.
  • Ett serienummer som i Spaniens fall överensstämmer med ordningsnumret i den nationella identifieringskoden ROJ, vilket gör att när en dom väl har tilldelats ett serienummer i ROJ kan den automatiskt tilldelas motsvarande ECLI.
  • För vissa typer av beslut (av typen ”Auto”) läggs dessutom bokstaven A till efter ordningsnumret.

EXEMPEL:

Där ROJ är den nationella koden för identifiering av rättspraxis.

1) *Dom av den 30 maj 2014 i Audiencia Nacional. Brottmålsavdelningen, med ROJ-kod: Länken öppnas i ett nytt fönsterSAN 2389/2014

* Detta motsvaras i ECLI av:

ECLI:ES:AN:2014:2389

2) *Dom av den 15 april 2011, i Tribunal Superior de Justicia. Avdelningen för tvistemål i Burgos i den autonoma regionen Castilla y León, med ROJ-kod: STSJ CL 782/2011

* Detta motsvaras i ECLI av:

ECLI:ES:TSJCL:2011:782

3) *Auto av den 29 oktober 2015, i Audiencia Nacional, brottsmålsavdelningen, med ROJ-kod: ANN 199/2015

* Detta motsvaras i ECLI av:

ECLI:ES:AN:2015:199A

Domstolskoder i ECLI

I Spanien utgörs domstolskoden till ECLI av en förkortning för den rättsliga myndighet som meddelat domen och överensstämmer med den kod som används i domens nationella identifieringskod ROJ.

FÖRKORTNING

NAMN

---------------------

---------------------------------------------------------------

TS

Tribunal Supremo (högsta domstolen)

AN

Audiencia Nacional (nationella förvaltnings- och brottmålsdomstolen)

TSJAND

Tribunal Superior de Justicia Andalucía (högsta domstolen i Andalusien)

TSJAR

Tribunal Superior de Justicia Aragón (högsta domstolen i Aragonien)

TSJAS

Tribunal Superior de Justicia Asturias (högsta domstolen i Asturien)

TSJBAL

Tribunal Superior de Justicia Baleares (högsta domstolen på Balearerna)

TSJICAN

Tribunal Superior de Justicia Canarias (högsta domstolen på Kanarieöarna)

TSJCANT

Tribunal Superior de Justicia Cantabria (högsta domstolen i Kantabrien)

TSJCL

Tribunal Superior de Justicia Castilla y León (högsta domstolen i Kastilien-León)

TSJ CLM

Tribunal Superior de Justicia Castilla la Mancha (högsta domstolen i Kastilien-La Mancha)

TSJCAT

Tribunal Superior de Justicia Cataluña (högsta domstolen i Katalonien)

TSJCV

Tribunal Superior de Justicia Comunidad Valenciana (högsta domstolen i Valencia)

TSJEXT

Tribunal Superior de Justicia Extremadura (högsta domstolen i Extremadura)

TSJGAL

Tribunal Superior de Justicia Galicia (högsta domstolen i Galicien)

TSJLR

Tribunal Superior de Justicia La Rioja (högsta domstolen i La Rioja)

TSJMAD

Tribunal Superior de Justicia Madrid (högsta domstolen i Madrid)

TSJMU

Tribunal Superior de Justicia Murcia (högsta domstolen i Murcia)

TSJNAV

Tribunal Superior de Justicia Navarra (högsta domstolen i Navarra)

TSJPV

Tribunal Superior de Justicia País Vasco (högsta domstolen i Baskien)

TSJCE

Tribunal Superior de Justicia Ceuta (högsta domstolen i Ceuta)

TSJML

Tribunal Superior de Justicia Melilla (högsta domstolen i Melilla)

APVI

Audiencia Provincial Álava (provinsdomstolen i Álava)

APAB

Audiencia Provincial Albacete (provinsdomstolen i Albacete)

APA

Audiencia Provincial Alicante (provinsdomstolen i Alicante)

APAL

Audiencia Provincial Almería (provinsdomstolen i Almería)

APAV

Audiencia Provincial Ávila (provinsdomstolen i Ávila)

APBA

Audiencia Provincial Badajoz (provinsdomstolen i Badajoz)

APIB

Audiencia Provincial Baleares (provinsdomstolen på Balearerna)

APB

Audiencia Provincial Barcelona (provinsdomstolen i Barcelona)

APBU

Audiencia Provincial Burgos (provinsdomstolen i Burgos)

APCC

Audiencia Provincial Cáceres (provinsdomstolen i Cáceres)

APCA

Audiencia Provincial Cádiz (provinsdomstolen i Cádiz)

APCS

Audiencia Provincial Castellón (provinsdomstolen i Castellón)

APCR

Audiencia Provincial Ciudad Real (provinsdomstolen i Ciudad Real)

APCO

Audiencia Provincial Córdoba (provinsdomstolen i Córdoba)

APC

Audiencia Provincial A Coruña (provinsdomstolen i A Coruña)

APCU

Audiencia Provincial Cuenca (provinsdomstolen i Cuenca)

APGI

Audiencia Provincial Girona (provinsdomstolen i Girona)

APGR

Audiencia Provincial Granada (provinsdomstolen i Granada)

APGU

Audiencia Provincial Guadalajara (provinsdomstolen i Guadalajara)

APSS

Audiencia Provincial Guipúzcoa (provinsdomstolen i Guipúzcoa)

APH

Audiencia Provincial Huelva (provinsdomstolen i Huelva)

APHU

Audiencia Provincial Huesca (provinsdomstolen i Huesca)

APJ

Audiencia Provincial Jaén (provinsdomstolen i Jaén)

APLE

Audiencia Provincial León (provinsdomstolen i León)

APL

Audiencia Provincial Lleida (provinsdomstolen i Lleida)

APLO

Audiencia Provincial La Rioja (provinsdomstolen i La Rioja)

