Tradutturi/Interpreti legali

Hollandia

Din il-paġna tipprovdi informazzjoni dwar ir-reġistrazzjoni ta’ interpreti u ta’ tradutturi ġuramentati fin-Netherlands u l-estensjoni ta’ dik ir-reġistrazzjoni.

Tartalomszolgáltató:
Hollandia

L-att dwar l-Interpreti u t-Tradutturi tal-Qorti ġuramentati

L-att dwar l-Interpreti u t-Tradutturi tal-Qrati Ġuramentati (Wet beëdigde tolken en vertalers — Wbtv) japplika fil-Pajjiżi l-Baxxi. Dan jirregola r-regoli u r-regolamenti għall-interpreti ġuramentati, li jipprovdu traduzzjoni orali ta’ diskors magħmul f’lingwa oħra, u għal tradutturi ġuramentati, li jipprovdu traduzzjoni bil-miktub ta’ test miktub f’lingwa oħra.

L-interpretazzjoni u t-traduzzjoni huma professjonijiet liberi, Dan ifisser li, fil-prinċipju, irrispettivament mit-taħriġ jew l-isfond, kulħadd jista’ jistabbilixxi ruħu bħala interpretu jew traduttur indipendenti. M’għandekx bżonn tkun reġistrat (a) fir-Reġistru tal-Interpreti u tat-Tradutturi Ġuramentati ( Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv)) biex tagħmel dan. Il-Rbtv hi bażi tad-data li fiha d-dettalji tal-interpreti u tat-tradutturi ġuramentati fin-Netherlands; hi mmaniġġjata mill-Uffiċċju tal-Interpreti u tat-Tradutturi Ġuramentati (Bureau beëdigde tolken en vertalers). Jeħtieġlek tkun reġistrat (a) fl-Rbtv biex tkun tista’ taħdem bħala interpretu ġuramentat jew bħala traduttur ġuramentat. Madankollu, din l-offerta hija soġġetta għar-rekwiżiti. Iċċekkja s-sit web tal-Uffiċċju għal interpreti u tradutturi ġuramentati.

X’informazzjoni hi pprovduta fir-reġistru tat-tradutturi Olandiżi?

Skont l-Artikolu 2 tal-Att dwar l-Interpreti u t-Tradutturi tal-Qrati Ġuramentati, ir-Reġistru għall-Interpreti u t-Tradutturi Ġuramentati fih id-dettalji li ġejjin għal kull interpretu jew traduttur irreġistrat:

  1. il-karattri;
  2. jekk il-persuna hijiex interpretu jew traduttur;
  3. il-lingwa/i tas-sors jew mira li biha/bihom jaħdem l-interpretu jew it-traduttur; u għal
  4. il-ħiliet speċifiċi oħra li l-interpretu jew it-traduttur iqis utli li jirreġistrahom fir-reġistru.

Min hu responsabbli għar-reġistru tat-tradutturi?

Ir-responsabbiltà aħħarija għar-reġistru hija tal-Ministru għall-Ġustizzja u s-Sigurtà; Madankollu, l-Uffiċċju tal-Interpreti u t-Tradutturi Ġuramentati (Bureau Wbtv) għandu s-setgħa li jimmaniġġja r-reġistru.

L-aċċess għar-Reġistru tat-Tradutturi Olandiżi hu mingħajr ħlas?

Le, ir-reġistrazzjoni fir-Reġistru tal-Interpreti u t-Tradutturi Ġuramentati hija soġġetta għall-ispejjeż. Iċċekkja s-sit web tal-Uffiċċju għal interpreti u tradutturi ġuramentati.

Kif issib traduttur legali fin-Netherlands

Tfittxijiet fil-bażi tad-data jistgħu jitwettqu skont l-isem jew skont il-par (i) ta’ lingwi.

Links relatati

Uffiċċju ta’ Interpreti u Tradutturi Ġuramentati

Ir-reġistru tal-Interpreti u t-Tradutturi Ġuramentati

L-aħħar aġġornament: 15/01/2024

Din hija verżjoni tradotta awtomatikament tal-kontenut. Is-sid ta’ din il-paġna ma jaċċetta ebda responsabbiltà jew obbligazzjoni fir-rigward tal-kwalità ta’ dan it-test tradott b'mod awtomatiku.