Zavřít

BETA VERZE PORTÁLU JE JIŽ K DISPOZICI!

Vyzkoušejte si BETA verzi evropského portálu e-Justice a dejte nám vědět, jak se Vám s ní pracuje!

 
 

Cesta

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Encontrar un traductor o intérprete jurados - Bélgica

Tento text byl přeložen strojově. Za kvalitu překladu neručíme.

Kvalita tohoto překladu byla ohodnocena známkou: dobrá

Jak byste ohodnotili kvalitu tohoto překladu?

Aquí encontrará información sobre la búsqueda de un intérprete que puede utilizarse en procedimientos judiciales o de traductores, posiblemente a través de un sitio web oficial.


¿Cómo encontrar un traductor en Bélgica?

Hasta la fecha, Bélgica cuenta con dos bases de datos centrales oficiales, una para los expertos judiciales y otra para los traductores, intérpretes e intérpretes.

Éstas fueron creadas por la Ley de 10 de abril de 2014.

Sus nombres oficiales son los siguientes:

  • Registro Nacional de Expertos Judiciales
  • Registro nacional de traductores, intérpretes y traductores/intérpretes

La Ley entró en vigor el 1 de diciembre de 2016.

Desde el 15 de junio de 2017, estos registros están abiertos a los servicios de la judicatura. Esto significa que los registros y las fiscalías dejarán de estar en posesión de listas de peritos judiciales o traductores e intérpretes.

En una fase posterior, la policía también tendrá acceso a estos registros.

A largo plazo, todo el mundo tendrá acceso a este registro en la página El enlace abre una nueva ventana web de la administración pública federal.

Enlaces

El enlace abre una nueva ventanaRegistros nacionales de traductores e intérpretes y peritos judiciales


Esta versión se ha generado con traducción automática. El dueño de esta página no acepta responsabilidad alguna sobre la calidad de la traducción.

Última actualización: 23/08/2019