APLU

Audiencia Provincial Lugo (provinsdomstolen i Lugo)

APM

Audiencia Provincial Madrid (provinsdomstolen i Madrid)

APMA

Audiencia Provincial Málaga (provinsdomstolen i Málaga)

APMU

Audiencia Provincial Murcia (provinsdomstolen i Murcia)

APNA

Audiencia Provincial Navarra (provinsdomstolen i Navarra)

APOU

Audiencia Provincial Ourense (provinsdomstolen i Ourense)

APO

Audiencia Provincial Asturias (provinsdomstolen i Asturias)

APP

Audiencia Provincial Palencia (provinsdomstolen i Palencia)

APGC

Audiencia Provincial Las Palmas (provinsdomstolen i Las Palmas)

APPO

Audiencia Provincial Pontevedra (provinsdomstolen i Pontevedra)

APSA

Audiencia Provincial Salamanca (provinsdomstolen i Salamanca)

APTF

Audiencia Provincial Santa Cruz de Tenerife (provinsdomstolen i Santa Cruz de Tenerife)

APS

Audiencia Provincial Cantabria (provinsdomstolen i Kantabrien)

APSG

Audiencia Provincial Segovia (provinsdomstolen i Segovia)

APSE

Audiencia Provincial Sevilla (provinsdomstolen i Sevilla)

APSO

Audiencia Provincial Soria (provinsdomstolen i Soria)

APT

Audiencia Provincial Tarragona (provinsdomstolen i Tarragona)

APTE

Audiencia Provincial Teruel (provinsdomstolen i Teruel)

APTO

Audiencia Provincial Toledo (provinsdomstolen i Toledo)

APV

Audiencia Provincial Valencia (provinsdomstolen i Valencia)

APVA

Audiencia Provincial Valladolid (provinsdomstolen i Valladolid)

APBI

Audiencia Provincial Vizcaya (provinsdomstolen i Vizcaya)

APZA

Audiencia Provincial Zamora (provinsdomstolen i Zamora)

APZ

Audiencia Provincial Zaragoza (provinsdomstolen i Zaragoza)

APCE

Audiencia Provincial Ceuta (provinsdomstolen i Ceuta)

APML

Audiencia Provincial Melilla (provinsdomstolen i Melilla)

JPII

Juzgado de Primera Instancia e Instrucción (förstainstansrätt och förundersökningsdomstol)

JPI

Juzgado de Primera Instancia (förstainstansrätt)

JI

Juzgado de Instrucción (förundersökningsdomstol)

JSO

Juzgado de lo Social (arbetsdomstol)

JCA

Juzgado de lo Contencioso Administrativo (förvaltningsdomstol)

JM

Juzgado de lo Mercantil (handelsdomstol)

JVM

Juzgado de Violencia sobre la Mujer (domstol för mål om våld mot kvinnor)

JP

Juzgado de lo Penal (brottmålsdomstol)

JVP

Juzgado de Vigilancia Penitenciaria (domstol med ansvar för fångars välfärd och övervakning)

JME

Juzgado de Menores (ungdomsdomstol)

JF

Juzgado de Familia (familjedomstol)

Senaste uppdatering: 26/02/2024

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Frankrike

Nationell samordnare för ECLI

Styrelsen för rättslig och administrativ information (Länken öppnas i ett nytt fönsterDILA) har utsetts till Frankrikes nationella samordnare för ECLI av regeringens generalsekretariat.

«Lands»kod

«Landskoden» för Frankrike är [FR]

Det nationella ECLI-numrets sammansättning

De högsta rättsliga instanserna i Frankrike som berörs av ECLI är följande:

  • Författningsdomstolen (Conseil constitutionnel).
  • Högsta domstolen (Cour de cassation).
  • Högsta förvaltningsdomstolen (Conseil d’Etat).

ECLI består av fem delar varav de två första delarna är konstanta för varje medlemsstat:

ECLI:FR:{domstols_kod}:{år för avgörandet}:{löpnummer}

Varje domstol har antagit en domstolskod samt regler för hur löpnummer genereras.

Året för avgörandet anges alltid med fyra siffror (i formatet ÅÅÅÅ, t.ex. 2012).

1. Författningsdomstolen (Conseil constitutionnel).

Domstolskoden är alltid CC.

Den generiska formen för ECLI är alltså:

ECLI:FR:CC:{år för avgörandet}:{löpnummer}

Löpnumret består av två delar som separeras av en punkt:

  1. löpnummer för beslutstypen (ett nummer som varje år börjar med 1),
  2. beslutstyp (DC, QPC, AN… Länken öppnas i ett nytt fönsterse förteckning över beslutstyperna).

Exempel:

Beslut nr. 2012-270 QPC av fredagen den 27 juli 2012 får ECLI-beteckningen ECLI:FR:CC:2012:2012.270.QPC

2. Högsta domstolen (Cour de cassation).

Domstolskoden är alltid CCASS.

Den generiska formen för ECLI är alltså:

ECLI:FR:CCASS:{år för avgörandet}:{löpnummer}

Löpnumret består av två sammankopplade delar:

  1. En för ECLI-ändamål fastställd kod för domstolens sammansättning (två alfanumeriska tecken som anges i tabellen nedan):
  2. AP ASSEMBLEE PLENIERE (plenarsammanträde)
    AV AVIS (Yttrande)
    C1 PREMIERE CHAMBRE CIVILE (första tvistemålsavdelningen)
    C2 DEUXIEME CHAMBRE CIVILE (andra tvistemålsavdelningen)
    C3 TROISIEME CHAMBRE CIVILE (tredje tvistemålsavdelningen)
    CO CHAMBRE COMMERCIALE (avdelningen för handelsmål)
    CR CHAMBRE CRIMINELLE (brottmålsavdelningen)
    MI CHAMBRE MIXTE (blandad avdelning)
    OR ORDONNANCE DU PREMIER PRESIDENT (beslut av förste ordföranden)
    SO CHAMBRE SOCIALE (arbetsrättsliga avdelningen)

    Denna kodning bygger på ett internt förvaltningsnummer som består av 8 tecken:

    en kod anger domstolens sammansättning,

    två siffror anger år för avgörandet,

    fem siffror anger löpnumret för domstolens sammansättning det aktuella året.

