Zavrieť

BETA VERZIA PORTÁLU JE UŽ DOSTUPNÁ!

Navštívte BETA verziu Európskeho portálu elektronickej justície a napíšte nám, čo si o nej myslíte.

 
 

Navigačný riadok

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Vyhledání soudního překladatele nebo tlumočníka - Belgie

Ide o strojový preklad tejto stránky - vlastník webovej lokality neručí za jeho kvalitu.

Kvalita tohto prekladu bola ohodnotená ako: nespoľahlivá

Je podľa vás tento preklad užitočný?

Zde naleznete informace o pátrání po tlumočníkovi, které lze využít v soudním nebo překladacím řízení, případně prostřednictvím oficiální internetové stránky.


Jak najdu překladatel v Belgii?

K dnešnímu dni má Belgie dvě oficiální ústřední databáze, jeden pro soudní odborníky a druhý pro překladatele, tlumočníky a tlumočníky.

Ta byla stanovena zákonem ze dne 10. dubna 2014.

Jejich úřední názvy jsou tyto:

  • Národní rejstřík soudních znalců
  • Národní rejstřík překladatelů, tlumočníků a překladatelů/tlumočníků

Zákon vstoupil v platnost dne 1. prosince 2016.

Od 15. června 2017 jsou tyto rejstříky otevřeny službám soudnictví. To znamená, že rejstříky a úřady státního zastupitelství již nebudou mít seznamy soudních znalců nebo překladatelů/tlumočníků.

V pozdější fázi bude mít přístup k těmto rejstříkům i policie.

Z dlouhodobého hlediska bude tento rejstřík přístupný všem na Odkaz se otevře v novém okně. internetových stránkách Federal Public Service Justice.

Související odkazy

Odkaz se otevře v novém okně.Vnitrostátní rejstříky překladatelů/tlumočníků a soudních znalců


Toto je strojový překlad. Provozovatel těchto stránek odmítá právní odpovědnost za kvalitu tohoto strojového překladu.

Poslední aktualizace: 23/08/2019