Sulje

UUSI BETA-VERSIO ON NYT KÄYTETTÄVISSÄ!

Tutustu Euroopan oikeusportaaliin uuteen beta-versioon ja anna siitä palautetta!

 
 

Navigointipolku

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Kuinka löydän oikeudellisen kääntäjän tai tulkin - Englanti ja Wales

Tämä maa on siirtymävaiheessa EU:sta eroamisen vuoksi.

Tämän sivun alkukielistä versiota englanti on muutettu äskettäin. Päivitystä suomennetaan parhaillaan.

Tässä osassa annetaan tietoja siitä, miten Englannissa ja Walesissa voi löytää oikeudellisen kääntäjän tai tulkin.


Englannissa ja Walesissa ei tällä hetkellä ole tulkkeja tai kääntäjiä koskevaa keskitettyä tietokantaa. Tulkkeja tai kääntäjiä voi kuitenkin etsiä useista erillisistä rekistereistä ja luetteloista, muun muassa seuraavista:

Linkkejä

Linkki avautuu uuteen ikkunaanNational Register of Public Service Interpreters
Linkki avautuu uuteen ikkunaanAssociation of Police and Court Interpreters,
Linkki avautuu uuteen ikkunaanInstitute of Translation and Interpreting
Oikeusministeriön ohjeet Linkki avautuu uuteen ikkunaantuomioistuintulkeista


Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Näiden sivujen kansallisesta sisällöstä vastaavat jäsenvaltiot päivittävät parhaillaan sivuja Britannian EU-erosta johtuvien muutosten vuoksi. Kaikki sivut eivät välttämättä ole vielä ajan tasalla, mutta tiedot korjataan aikanaan.

Päivitetty viimeksi: 13/06/2017