    Exempel: en dom från brottmålsavdelningen vid Cour de cassation av den 27 februari 2013 har överklagandenummer 12-81.063 och förvaltningsnummer C1300710. Den första delen av domens löpnummer är CR.

  3. De fem sista siffrorna i förvaltningsnumret:
  4. I vårt exempel är den andra delen av löpnumret 00710. Sammantaget får den dom som meddelats av brottmålsavdelningen vid Cour de cassation den 27 februari 2013 med överklagandenummer 12-81063 ECLI-beteckningen ECLI ECLI:FR:CCASS:2013:CR00710.

3. Högsta förvaltningsdomstolen (Conseil d’Etat).

Högsta förvaltningsdomstolen använder en domstolskod som identifierar domstolens sammansättning där roten CE sammankopplas med flera bokstäver enligt nedan:

Assemblée (sammanträde) CEASS
Ordonnance (ensamdomare) CEORD
Section du contentieux (avdelningen för tvister) CESEC
Sous-section jugeant seule (underavdelning som dömer självständigt) CESJS
Sous-sections réunies (förenade underavdelningar)

CESSR

Chambre jugeant seule (avdelning som dömer självständigt)

CECHS

Chambres réunies (förenade avdelningar)

CECHR


Koden CE används inte fristående.

Den generiska formen är alltså:

ECLI:FR:CE....:{år för avgörandet}:{löpnummer}

Löpnumret består också av två delar som separeras av en punkt:

  1. avgörandets söknummer,
  2. datum för avgörandet i formatet ÅÅÅÅMMDD.

Exempel:

Avgörande nr 355099 av den 1 mars 2013 från de förenade underavdelningarna 3 och 8 vid Conseil d'État får ECLI-beteckningen ECLI: ECLI:FR:CESSR:2013:355099.20130301

Senaste uppdatering: 04/08/2020

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Kroatien

Den 18 januari 2017 började Republiken Kroatien använda Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) för domstolsbeslut i den Länken öppnas i ett nytt fönsterdatabas över domstolsbeslut som förs vid Republiken Kroatiens högsta domstol (Vrhovni sud Republike Hrvatske) och som tidigare endast var tillgänglig på dess webbplats. Att alla offentligt tillgängliga domstolsbeslut ges en sådan kod innebär att de är tillgängliga för allmänheten via europeiska e-juridikportalens sökmotor. Detta gör att medborgare och rättstillämpare i andra EU-medlemsstater enkelt kan söka efter kroatiska domstolars beslut i databasen, och att kroatiska medborgare och rättstillämpare kan hitta beslut från andra medlemsstaters domstolar.

Senaste uppdatering: 01/06/2021

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Italien

Nationell samordnare för ECLI

Någon nationell samordnare för ECLI har ännu inte utsetts. För närvarande sköts samordningen av justitieministeriet, generaldirektoratet för automatiserade datorapplikationer (Direzione Generale Sistemi Informativi Automatizzati).

Landskod

Landskoden för Italien är: [IT].

Uppbyggnaden av nationella ECLI

Inom ramen för den pågående pilotverksamheten håller ett förslag om införande av ECLI på att utarbetas. Regler om ordningsnummer för klassificering av praxis enligt ECLI-normen håller på att utarbetas utifrån en uppsättning tillgängliga metadata, så att hänvisningarna blir unika.

Senaste uppdatering: 13/10/2020

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Cypern

Nationell samordnare för ECLI (European Case Law Identifier)

Den nationella samordnaren för ECLI är departementet för rättsliga publikationer – e-post: publicationsc@sc.judicial.gov.cy

Landskod

Landskoden för Cypern är: [CY]

Uppbyggnaden av nationella ECLI

Den exakta utformningen av ECLI är fortfarande under övervägande, och något slutligt beslut har ännu inte fattats.

Senaste uppdatering: 11/03/2024

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Lettland

Nationell samordnare för ECLI

Nationell samordnare för ECLI är Länken öppnas i ett nytt fönsterLettlands domstolsförvaltning (Tiesu administrācija).

E-post: Länken öppnas i ett nytt fönsterpasts@ta.gov.lv

Landskod

Lettlands landskod är: [LV]

Det nationella ECLI-numrets sammansättning

ECLI infördes i Lettland i september 2017. ECLI tilldelas alla domstolsavgöranden som registreras i domstilsinformationssystemet, utom avgöranden som antagits i form av resolutioner och beslut av undersökningsdomare. Offentligt tillgängliga avgöranden publiceras på webbplatsen Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://www.elieta.lv/web/

En lettisk ECLI är uppbyggd på följande sätt:

ECLI:LV:AAAAAAA:BBBB:CCDD.E12345678.90.FF, där

ECLI är en oföränderlig beteckning som är en förkortning för European Case Law Identifier (Europeisk identifikationskod för rättspraxis),

LV är en oföränderlig landskod: Internationell kod för Republiken Lettland,

AAAAAAA är domstolskoden,

BBBB är året då avgörandet meddelades,

CCDD.E12345678.90 är avgörandets löpnummer, varvid

CC – två siffror för den månad som avgörandet antogs,

DD – två siffor för det datum som avgörandet antogs,

E12345678 – ärendenummer, eller då ärendenummer saknas, arkivnummer eller aktnummer för ansökan,

90 – avgörandets sekvensnummer inom ärendeakten eller i samband med prövning av en fordran, om ärendenummer saknas,

FF – typ av avgörande (RS (administrativt sammanträde), L (beslut), S (dom), BL (sidoavgörande).

