Zatvori

BETA VERZIJA PORTALA SADA JE DOSTUPNA!

Posjetite BETA verziju europskog portala e-pravosuđe i pošaljite nam povratne informacije!

 
 

Navigacijski put

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Encontrar um tradutor jurídico ou um intérprete - Bélgica

Ova je stranica strojno prevedena i njezina kvaliteta nije zajamčena.

Kvaliteta ovog prijevoda ocijenjena je kao: prosječna

Smatrate li ovaj prijevod korisnim?

Encontrará aqui informações sobre a procura de um intérprete que pode ser utilizado em processos judiciais ou de tradutores, eventualmente através de um sítio oficial.


Como posso encontrar um tradutor na Bélgica?

Até à data, a Bélgica tem duas bases de dados oficiais, uma para os peritos judiciais e outra para tradutores, intérpretes e intérpretes.

Estes foram estabelecidos pela Lei de 10 de abril de 2014.

As suas denominações oficiais são as seguintes:

  • O Registo Nacional de Peritos Judiciários
  • O registo nacional de tradutores, intérpretes e tradutores/intérpretes

A lei entrou em vigor no dia 1 de dezembro de 2016.

Desde 15 de junho de 2017, estes registos estão abertos aos serviços da justiça. Isto significa que os registos e os serviços do Ministério Público deixarão de ser titulares de listas de peritos judiciais ou tradutores/intérpretes.

Posteriormente, a polícia terá igualmente acesso a esses registos.

A longo prazo, este registo estará disponível para todos no A ligação abre uma nova janela sítio do Serviço Público Federal de Justiça.

Ligações relacionadas

A ligação abre uma nova janelaRegistos nacionais de tradutores/intérpretes e peritos judiciais


O presente texto é uma tradução automática. O proprietário da página declina qualquer responsabilidade pela qualidade do texto traduzido automaticamente.

Última atualização: 23/08/2019