Schließen

DIE BETAVERSION DES PORTALS IST JETZT ONLINE!

Besuchen Sie die Betaversion des Europäischen Justizportals und lassen Sie uns wissen, was Sie darüber denken!

 
 

Navigationsleiste

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

European Case Law Identifier (ECLI) - Lettland


Nationaler ECLI-Koordinator

Nationaler ECLI-Koordinator ist die Link öffnet neues FensterGerichtsverwaltung (Tiesu administrācija).

Kontakt: Link öffnet neues Fensterkanceleja@ta.gov.lv

Ländercode

ECLI-Ländercode für Lettland: [LV]

Festlegung des nationalen Urteilsidentifikators ECLI

Der Urteilsidentifikator wurde im September 2017 in Lettland eingeführt. Allen im Gerichtsinformationssystem registrierten Gerichtsentscheidungen wird eine ECLI-Kennung zugewiesen mit Ausnahme der Beschlüsse von Untersuchungsrichtern. Öffentlich zugängliche Gerichtsentscheidungen werden veröffentlicht unter: Link öffnet neues Fensterhttps://manas.tiesas.lv/eTiesas/.

Zusammensetzung der lettischen ECLI-Kennung:

ECLI:LV:AAAAAAA:BBBB:CCDD.E12345678.90.FF:

ECLI ist die unveränderliche Bezeichnung des Europäischen Urteilsidentifikators

LV ist der unveränderliche internationale Ländercode der Republik Lettland

AAAAAAA ist der Gerichtscode

BBBB ist das Jahr der Entscheidung

CCDD.E12345678.90 ist die Nummer der Entscheidung:

CC steht für die zweistellige Angabe des Monats der Entscheidung

DD steht für die zweistellige Angabe des Tags der Entscheidung

E12345678 ist die Nummer der Rechtssache bzw. in Ermangelung dieser Nummer die Archivierungsnummer oder das Aktenzeichen des Antrags

90 ist die Ordinalzahl der Entscheidung im Rahmen der Rechtssache oder im Rahmen einer Anspruchsprüfung, falls es keine Nummer der Rechtssache gibt

FF steht für die Art der Entscheidung: RS – rīcības sēde (Verwaltungssitzung), L – lēmums (Beschluss), S – spriedums (Urteil), BL – blakuslēmums (inzidente Entscheidung)

Beispiel: ECLI:LV:RAT:2016:1201.C28087609.1.S: ECLI steht für den Europäischen Urteilsidentifikator, LV ist der internationale Ländercode der Republik Lettland, RAT ist die Kennung des Regionalgerichts Riga (Rīgas apgabaltiesa), 2016 ist das Jahr der Entscheidung, 1201 ist das Datum der Entscheidung (1. Dezember), C28087609 ist die Nummer der Rechtssache, wie oben beschrieben, 1 ist die laufende Nummer der Entscheidung und S bezeichnet die Art der Entscheidung, d. h. ein Urteil.

Gerichtscodes der lettischen Gerichte

Gerichtscode

Bezeichnung des Gerichts

AT

Augstākā Tiesa (Oberster Gerichtshof)

KUAT

Kurzemes apgabaltiesa (Regionalgericht Kurzeme)

LAAT

Latgales apgabaltiesa (Regionalgericht Latgale)

RAT

Rīgas apgabaltiesa (Regionalgericht Riga)

VAT

Vidzemes apgabaltiesa (Regionalgericht Vidzeme)

ZAT

Zemgales apgabaltiesa (Regionalgericht Zemgale)

ADTJ

Administratīvā rajona tiesa Jelgavas tiesu nams (Bezirksverwaltungsgericht Jelgava )

ADTL

Administratīvā rajona tiesa Liepājas tiesu nams (Bezirksverwaltungsgericht Liepāja)

ADTR

Administratīvā rajona tiesa Rēzeknes tiesu nams (Bezirksverwaltungsgericht Rēzekne)

ADRT

Administratīvā rajona tiesa Rīgas tiesu nams (Bezirksverwaltungsgericht Riga)

