Információk keresése régiónként
- Belgiumbe
- Bulgáriabg
- Csehországcz
- Dániadk
- Németországde
- Észtországee
- Írországie
- Görögországel
- Spanyolországes
- Franciaországfr
- Horvátországhr
- Olaszországit
- Cipruscy
- Lettországlv
- Litvánialt
- Luxemburglu
- Magyarországhu
- Máltamt
- Hollandianl
- Ausztriaat
- Lengyelországpl
- Portugáliapt
- Romániaro
- Szlovéniasi
- Szlovákiask
- Finnországfi
- Svédországse
Anglia és Wales területén jelenleg nincs központi fordítói vagy tolmácsadatbázis. Ugyanakkor számos decentralizált nyilvántartásban és jegyzékben lehet tolmácsokat és fordítókat keresni, így például az alábbiakban:
- Az Igazságügyi Minisztérium iránymutatása a bírósági tolmácsokról
- Az Állami Tolmácsok Országos Nyilvántartása (National Register of Public Service Interpreters, NRPSI)
- A Rendőrségi és Bírósági Tolmácsok Egyesülete (Association of Police and Court Interpreters, APCI)
- A Fordító- és Tolmácsintézet (Institute of Translation and Interpreting, ITI)
- Gazdasági társaságok által vezetett jegyzékek
Kapcsolódó linkek
Állami Tolmácsok Országos Nyilvántartása
Rendőrségi és Bírósági Tolmácsok Egyesülete
Fordító- és Tolmácsintézet
Igazságügyi Minisztérium – bírósági tolmácsok
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.