Zavřít

BETA VERZE PORTÁLU JE JIŽ K DISPOZICI!

Vyzkoušejte si BETA verzi evropského portálu e-Justice a dejte nám vědět, jak se Vám s ní pracuje!

 
 

Cesta

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Encontrar um tradutor jurídico ou um intérprete - Bélgica

Tento text byl přeložen strojově. Za kvalitu překladu neručíme.

Kvalita tohoto překladu byla ohodnocena známkou: průměrná

Jak byste ohodnotili kvalitu tohoto překladu?

Encontrará aqui informações sobre a procura de um intérprete que pode ser utilizado em processos judiciais ou tradutores, se necessário através de um sítio oficial.


Como posso encontrar um tradutor na Bélgica?

Até à data, a Bélgica dispõe de duas bases de dados oficiais centrais, uma para peritos judiciais e outra para tradutores, intérpretes e tradutores/intérpretes.

Estas foram estabelecidas pela Lei de 10 de abril de 2014.

Os seus nomes oficiais são os seguintes:

  • Registo Nacional de Peritos Judiciários
  • Registo nacional de tradutores, intérpretes e tradutores/intérpretes

Esta lei entrou em vigor em 1 de dezembro de 2016.

Desde 15 de junho de 2017, estes registos estão abertos ao sistema judiciário. Isto significa que os secretariados e os gabinetes do Ministério Público deixarão de manter listas de peritos judiciais ou tradutores/intérpretes.

Numa fase posterior, a polícia terá também acesso a estes registos.

A longo prazo, todas as pessoas poderão consultar livremente o registo no A ligação abre uma nova janelasítio do Serviço Público Federal da Justiça.

Ligações relacionadas

A ligação abre uma nova janelaRegistos nacionais de tradutores/intérpretes e peritos judiciais


O presente texto é uma tradução automática. O proprietário da página declina qualquer responsabilidade pela qualidade do texto traduzido automaticamente.

Última atualização: 23/11/2020