ADTV

Administratīvā rajona tiesa Rīgas tiesu nams (Bezirksverwaltungsgericht Riga)

AIRT

Aizkraukles rajona tiesa (Bezirksgericht Aizkraukle)

ALRT

Alūksnes rajona tiesa (Bezirksgericht Alūksne)

BLRT

Balvu rajona tiesa (Bezirksgericht Balvi)

BSRT

Bauskas rajona tiesa (Bezirksgericht Bauska)

CERT

Cēsu rajona tiesa (Bezirksgericht Cēsis)

DAUT

Daugavpils tiesa (Stadtgericht Daugavpils)

DORT

Dobeles rajona tiesa (Bezirksgericht Dobele)

GURT

Gulbenes rajona tiesa (Bezirksgericht Gulbene)

JELT

Jelgavas tiesa (Stadtgericht Jelgava)

JERT

Jēkabpils rajona tiesa Bezirksgericht Jēkabpils)

JURT

Jūrmalas tiesa (Stadtgericht Jūrmala)

KRRT

Krāslavas rajona tiesa Bezirksgericht Krāslava)

KURT

Kuldīgas rajona tiesa (Bezirksgericht Kuldīga)

LIET

Liepājas tiesa Stadtgericht Liepāja)

LIRT

Limbažu rajona tiesa (Bezirksgericht Limbaži)

LURT

Ludzas rajona tiesa (Bezirksgericht Ludza)

MART

Madonas rajona tiesa (Bezirksgericht Madona)

OGRT

Ogres rajona tiesa (Bezirksgericht Ogre)

PRRT

Preiļu rajona tiesa (Bezirksgericht Preiļi)

REZT

Rēzeknes tiesa (Stadtgericht Rēzekne)

RCRT

Rīgas pilsētas Centra rajona tiesa (•Bezirksgericht Riga-Stadt – Zentrum)

RKRT

Rīgas pilsētas Kurzemes rajona tiesa (Bezirksgericht Riga-Stadt – Kurzeme)

RLPT

Rīgas pilsētas Latgales priekšpilsētas tiesa (Bezirksgericht Riga Stadt – Latgale)

RVPT

Rīgas pilsētasVidzemes priekšpilsētas tiesa (Bezirksgericht Riga-Stadt – Vidzeme)

RZPT

Rīgas pilsētas Zemgales priekšpilsētas tiesa (Bezirksgericht Riga-Stadt – Zemgale)

RZRT

Rīgas pilsētas Ziemeļu rajona tiesa (Bezirksgericht Riga-Stadt – Nord)

RIRT

Rīgas rajona tiesa (Bezirksgericht Riga)

SART

Saldus rajona tiesa (Bezirksgericht Saldus)

SIRT

Siguldas tiesa (Stadtgericht Sigulda)

TART

Talsu rajona tiesa (Bezirksgericht Talsi)

TURT

Tukuma rajona tiesa (Bezirksgericht Tukums)

VART

Valkas rajona tiesa (Bezirksgericht Valka)

VLRT

Valmieras rajona tiesa (Bezirksgericht Valmiera)

VENT

Ventspils tiesa (Stadtgericht Ventspils)


Die verschiedenen Sprachfassungen dieser Seite werden von den betreffenden Mitgliedstaaten verwaltet. Die Übersetzung wurde vom Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission angefertigt. Es kann sein, dass Änderungen der zuständigen Behörden im Original in den Übersetzungen noch nicht berücksichtigt wurden. Die Kommission übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Informationen, die dieses Dokument enthält oder auf die es verweist. Angaben zum Urheberrechtsschutz für EU-Websites sind dem rechtlichen Hinweis zu entnehmen.
Angesichts des Austritts des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union werden die länderspezifischen Inhalte auf dieser Website derzeit von den Mitgliedstaaten aktualisiert. Falls Inhalte diesem Austritt noch nicht Rechnung tragen, ist dies unbeabsichtigt und wird berichtigt.

Letzte Aktualisierung: 23/09/2020