Find information efter region
- Belgienbe
- Bulgarienbg
- Tjekkietcz
- Danmarkdk
- Tysklandde
- Estlandee
- Irlandie
- Grækenlandel
- Spanienes
- Frankrigfr
- Kroatienhr
- Italienit
- Cyperncy
- Letlandlv
- Litauenlt
- Luxembourglu
- Ungarnhu
- Maltamt
- Nederlandenenl
- Østrigat
- Polenpl
- Portugalpt
- Rumænienro
- Sloveniensi
- Slovakietsk
- Finlandfi
- Sverigese
- Det Forenede Kongerigeuk
FIND KOMPETENTE DOMSTOLE/MYNDIGHEDER
Søgeværktøjet nedenfor vil hjælpe dig med at finde den eller de domstole/myndigheder, der er kompetente for et specifikt europæiske retligt instrument. Vi har gjort alt for at sikre, at resultaterne er så nøjagtige som muligt, men der kan være exceptionelle sager om fastlæggelse af kompetence, som ikke nødvendigvis er dækket.
Artikel 29(1)(a) - Kompetente retter
De parter, der har kompetence til at udstede betalingspåkrav, er følgende: for krav, som henhører under distriktsdomstolenes kompetence, dvs. krav på under 20 000 EUR (tyve tusinde euro): en dommer ved distriktsdomstolen; for krav på over 20 000 EUR (tyve tusinde euro): dommeren ved enkeltmandsdomstolen i første instans.
Dommeren ved distriktsdomstolen har imidlertid kompetence til at udstede betalingspåkrav, især i forbindelse med enhver tvist, der måtte opstå på grund af en lejeaftale, hvis den aftalte månedlige leje ikke overstiger 600 EUR (seks hundrede euro). Hvis den aftalte leje overstiger 600 EUR (seks hundrede euro), har dommeren ved enkeltmandsdomstolen i første instans kompetence.
Artikel 29(1)(b) - Prøvelsesprocedure
Proceduren for domstolsprøvelse indledes ved, at der gøres indsigelse mod betalingspåkravet for dommeren ved den distriktsdomstol eller dommeren ved den enkeltmandsdomstol i første instans, som udstedte betalingspåkravet.
Artikel 29(1)(c) - Kommunikationsmidler
Standardformularen i bilaget til forordningen indgives skriftligt til sekretariatet ved den kompetente ret. Det er endvidere muligt at fremsende formularen pr. e-mail, via den digitale platform e-CODEX eller via den digitale platform for indgivelse af juridiske dokumenter, når disse medier er tilgængelige.
Artikel 29(1)(d) – Accepterede sprog
Græsk er det eneste sprog, der accepteres.
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.