Exempel: Avgörande ECLI:LV:RAT:2016:1201.C28087609.1.S (varvid ECLI är den europeiska identifikationskoden för rättspraxis, LV är den internationella koden för Lettland, RAT är koden för den regionala domstolen i Riga (Rīgas apgabaltiesa), 2016 är det år avgörandet meddelades och 1201 är datumet (1 december), C28087609 är ärendenummer i enlighet med det förfarande som förklaras i detta kapitel, 1 är lika med avgörandets ordningsnummer, medan S innebär att avgörandet utgörs av en dom).

Domstolskoder för Lettlands domstolar

Kod

Namn

AT

Högsta domstolen (Augstākā Tiesa)

KUAT

Kurzemes regionala domstol (Kurzemes apgabaltiesa)

LAAT

Latgales regionala domstol (Kurzemes apgabaltiesa)

RAT

Rigas regionala domstol (Rīgas apgabaltiesa)

VAT

Vidzemes regionala domstol (Vidzemes apgabaltiesa)

ZAT

Zemgales regionala domstol (Zemgales apgabaltiesa)

ADRJJTN

Distriktsförvaltningsdomstolen (Administratīvā rajona tiesa), domstolsbyggnaden i Jelgava (Jelgavas tiesu nams)

ADRJLTN

Distriktsförvaltningsdomstolen (Administratīvā rajona tiesa), domstolsbyggnaden i Liepāja (Liepājas tiesu nams)

ADRJRTN

Distriktsförvaltningsdomstolen (Administratīvā rajona tiesa), domstolsbyggnaden i Rēzekne (Rēzeknes tiesu nams)

ADRJRIT

Distriktsförvaltningsdomstolen (Administratīvā rajona tiesa), domstolsbyggandne i Riga (Rīgas tiesu nams)

ADRJVTN

Distriktsförvaltningsdomstolen (Administratīvā rajona tiesa), domstolsbyggnaden i Valmiera (Valmieras tiesu nams)

AIRT

Aizkraukles distriktsdomstol (Aizkraukles rajona tiesa)

ALRT

Alūksnes distriktsdomstol (Alūksnes rajona tiesa)

BSRT

Bauskas distriktsdomstol (Bauskas rajona tiesa)

CERT

Cēsis distriktsdomstol (Cēsu rajona tiesa)

DAUT

Daugavpils stadsdomstol (Daugavpils tiesa)

DORT

Dobeles distriktsdomstol (Dobeles rajona tiesa)

GURT

Gulbenes distriktsdomstol (Gulbenes rajona tiesa)

JELT

Jelgavas stadsdomstol (Jelgavas tiesa)

JERT

Jēkabpils distriktsdomstol (Jēkabpils rajona tiesa)

KURT

Kuldīgas distriktsdomstol (Kuldīgas rajona tiesa)

LIET

Liepājas stadsdomstol (Liepājas tiesa)

LIRT

Limbažis distriktsdomstol (Limbažu rajona tiesa)

MART

Madonas distriktsdomstol (Madonas rajona tiesa)

OGRT

Ogres distriktsdomstol (Ogres rajona tiesa)

REZT

Rēzeknes stadsdomstol (Rēzeknes tiesa)

RPT

Rigas stadsdomstol (Rīgas pilsētas tiesa)

RLPT

Riga stad – Latgale förstadsdomstol (Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesa)

RVPT

Riga stad – Latgale förstadsdomstol (Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesa)

RZRT

Riga stad – norra distriktet, distriktsdomstol (Rīgas pilsētas Ziemeļu rajona tiesa)

RIRT

Rigas distriktsdomstol (Preiļu rajona tiesa)

SART

Saldus distriktsdomstol (Saldus rajona tiesa)

SIRT

Siguldas stadsdomstol (Siguldas tiesa)

TART

Talsis distriktsdomstol (Talsu rajona tiesa)

TURT

Tukums distriktsdomstol (Tukuma rajona tiesa)

VART

Valkas distriktsdomstol (Valkas rajona tiesa)

VLRT

Valmieras distriktsdomstol (Valmieras rajona tiesa)

VENT

Ventspils stadsdomstol (Ventspils tiesa)

ELT Domstolen för ekonomiska frågor (Ekonomisko Lietu Tiesas)
Senaste uppdatering: 05/04/2024

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Litauen

Nationell samordnare för ECLI, European Case Law Identifier (europeisk identifikationskod för rättspraxis)

Den nationella ECLI-samordnaren är den litauiska domstolsförvaltningen, L.Sapiegos st. 15, LT-10312 Vilnius, Litauen. Tfn +370 5 266 29 81, e-post: Länken öppnas i ett nytt fönsterinfo@teismai.lt

Landskod

Landskoden för Litauen är: [LT]

Uppbyggnaden av nationella ECLI

ECLI används ännu inte i Litauen.

Senaste uppdatering: 07/04/2023

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Luxemburg

Luxemburg undersöker för närvarande möjligheterna att införa ECLI (European Case Law Identifier).

Senaste uppdatering: 20/12/2018

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Ungern

I Ungern finns för närvarande inga planer på att införa ECLI (European Case Law Identifier).

Senaste uppdatering: 07/04/2017

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Malta

Nationell samordnare för ECLI (European Case Law Identifier)

Den nationella samordnaren för ECLI är Maltas domstolar (Länken öppnas i ett nytt fönstercourts.csa@courtservices.mt).

Landskod

Landskoden för Malta är: [MT]

Uppbyggnaden av nationella ECLI

I Malta är det inte möjligt att ställa samman ECLI-numret på grundval av offentligt tillgängliga uppgifter om domar. Det genereras automatiskt när domen förs in i domstolarnas register.

