Sib informazzjoni għal kull reġjun
Bażijiet tad-data tal-ġurisprudenza online
Is-sentenzi mogħtija mill-qrati Awstrijaċi jiġu ppubblikati fis-sistema ta’ informazzjoni legali tar-Repubblika tal-Awstrija u jinstabu fuq http://www.ris.bka.gv.at/. Is-sentenzi tal-qrati superjuri u tal-qrati amministrattivi jiġu ppubblikati sħaħ; dawk tal-qrati l-oħra jiġu ppubblikati biss f’xi każijiet individwali.
Is-sistema ta’ informazzjoni legali (Rechtsinformationssystem – RIS) hija bażi tad-data elettronika mħaddma mill-Kanċellerija Federali Awstrijaka. L-għan ewlieni tagħha huwa li tħabbar leġiżlazzjoni ppubblikata fil-gazzetta tal-liġi federali Awstrijaka (Bundesgesetzblatt) u li tipprovdi informazzjoni dwar il-liġi fir-Repubblika Federali tal-Awstrija.
Ir-RIS toffri aċċessibbiltà tajba għall-web (WAI-AA f’konformità ma’ WCAG 2.0).
Preżentazzjoni tad-deċiżjonijiet/tal-intestaturi
Qrati Supremi |
Qrati oħra |
|
Ġurisprudenza ppreżentata b’intestatura |
Iva |
Parzjalment |
Eżempji ta’ intestatura/i:
Numru tas-serje RS0127077
Numru ta’ referenza 11 Os 87/11w
Data tas-sentenza 25.8.2011
Test tal-intestatura
Intestatura hija ġeneralment magħmula mill-elementi li ġejjin: numru tad-diviżjoni: 11, referenza tat-tip ta’ proċedura: Os, numru kurrenti: 87, u s-sena: 11. Imbagħad tiżdied id-data tas-sentenza: 25.8.2011.
Identifikatur Ewropew tal-Każistika (European Case Law identifier, ECLI)
L-Identifikatur Ewropew tal-Każistika (ECLI) jinstab taħt din l-intestatura. Dan huwa identifikatur uniku għas-sentenzi tal-Qorti fl-Istati Membri tal-UE.
Formati
Is-sentenzi huma disponibbli fil-formati li ġejjin: XML, RTF, PDF u HTML.
Qrati u istituzzjonijiet oħrajn ikkonċernati
Qrati Supremi
- Qorti Suprema (Oberster Gerichtshof)
- Qorti Kostituzzjonali (Verfassungsgerichtshof)
- Qorti Amministrattiva (Verwaltungsgerichtshof)
Qrati u istituzzjonijiet oħrajn
- Qrati reġjonali għoljin (Oberlandesgerichte) u qrati oħrajn (kawżi ċivili u kriminali)
- Qorti Amministrattiva Federali (Bundesverwaltungsgericht)
- Qrati Amministrattivi Reġjonali (Landesverwaltungsgerichte)
- Qorti Federali tal-Finanzi (Bundesfinanzgericht, esterna)
- Awtorità għall-Protezzjoni tad-Data (Datenschutzbehörde) (qabel l-2014: il-Kummissjoni għall-Protezzjoni tad-Data (Datenschutzkommission))
- Kummissjonijiet Dixxiplinarji (Disziplinarkommissionen), Kummissjoni Dixxiplinarja Suprema (Disziplinaroberkommission), Tribunal tal-Appelli (Berufungskommission)
- Awtorità Superviżorja għar-Rappreżentazzjoni tal-Impjegati (Personalvertretungsaufsichtsbehörde) (qabel l-2014: Kummissjoni Superviżorja għar-Rappreżentazzjoni tal-Impjegati (Personalvertretungs-Aufsichtskommission)
- Kummissjonijiet għat-Trattament Indaqs (Gleichbehandlungskommissionen) mill-2014
- Kummissjonijiet għat-Trattament Indaqs (Gleichbehandlungskommissionen) mill-2008 (estern)
- Tribunali Amministrattivi Indipendenti (unabhängige Verwaltungssenate) – għażla ta’ deċiżjonijiet mill-1991 sal-2013, imbagħad il-Qrati Amministrattivi Reġjonali
- Dokumentazzjoni finanzjarja, it-Tribunal Indipendenti tal-Finanzi (unabhängiger Finanzsenat) (estern; deċiżjonijiet sal-2013, imbagħad il-Qorti Federali tal-Finanzi)
- Tribunal għall-Ażil Federali Indipendenti (unabhängiger Bundesasylsenat) (għażla ta’ deċiżjonijiet mill-1998 sal-2008)
- Tribunal tal-Ażil (Asylgerichtshof) (sentenzi minn Lulju 2008 sal-2013, imbagħad il-Qorti Amministrattiva Federali)
- Tribunal tal-Ambjent (Umweltsenat) (għażla ta’ deċiżjonijiet mill-1994 sal-2013, imbagħad il-Qorti Amministrattiva Federali)
- Il-Bord tal-Komunikazzjonijiet Federali (Bundeskommunikationsenat) (għażla ta’ deċiżjonijiet mill-2001 sal-2013, imbagħad il-Qorti Amministrattiva Federali)
- Awtoritajiet għar-Rieżami tal-Akkwist Pubbliku (għażla ta’ deċiżjonijiet sal-2013, imbagħad il-Qorti Amministrattiva Federali)
Nota: Mhux ir-risposti kollha ta’ hawn isfel japplikaw għall-qrati u t-tribunali ta’ hawn fuq
Proċedimenti ulterjuri
Qrati Supremi |
Qrati oħra |
|
Teżisti informazzjoni dwar:
|
Le |
Le |
|
Le |
Le |
|
Le |
Iva, dment li d-deċiżjonijiet tal-qrati superjuri jiġu ppubblikati |
|
Sentenzi irrevokabbli biss jiġu ppubblikati. |
Sentenzi irrevokabbli biss jiġu ppubblikati. |
|
Iva Iva Iva |
Le Le Le |
Regoli tal-Pubblikazzjoni
Fuq livell nazzjonali? |
Fuq livell tal-qrati? |
|
Jeżistu regoli vinkolanti għall-pubblikazzjoni tas-sentenzi? |
Iva |
Iva |
L-Artikoli 15 u 15a tal-Att dwar il-Qorti Suprema (l-Att OGH), l-Artikolu 48a tal-Att dwar l-Organizzazzjoni Ġudizzjarja (GOG), l-Artikolu 23 tal-Att dwar il-Qorti Federali tal-Finanzi (BFGG), l-Artikolu 20 l-Att dwar il-Qorti Amministrattiva Federali (BVwGG)
Qrati Supremi |
Qrati oħra |
|
Is-sentenzi kollha jiġu ppubblikati jew uħud minnhom biss? |
Bi ftit eċċezzjonijiet |
Għażla żgħira biss fil-qasam tal-qrati ordinarji; b’mod estensiv fil-każ tal-qrati amministrattivi |
Jekk issir għażla, liema kriterji jiġu applikati? |
Is-sentenzi jiġu ppubblikati sħaħ flimkien ma’ sommarju. Sentenzi tal-Qorti Suprema li jiċħdu appell mingħajr motivazzjoni sostantiva ma jiġux ippubblikati. |
Is-sentenzi jiġu ppubblikati sħaħ flimkien ma’ sommarju. Is-sentenzi ta’ qrati oħrajn jiġu ppubblikati jekk is-sinifikat tagħhom jmur lil hinn minn dak tal-kawża individwali. |
Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.