In the field of civil justice, pending procedures and proceedings initiated before the end of the transition period will continue under EU law. The e-Justice Portal, on the basis of a mutual agreement with the UK, will maintain the relevant information related to the United Kingdom until the end of 2024.

Διαμεσολάβηση

England and Wales

Content provided by:
England and Wales

FINDING COMPETENT COURTS/AUTHORITIES

The search tool below will help you to identify court(s)/authority(ies) competent for a specific European legal instrument. Please note that although every effort has been made to ascertain the accuracy of the results, there may be some exceptional cases concerning the determination of competence that are not necessarily covered.

United Kingdom

England and Wales

Mediation


*mandatory input

Άρθρο 10 - Πληροφορίες σχετικά με τα αρμόδια δικαστήρια ή αρχές

Αν επιθυμείτε να εκτελέσετε στην Αγγλία και την Ουαλία το περιεχόμενο διασυνοριακής συμφωνίας που προέκυψε από διαμεσολάβηση, η οποία έχει συναφθεί στην ΕΕ και δεν έχει κηρυχθεί εκτελεστή σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ, πρέπει να υποβάλετε σχετική αίτηση με την ακόλουθη διαδικασία:

- Αν είστε διάδικος σε δίκη που εκκρεμεί σε δικαστήριο της Αγγλίας ή της Ουαλίας και αφορά το αντικείμενο της διαμεσολάβησης, πρέπει να υποβάλετε την αίτηση σε αυτό το δικαστήριο.

• Αν δεν είστε διάδικος σε δίκη που εκκρεμεί ενώπιον δικαστηρίου της Αγγλίας ή της Ουαλίας και η διαμεσολάβηση αφορά αστική και εμπορική (αλλά όχι οικογενειακή) υπόθεση, πρέπει να υποβάλετε την αίτηση με την οποία ζητείται να κηρυχθεί εκτελεστό το περιεχόμενο συμβιβαστικής συμφωνίας που προέκυψε από διαμεσολάβηση είτε στο High Court είτε σε οποιοδήποτε από τα δικαστήρια που απαριθμούνται στη συνέχεια στο κεφάλαιο για τις «αστικές» υποθέσεις, το οποίο θα ήταν αρμόδιο για τη σχετική δίκη, αν η υπόθεση είχε αχθεί στα δικαστήρια (και όχι σε διαμεσολάβηση). Για παράδειγμα, η αίτηση μπορεί να υποβληθεί στο δικαστήριο του τόπου κατοικίας ενός ή περισσότερων από τα μέρη ή, αν η διαμεσολάβηση αφορά ακίνητο, στο δικαστήριο της τοποθεσίας του ακινήτου.

• Αν δεν είστε διάδικος σε δίκη που εκκρεμεί σε δικαστήριο της Αγγλίας ή της Ουαλίας και η διαμεσολάβηση αφορά οικογενειακή υπόθεση, πρέπει να υποβάλετε την αίτηση σε ένα από τα δικαστήρια που απαριθμούνται στη συνέχεια στο κεφάλαιο για τις «οικογενειακές» υποθέσεις, το οποίο θα ήταν αρμόδιο για τη σχετική δίκη, αν η υπόθεση είχε αχθεί στα δικαστήρια (και όχι σε διαμεσολάβηση). Επειδή το ζήτημα της δικαιοδοσίας των δικαστηρίων σε οικογενειακές υποθέσεις συνδέεται στενά με τη διαφορά/το περιεχόμενο της συμφωνίας, οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με το δικαστήριο του τόπου κατοικίας ενός ή περισσότερων από αυτούς. Εναλλακτικά, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να ζητήσουν νομική συμβουλή για το αρμόδιο δικαστήριο από δικηγόρο ειδικευμένο σε οικογενειακές υποθέσεις στην Αγγλία ή στην Ουαλία.

Αν επιθυμείτε να εκτελέσετε στην Αγγλία και την Ουαλία το περιεχόμενο διασυνοριακής συμφωνίας που έχει προκύψει από διαμεσολάβηση, η οποία έχει συναφθεί στην ΕΕ και έχει κηρυχθεί εκτελεστή σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ, πρέπει να υποβάλετε σχετική αίτηση με την ακόλουθη διαδικασία:

Για αστικές και εμπορικές (όχι οικογενειακές) υποθέσεις, με τη διαδικασία που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2012 του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (αναδιατύπωση), η αίτηση μπορεί να υποβληθεί μόνο στο High Court of Justice.

Για οικογενειακές υποθέσεις:

i. με τη διαδικασία που προβλέπει ο προαναφερόμενος κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2012 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012 και/ή

ii. ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας.

Επικαιροποιημένος κατάλογος των αρμόδιων δικαστηρίων δημοσιεύεται στη διεύθυνση: Court and Tribunal Finder

Τελευταία επικαιροποίηση: 12/04/2016

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.