Senaste uppdatering: 13/10/2020

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Nederländerna

Nationell samordnare för ECLI, European Case Law Identifier (europeisk identifikationskod för rättspraxis)

Den nationella ECLI-samordnaren är Domstolsadministrationen (Raad voor de rechtspraak). Du kan kontakta samordnaren på följande e-postadress: Länken öppnas i ett nytt fönsterkennissystemen@rechtspraak.nl

Landskod

Landskoden för Nederländerna är: [NL]

Uppbyggnaden av nationella ECLI

ECLI infördes i Nederländerna den 28 juni 2013. En ECLI kan tilldelas

  • alla domar som offentliggörs på Länken öppnas i ett nytt fönsterDomstolsadministrationens webbplats,
  • alla beslut i disciplinärenden som offentliggörs på den officiella webbplatsen (på Länken öppnas i ett nytt fönsterwebbplatsen för de gemensamma disciplininstanserna),
  • alla rättsliga avgöranden som inte offentliggörs på någon av webbplatserna under a) eller b), men som offentliggörs i tidskrifter och databaser, och rättsliga avgöranden som publiceras kommersiellt som open access; tidskriftsredaktioner eller databasadministratörer som vill registrera ”sina” beslut, kan anmäla sig på ovan angivna e-postadress,
  • alla rättsliga avgöranden som finns lagrade i en intern databas hos Domstolsadministrationen.

Oavsett om själva avgörandet offentliggörs på någon av de ovannämnda webbplatserna återfinns alla nederländska ECLI, tillsammans med åtminstone namnet på den instans som meddelat avgörandet, dagen då avgörandet meddelades och målnumret, på webbplatsen Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://uitspraken.rechtspraak.nl/.

Dessutom anges publikationsnummer för eventuella referat av avgörandet i tidskrifter eller databaser, förutsatt att sådana uppgifter finns tillgängliga. Länken öppnas i ett nytt fönsterNederländska ECLI är uppbyggda av

  • ”ECLI”,
  • landskoden ”NL”,
  • domstolskoden – se under rubriken ”Länken öppnas i ett nytt fönsterECLI-domstolskoder” (Gerechtscode),
  • det år som avgörandet meddelades,
  • ett serienummer – det finns två förekommande format:
    • Före den 28 juni 2013 erhöll så gott som alla avgöranden som offentliggjordes i Nederländerna ett nationellt målnummer (Landelijk Jurisprudentie Nummer, LJN). LJN bestod alltid av två bokstäver och fyra siffror, exempelvis: ”AB1234”. För konsekvensens skull har detta LJN överförts och utgör nu det femte ledet av ECLI-koden.
    • Efter den 28 juni 2013 tilldelas inga fler LJN. Alla rättsliga avgöranden som erhåller en ECLI efter detta datum har ett serienummer (i stigande ordning) som uteslutande består av siffror. Detta kan även gälla avgöranden som meddelats före den 28 juni 2013.

De viktigaste domstolskoderna

I Nederländerna finns ett stort antal domstolskoder. Koderna för de viktigaste nederländska domstolarna återfinns i nedanstående tabell.

Domstolar i högsta instans

HR

Hoge Raad (Högsta domstolen)

PHR

Parket bij de Hoge Raad (Högsta domstolens åklagarmyndighet)(advocaat-generaal)

RVS

Raad van State (Statsrådet)

CRVB

Centrale Raad van Beroep (Centrala appellationsdomstolen)

CBB

College van Beroep voor het bedrijfsleven (Appellationsdomstolen för handelsmål)

Appellationsdomstolar (Appelgerechten)

GHAMS

Gerechtshof Amsterdam

GHARL

Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden

GHDHA

Gerechtshof Den Haag

GHSHE

Gerechtshof ’s-Hertogenbosch

Distriktsdomstolar (Rechtbanken)

RBAMS

Rechtbank Amsterdam

RBDHA

Rechtbank Den Haag

RBGEL

Rechtbank Gelderland

RBLIM

Rechtbank Limburg

RBMNE

Rechtbank Midden-Nederland

RBNHO

Rechtbank Noord-Holland

RBNNE

Rechtbank Noord-Nederland

RBOBR

Rechtbank Oost-Brabant

RBOVE

Rechtbank Overijssel

RBROT

Rechtbank Rotterdam

RBZWB

Rechtbank Zeeland-West-Brabant

Samtliga domstolskoder

En fullständig förteckning över alla nederländska domstolskoder i alfabetisk ordning återfinns Länken öppnas i ett nytt fönsterhär. Instanser som inte längre finns betecknas med ”nedlagd” (opgeheven).

Senaste uppdatering: 08/01/2024

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Österrike

Nationell samordnare för ECLI (European Case Law Identifier)

Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort

Digitales und E-Government - Programm- und Projektmanagement (Abt. III/5)

Stubenring 1

A-1010 Wien

Helmut Weichsel

Tfn +43 1 53115/204211

Fax: +43 1 53109/204211

E-postadress: Länken öppnas i ett nytt fönsterhelmut.weichsel@bmdw.gv.at

Landskod

ECLI-landskod för Österrike: [AT]

Uppbyggnaden av nationella ECLI

ECLI används när beslut från följande domstolar och Länken öppnas i ett nytt fönstermyndigheter läggs ut på nätet:

  • Författningsdomstolen (Verfassungsgerichtshof)
  • Högsta domstolen och andra domstolar (Oberster Gerichtshof und andere Gerichte)
  • Federala förvaltningsdomstolen (Bundesverwaltungsgericht)
  • Federala skattedomstolen (Bundesfinanzgericht)
  • Delstaternas förvaltningsdomstolar (Landesverwaltungsgerichte)
  • Dataskyddsmyndigheten (Datenschutzbehörde)
Senaste uppdatering: 08/12/2021

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Polen

Polen har för närvarande inga planer när det gäller införandet av  European Case Law Identifier (europeisk identifikationskod för rättspraxis – ECLI).

