Európai fizetési meghagyás

Švedska

Sadržaj omogućio
Švedska

PRONALAŽENJE NADLEŽNIH SUDOVA/TIJELA

Alat za pretraživanje služi za pronalaženje suda/tijela nadležnog za određeni europski pravni instrument. Napominjemo da unatoč nastojanjima da se osigura točnost rezultata, mogu postojati iznimke u pogledu određivanja nadležnosti koje nisu nužno obuhvaćene.

Švedska

Europski prekogranični postupci – europski platni nalog


*obvezan unos

29. cikk (1) bekezdés a) pont - Hatáskörrel rendelkező bíróságok

A Svédországban benyújtott európai fizetési meghagyás iránti kérelmeket a Svéd Végrehajtó Hivatal (Kronofogdemyndigheten) vizsgálja meg (az európai fizetési meghagyásos eljárásról szóló törvény 2. cikke).

29. cikk (1) bekezdés b) pont - Felülvizsgálati eljárás

A felülvizsgálati kérelmeket a fellebbviteli bíróság (hovrätt) vizsgálja meg (az európai fizetési meghagyásos eljárásról szóló törvény 13. cikke). Amennyiben a kérelemnek helyt adnak, a fellebbviteli bíróság egyidejűleg arról is határoz, hogy az újbóli értékelést a Végrehajtó Hatóság végzi el.

A témáról bővebb információt talál a Végrehajtó Hivatal honlapján (https://www.kronofogden.se/du-har-ett-krav-mot-nagon/du-vill-fa-ditt-krav-faststallt/du-vill-fa-betalt-fran-nagon-i-annat-eu-land)

29. cikk (1) bekezdés c) pont - Kommunikációs eszközök

Alapelvként az benyújtott európai fizetési meghagyás iránti kérelmeket írásban kell benyújtani. A Végrehajtó Hatóság határozhat úgy, hogy a kérelmeket automatikus adatfeldolgozás alkalmazását lehetővé tévő adathordozón kell benyújtani (az európai fizetési meghagyásos eljárásról szóló rendelet 4. cikke).

29. cikk (1) bekezdés d) pont - Használható nyelvek

A más tagállamban végrehajthatónak nyilvánított európai fizetési meghagyás svédországi végrehajtása iránti kérelemben a fizetési meghagyást le kell fordítani svédre vagy angolra (az európai fizetési meghagyásos eljárásról szóló rendelet 10. cikke).

Utolsó frissítés: 07/03/2022

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.