- FINDING COMPETENT COURTS/AUTHORITIES
- Art. 3 ust. 1 – Jednostki przekazujące
- Art. 3 ust. 2 – Jednostki przyjmujące
- Art. 3 ust. 4 lit. c) – Środki odbioru dokumentów
- Art. 3 ust. 4 lit. d) – Języki, w których można wypełniać formularz standardowy zawarty w załączniku I
- Art. 4 – Organ centralny
- Art. 7 – Pomoc w ustalaniu adresu
- Art. 8 – Przekazywanie dokumentów
- Art. 12 – Odmowa przyjęcia dokumentu
- Art. 13 – Data doręczenia
- Art. 14 – Poświadczenie doręczenia i kopia doręczonego dokumentu
- Art. 15 – Koszty doręczenia
- Art. 17 – Doręczanie dokumentów przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych
- Art. 19 – Doręczanie drogą elektroniczną
- Art. 20 – Doręczanie bezpośrednie
- Art. 22 – Niewdanie się w spór przez pozwanego
- Art. 29 – Stosunek do umów lub porozumień między państwami członkowskimi
- Art. 33 ust. 2 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego
Find information per region
FINDING COMPETENT COURTS/AUTHORITIES
The search tool below will help you to identify court(s)/authority(ies) competent for a specific European legal instrument. Please note that although every effort has been made to ascertain the accuracy of the results, there may be some exceptional cases concerning the determination of competence that are not necessarily covered.
Art. 3 ust. 1 – Jednostki przekazujące
Sądy, organy ścigania i inne szwedzkie organy, które doręczają dokumenty sądowe i pozasądowe w sprawach cywilnych lub handlowych.
Art. 3 ust. 2 – Jednostki przyjmujące
Komisja Administracyjna Hrabstwa Sztokholm (Länsstyrelsen i Stockholms län)
Art. 3 ust. 4 lit. c) – Środki odbioru dokumentów
Brak.
Art. 3 ust. 4 lit. d) – Języki, w których można wypełniać formularz standardowy zawarty w załączniku I
Standardowy formularz może zostać wypełniony w języku szwedzkim lub angielskim.
Art. 4 – Organ centralny
Komisja Administracyjna Hrabstwa Sztokholm (Länsstyrelsen i Stockholms län)
Art. 7 – Pomoc w ustalaniu adresu
Art. 7 ust. 1 lit. c)
Jeżeli adres osoby, której ma zostać doręczony dokument sądowy lub pozasądowy, nie jest znany, pomocy w ustaleniu adresu osoby fizycznej udziela szwedzki Urząd Skarbowy (Skatteverket), zaś w przypadku adresu przedsiębiorstwa – szwedzki Urząd Rejestracji Spółek (Bolagsverket). Uzyskanie dostępu do tych informacji nie wymaga spełnienia żadnej specjalnej procedury formalnej.
Do Urzędu Skarbowego można zwrócić się o udzielenie informacji, dzwoniąc pod numer +46 771-567567 lub klikając poniższy link: Zadaj pytanie lub udziel odpowiedzi | Skatteverket. Link kieruje do formularza internetowego, za pomocą którego można wystąpić o ustalenie adresu. Zapytania można również wysyłać pocztą tradycyjną na adres: Skatteverket, 205 30 Malmö, Szwecja. Wysyłając zapytanie pocztą tradycyjną, można skorzystać z formularza B.
Do szwedzkiego Urzędu Rejestracji Spółek można zwrócić się o udzielenie informacji, dzwoniąc pod numer +46 771670670 lub wysyłając zapytanie na adres bolagsverket@bolagsverket.se. Zapytania można również wysyłać pocztą tradycyjną na poniższy adres: Bolagsverket, 851 81 Sundsvall, Szwecja. Wysyłając zapytanie pocztą elektroniczną lub tradycyjną, można skorzystać z formularza B.
Art. 7 ust. 2 lit. c)
Organ, do którego kierowany jest wniosek, z własnej inicjatywy ustala nowe dane adresowe adresata, jeżeli adresat nie zamieszkuje już pod adresem wskazanym w wezwaniu.
Dane adresowe osób fizycznych:
Szwedzki Urząd Skarbowy (Skatteverket)
Tel.: +46 771-567567
E-mail: Zadaj pytanie lub udziel odpowiedzi | Skatteverket
Adres pocztowy: Skatteverket, 205 30 Malmö
Adresy urzędowe:
Szwedzki Urząd Rejestracji Spółek (Bolagsverket)
Tel.: +46 771 670 670
E-mail: bolagsverket@bolagsverket.se
Adres pocztowy: Bolagsverket, 832 81 Sundsvall
Strona internetowa: Start page – Find company information (bolagsverket.se)
Art. 8 – Przekazywanie dokumentów
Standardowy formularz może zostać wypełniony w językach szwedzkim lub angielskim.
Art. 12 – Odmowa przyjęcia dokumentu
Nie dotyczy.
Art. 13 – Data doręczenia
Nie dotyczy.
Art. 14 – Poświadczenie doręczenia i kopia doręczonego dokumentu
Poświadczenia doręczenia można sporządzić w językach szwedzkim lub angielskim.
Art. 15 – Koszty doręczenia
Nie dotyczy.
Art. 17 – Doręczanie dokumentów przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych
Nie dotyczy.
Art. 19 – Doręczanie drogą elektroniczną
Nie dotyczy.
Art. 20 – Doręczanie bezpośrednie
Szwedzka policja (Polismyndigheten) lub upoważniony doręczyciel.
Art. 22 – Niewdanie się w spór przez pozwanego
Nie dotyczy.
Art. 29 – Stosunek do umów lub porozumień między państwami członkowskimi
Nie dotyczy.
Art. 33 ust. 2 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego
Nie dotyczy.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.