Senaste uppdatering: 08/12/2023

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Portugal

Nationell ECLI-samordnare

Adress: Rua Duque de Palmela No 23, 1250-097 Lissabon – Portugal

Tfn: +351 213 220 020
Fax: +351 213 474 09 918

E-post: Länken öppnas i ett nytt fönstercsm@csm.org.pt
Webbplats: Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://www.csm.org.pt/

Landskod

Portugals landskod är [PT].

Det nationella ECLI-numrets sammansättning

Portugals införande av Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) slutfördes i november 2018, inom ramen för ett projekt som EU:s generaldirektorat för rättsliga frågor och konsumentfrågor samfinansierade genom programmet Rättsliga frågor 2014–2020. Detta var ett gemensamt initiativ av Högsta rättsliga rådet (Conselho Superior da Magistratura) och Institutet för ekonomisk förvaltning och rättsväsendets infrastruktur (Instituto de Gestão Financeira e Equipamentos da Justiça).

ECLI omfattar för närvarande de högre domstolars domar:

  • Högsta domstolen (Supremo Tribunal de Justiça).
  • Coimbras appellationsdomstol (Tribunal da Relação de Coimbra).
  • Évoras appellationsdomstol (Tribunal da Relação de Évora).
  • Guimarães appellationsdomstol (Tribunal da Relação de Guimarães).
  • Lissabons appellationsdomstol (Tribunal da Relação de Lisboa).
  • Portos appellationsdomstol (Tribunal da Relação de Porto).

På webbplatsen Länken öppnas i ett nytt fönsterhttps://jurisprudencia.csm.org.pt/ finns en ny ECLI-baserad sökmotor för nationell rättspraxis.

ECLI i Portugal består av följande delar:

  • ECLI”.
  • Landskod: ”PT”.
  • Domstolskod: ”STJ”, ”TRL”, ”TRP”, ”TRC”, ”TRE” eller ”TRG” (ECLI finns för närvarande tillgänglig för domar från Högsta domstolen och appellationsdomstolarna i Lissabon, Porto, Coimbra, Évora och Guimarães).
  • Årtalet för domen.
  • Ett serienummer, som i Portugals fall baseras på målnumret (plus ibland två identifikationstecken som används för att fördela mål i de högre domstolarna).

De olika delarna avskiljs med hjälp av kolon.

Exempel på ett portugisiskt ECLI:

Identifikationskoden ECLI:PT:TRC:2017:198.15.3GCACB.C1 motsvarar en dom som meddelades i Portugal (PT) av Coimbras appellationsdomstol (TRC) 2017, i mål nr 198/15.3GCACB.

Senaste uppdatering: 18/12/2023

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Rumänien

Nationell samordnare för ECLI

Justitieministeriet är den nationella samordnaren för ECLI – Länken öppnas i ett nytt fönsterdti@just.ro

Landskod

Landskoden för Rumänien är [RO]

Det nationella ECLI-numrets sammansättning

ECLI infördes i rumänska domstolar i slutet av 2015.

ECLI-koden genereras automatiskt av det elektroniska system för ärendehantering (Ecris) för domar som har meddelats sedan 2007 av domstolarna (högsta domstolen, apellationsdomstolar, tribunaler och distriktsdomstolar). För domar som har meddelats efter den 15 december 2015 finns ECLI också i pappersformat.

För närvarande finns det ingen databas på nätet över nationell rättspraxis som är ansluten till sökmotorn för ECLI i e-juridikportalen. Det finns dock en databas där alla domar som har meddelats av rumänska domstolar under 2010 har hämtats från Ecris-systemet och publicerats i anonymiserad form – Länken öppnas i ett nytt fönsterROLII, som för närvarande är under utveckling.

I Rumänien består ECLI-koden av:

  • ECLI,
  • landskod RO,
  • domstolskod – en lista över domstolskoder finns här PDF(256 Kb)RO,
  • årtalet för domen,
  • ett ordningsnummer, bestående av det interna numret i det motsvarande elektroniska registret i Ecris-systemet (unikt för domstolen) och det nummer som domen har tilldelats i registret över domstolsbeslut (unikt för registret).

Exempel:

ECLI-koden för en dom som meddelas av distriktsdomstolen i Bukarest 4 kan se ut så här: ECLI:RO:JDS4B:2017:001.004053, där ”JDS4B” är domstolskoden, ”2017” är årtalet för domen, ”001” är det interna numret i det motsvarande elektroniska registret i Ecris-systemet och ”004053” domens nummer.

Senaste uppdatering: 07/12/2021

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Slovenien

Nationell samordnare för ECLI

Nationell samordnare för ECLI i Slovenien är

Republiken Sloveniens högsta domstol

Registeravdelningen,

Tavčarjeva 9,

SI-1000 Ljubljana

Slovenien

E-post: Länken öppnas i ett nytt fönsterecli.vsrs@sodisce.si

Kontaktperson: Gregor Strojin

Landskod

Landskoden för Slovenien är: [SI]

Uppbyggnaden av nationella ECLI

Den 1 oktober 2011 införde Slovenien ECLI-systemet som en integrerad del av alla handlingar som offentliggörs i Länken öppnas i ett nytt fönsterdomstolarnas dababaser över rättspraxis. Alla nya handlingar som förs in i databaserna för rättspraxis förses med ECLI-kod. Inom en nära framtid kommer även alla nya domstolsavgöranden att förses med en ECLI-kod.

Alla ECLI-koder skapas automatiskt på grundval av befintliga data.

Alla kända privata utgivare av rättsfallshandlingar har informerats om ECLI och de flesta har redan försett offentliggjorda dokument med ECLI-koder.

