- FIND KOMPETENTE DOMSTOLE/MYNDIGHEDER
- Artikel 71, stk. 1, litra a) – retter, der behandler anmodninger om, at en retsafgørelse erklæres for eksigibel, og retter, der behandler klager over retsafgørelser om sådanne anmodninger
- Artikel 71, stk. 1, litra b) – appelprocedurer
- Artikel 71, stk. 1, litra c) – procedure for fornyet prøvelse
- Artikel 71, stk. 1, litra d) – centralmyndigheder
- Artikel 71, stk. 1, litra f) – myndigheder med kompetence i sager om fuldbyrdelse
- Artikel 71, stk. 1, litra g) – sprog, der accepteres i forbindelse med oversættelser af dokumenter
- Artikel 71, stk. 1, litra h) – sprog, som centralmyndigheder accepterer i forbindelse med kommunikation med andre centralmyndigheder
Find information efter region
- Belgienbe
- Bulgarienbg
- Tjekkietcz
- Danmarkdk
- Tysklandde
- Estlandee
- Irlandie
- Grækenlandel
- Spanienes
- Frankrigfr
- Kroatienhr
- Italienit
- Cyperncy
- Letlandlv
- Litauenlt
- Luxembourglu
- Ungarnhu
- Maltamt
- Nederlandenenl
- Østrigat
- Polenpl
- Portugalpt
- Rumænienro
- Sloveniensi
- Slovakietsk
- Finlandfi
- Sverigese
- Det Forenede Kongerigeuk
FIND KOMPETENTE DOMSTOLE/MYNDIGHEDER
Søgeværktøjet nedenfor vil hjælpe dig med at finde den eller de domstole/myndigheder, der er kompetente for et specifikt europæiske retligt instrument. Vi har gjort alt for at sikre, at resultaterne er så nøjagtige som muligt, men der kan være exceptionelle sager om fastlæggelse af kompetence, som ikke nødvendigvis er dækket.
Artikel 71, stk. 1, litra a) – retter, der behandler anmodninger om, at en retsafgørelse erklæres for eksigibel, og retter, der behandler klager over retsafgørelser om sådanne anmodninger
Det er appeldomstolene (Corti di Appello), der har kompetence til at behandle anmodninger om, at en retsafgørelse erklæres for eksigibel, i henhold til artikel 27, stk. 1, og appeller af afgørelser vedrørende disse anmodninger, jf. artikel 32, stk. 2.
Nærmere oplysninger om disse myndigheder findes på websiden http://www.giustizia.it/ (giustizia map – strutture giudiziarie –tribunali ordinari).
Artikel 71, stk. 1, litra b) – appelprocedurer
Retsmidlerne i artikel 33 er de almindelige og de særlige retsmidler: appel til kassationsdomstolene (ricorso per cassazione), den samme domstols genoptagelse (revocazione) og tredjemandsindsigelser (opposizione di terzo).
Artikel 71, stk. 1, litra c) – procedure for fornyet prøvelse
Den myndighed, der har kompetence til at behandle anmodninger om fornyet prøvelse, jf. artikel 19, er den samme myndighed, der traf afgørelsen; anmodningen skal indgives efter de processuelle regler, der gælder for vedtagelsen af den afgørelse, der tages under fornyet prøvelse.
Nærmere oplysninger om disse myndigheder findes på denne hjemmeside
Artikel 71, stk. 1, litra d) – centralmyndigheder
Centralmyndigheden er justitsministeriet, departementet for retlige anliggender vedrørende unge:
Ministero della Giustizia
Dipartimento per la Giustizia minorile e di comunità
via Damiano Chiesa 24
00136 Roma
Tlf.: +39 6 68188326; +39 6 68188331
Fax.: +39 6 68188323
E-mail : autoritacentrali.dgmc@giustizia.it
Autoriseret elektronisk postboks: prot.dgmc@giustiziacert.it
Artikel 71, stk. 1, litra f) – myndigheder med kompetence i sager om fuldbyrdelse
De myndigheder, der har kompetence i sager om fuldbyrdelse i henhold til artikel 21, er de ordinære retter (jf. artikel 9, stk. 2, i den italienske civilretsplejelov)
Artikel 71, stk. 1, litra g) – sprog, der accepteres i forbindelse med oversættelser af dokumenter
Sproget, der accepteres med hensyn til oversættelse af dokumenterne i artikel 20, 28 og 40, er italiensk.
Artikel 71, stk. 1, litra h) – sprog, som centralmyndigheder accepterer i forbindelse med kommunikation med andre centralmyndigheder
Sproget, der accepteres af centralmyndigheden til kommunikation med andre centralmyndigheder, jf. artikel 59, er italiensk.
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.