Domstolskoder:

VSRS: Republiken Sloveniens högsta domstol (Vrhovno sodišče Republike Slovenije)

USRS: Republiken Sloveniens författningsdomstol (Ustavno sodišče Republike Slovenije)

VSCE: Överrätten i Celje (Višje sodišče v Celju)

VSKP: Överrätten i Koper (Višje sodišče v Kopru)

VSLJ: Överrätten i Ljubljana (Višje sodišče v Ljubljani)

VSMB: Överrätten i Maribor (Višje sodišče v Maribor)

UPRS: Republiken Sloveniens förvaltningsdomstol (Upravno sodišče Republike Slovenije)

VDSS: Högre arbets- och socialdomstolen (Višje delovno in socialno sodišče)

Anm.: Domstolskoderna består av fyra bokstäver. Förteckningen över deltagande domstolar omfattar för närvarande endast appellationsdomstolar samt Republiken Sloveniens högsta domstol respektive författningsdomstol, vars avgöranden redan offentliggörs i nationella databaser med rättspraxis. Andra domstolar och institutioner kommer att läggas till inom en nära framtid.

År:

Det år då avgörandet meddelades (ÅÅÅÅ-format).

Referensnummer:

Det allmänna ordningsnumret (regular ordinal number, nedan kallat RON), t.ex. II Ips 123/2005, för en viss domstol (datafält: Odločba (=avgörande)) används som underlag för att bilda ECLI -ordningsnumret (nedan kallat EON).

Andra ord (t.ex. Sodba, Sklep osv) som kan ingå i fältet Odločba anses inte utgöra en del av RON och ska utelämnas/strykas vid genereringen av EON.

Årtalet, som ingår i RON, förblir en del av det nya EON.

Eftersom allmänna ordningsnummer inbegriper tecken som tankstreck, snedstreck eller mellanslag, ska vart och ett av dessa ersättas med en punkt i ECLI-formatet (t.ex. II Ips 123/2005 blir II.Ips.123.2005 medan I K 123456/2010 blir I.K.123456/2010 osv.).

De generella reglerna om EON omfattas av undantag som anges under rubriken ”Specialfall” nedan.

Specialfall:

A: Om ett avgörande (vid förenade mål) har två eller flera ordningsnummer (RON), används endast det första för att bilda ECLI-koden. I sådana fall ska ”A” tillfogas i slutet av EON. Det går att få tillgång till andra RON genom dokumentets metadata.

Exempel:
Sodba II lps 49/2008 och II Ips 28/2011

I detta fall blir ECLI-koden:
ECLI:SI:VSRS:2008:II.IPS.49.2008.A

 

B: Om ett avgörande endast har ett RON, men detta RON liknar de RON som tilldelats ett antal andra avgöranden, har RON för dessa andra avgöranden inte införts i databaserna över rättspraxis. Det första RON används för att skapa ECLI-koden, och de övriga anges som ”samma som” i metadata. Återstående RON används för att skapa ECLI-koder som i databasen anges ha anknytning till liknande avgöranden.

Exempel:
Sodba VIII Ips 432/2009, samma som VIII Ips 50/2009 och VIII Ips 448/2009, VIII Ips 28/2009

I detta fall blir ECLI-koden:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.432.2009

samma som:
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.50.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.448.2009
ECLI:SI:VSRS:2009:VIII.IPS.28.2009

Användare som söker på någon av dessa ECLI-koder kommer att få träff på samma dokument.

 

C: Tidigare fanns det tillfällen där RON från samma domstol kunde användas flera gånger, på grund av att institutionen bedrev verksamhet vid flera olika filialer och saknade ett centralt system för målförvaltning (t.ex. Republiken Sloveniens förvaltningsdomstol). Exakt vilken filial det rör sig om framgår av ett dokuments metadata. I sådana fall ska det i slutet av EON tillfogas en ”.bokstavskombination” som står för filialen utifrån följande klassificering:

Celje: .C

Ljubljana: .L

Nova Gorica: .G

Maribor: .M


D: Vissa straffrättsliga dokument i högsta domstolens databas SOVS har två RON i fältet ”Odločba”. Det första använder ordningsnumret (-NN), medan det andra inkluderas inom parentes ( ). Skälet till detta är att mål övergångsvis registreras dubbelt i samband med införandet av ett datoriserat system för hantering av brottmål.

I dessa fall används endast det första RON för att skapa ECLI-koden, till vilket ordningsnumret läggs efter året. Det andra RON som anges inom parentes tas bort och utgör inte en del av ECLI-koden.

Exempel:
Sodba I Ips 3248/2009-39 (I Ips 10/2010)

I detta fall blir ECLI-koden:
ECLI:SI:VSRS:2009:I.IPS.3248.2009.39

 

E: Ibland har flera dokument från samma domstol, till exempel interimistiska åtgärder och slutliga avgöranden, försetts med samma RON. I sådana fall läggs ett nummer till för att skapa EON. Det första avgörandet (efter det datum då domen meddelades) saknar numeriskt tillägg. Nästa avgörande får tillägget ”.1”, det påföljande ”.2” osv. Dessa tillägg fördelas automatiskt enligt dokumentets utfärdandedatum.

Exempel:
Sklep G 6/2011 (anm.: förekommer i flera dokument)

I detta fall blir ECLI-koderna:
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.1
ECLI:SI:VSRS:2011:G.6.2011.2

osv.

Länkar

Länken öppnas i ett nytt fönsterRepubliken Sloveniens högsta domstol (Vrhovno sodišče RS)

Länken öppnas i ett nytt fönsterRepubliken Sloveniens författningsdomstol (Ustavno sodišče RS)

Länken öppnas i ett nytt fönsterRättspraxis (Sodna praksa)

Länken öppnas i ett nytt fönsterRättspraxis (Högsta domstolens tillstånd krävs för att använda gränssnittet för tillämpningsprogram (API))

Länken öppnas i ett nytt fönsterFörfattningsdomstolens rättspraxis (Sodna praksa Ustavnega sodišča RS)

Senaste uppdatering: 01/12/2020

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Slovakien

Nationell samordnare för ECLI (European Case Law Identifier)

Den nationella samordnaren för ECLI är det slovakiska justitieministeriets avdelning för informationsteknik och projektledning – e-post: Länken öppnas i ett nytt fönsterecli@justice.sk

Landskod

Landskoden för Republiken Slovakien är: [SK]

Uppbyggnaden av nationella ECLI-koden

En ECLI-kod genereras när ett domstolsavgörande meddelas. Endast avgöranden som meddelats efter den 25 juli 2011 ges ett ECLI-nummer. Om ett avgörande som meddelats före den 25 juli 2011 överklagats efter den 25 juli 2011, ges detta avgörande och alla andra avgöranden i den akten en ECLI-kod.

Exempel på en ECLI-kod för Republiken Slovakien:

ECLI:SK:OSBA1:2011:0123456789.123

OSBA1 = förkortning för domstolen

2011 = år

0123456789 = IČS (aktens identifieringsnummer)

123 = serienummer för avgörandet i akten

Senaste uppdatering: 27/02/2023

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Finland

Finland kommer att använda sig av den europeiska identifikationskoden för rättspraxis (ECLI) i alla databaser för rättspraxis i den nationella rättsdatabanken Finlex.

Nationell samordnare för ECLI

Nationell samordnare för ECLI är Aki Hietanen vid justitieministeriet. E-post: Länken öppnas i ett nytt fönsterfinlex@om.fi

Landskod

Finlands landskod är [FI].

Det nationella ECLI-numrets sammansättning

Finland kommer att använda sig av den europeiska identifikationskoden för rättspraxis (ECLI) i alla databaser för rättspraxis i den nationella rättsdatabanken Finlex. Användning av identifikationskoden prövades först på databaserna för rättspraxis vid Högsta domstolen och Högsta förvaltningsdomstolen. Identifikationskoden kommer också att användas i databaserna vid hovrätterna, förvaltningsdomstolarna och specialdomstolarna. Domarnas metadata kommer att berikas med ECLI-metadata under 2017. Metadata från Dublin Core Metadata Initiative används redan i databaserna för rättspraxis i Finlex.

ECLI används också i databasen för rättspraxis i litteraturen som innehåller hänvisningar till domstolsavgöranden i finsk doktrin sedan 1926. Rättspraxisen består av domar från bl.a. Högsta domstolen, Högsta förvaltningsdomstolen, hovrätterna, Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna (Europadomstolen) och Europeiska unionens domstol.

Det nationella ECLI-numrets sammansättning

Högsta domstolen: ECLI:FI:KKO:2017:21

Högsta förvaltningsdomstolen ECLI:FI:KKO:2017:63

– för sammanfattningar av mål: ECLI:FI:KHO:2010:T3764

Hovrätterna

  • Helsingfors hovrätt – ECLI:FI:HELHO:2011:5
  • Östra Finlands hovrätt – ECLI:FI:ISHO:2011:4
  • Kouvola hovrätt – ECLI:FI:KOUHO:2009:3
  • Rovaniemi hovrätt – ECLI:FI:RHO:2010:8
  • Åbo hovrätt – ECLI:FI:THO:2011:2
  • Vasa hovrätt – ECLI:FI:VHO:2011:7

Förvaltningsdomstolar:

  • Helsingfors förvaltningsdomstol – ECLI:FI:HELHAO:2011:11.0378.255
  • Tavastehus förvaltningsdomstol – ECLI:FI:HAMHAO:2011:11.0378.255
  • Kouvola förvaltningsdomstol – ECLI:FI:KOUHAO:2011:11.0379.25
  • Kuopio förvaltningsdomstol – ECLI:FI:KUOHAO:2011:11.0377.25
  • Uleåborgs förvaltningsdomstol – ECLI:FI:OULHAO:2011:11.0375.25
  • Rovaniemi förvaltningsdomstol – ECLI:FI:ROVHAO:2011:11.0373.25
  • Åbo förvaltningsdomstol – ECLI:FI:TURHAO:2011:11.0293.15
  • Vasa förvaltningsdomstol – ECLI:FI:VAAHAO:2011:11.0371.25
  • Ålands förvaltningsdomstol – ECLI:FI:AALHAO:2011:11.0372.25

Försäkringsdomstolen – ECLI:FI:VAKO:2016:3003

Arbetsdomstolen – ECLI:FI:TT:2016:128

Marknadsdomstolen – ECLI:FI:MAO:2010:595

Länkar

Länken öppnas i ett nytt fönsterFinlex – den nationella rättsdatabanken

Senaste uppdatering: 29/09/2022

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Sverige

Sverige har i nuläget inga möjligheter att införa ECLI (European Case Law Identifier).

Senaste uppdatering: 05/12/2023

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - England och Wales

Storbritannien överväger olika åtgärder, och något slutligt beslut om ECLI (European Case Law Identifier) har ännu inte fattats.

Senaste uppdatering: 30/01/2017

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Nordirland

Det har inte fattats något slutligt beslut om huruvida Storbritannien ska införa ECLI (European Case Law Identifier), men landet överväger olika alternativ.

Senaste uppdatering: 13/09/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Obs. Nyligen ändrades ursprungsversionen på engelska av den här sidan. Våra översättare håller på att översätta den nya sidan till svenska.
Översättningen till franskaportugisiska är dock redan färdig.

Europeisk identifikationskod för rättspraxis (ECLI) - Skottland

Storbritannien har för närvarande inga planer på att införa ECLI (European Case Law Identifier).

Senaste uppdatering: 04/05/2020

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.