Fechar

A VERSÃO BETA DO PORTAL JÁ ESTÁ DISPONÍVEL

Visite a versão BETA do Portal Europeu de Justiça e conte-nos a sua experiência!

 
 

Percurso de navegação

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Derechos fundamentales - Luxemburgo

Esta página foi traduzida automaticamente. A qualidade da tradução não pode ser garantida.

Qualidade da tradução: boa

Considera que esta tradução foi útil?


Nacional

Los derechos fundamentales están consagrados en textos internacionales, como el Convenio Europeo de Derechos Humanos y por convenios de las Naciones Unidas, pero también por la Constitución de Luxemburgo y la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea con respecto al Derecho europeo.

Los derechos fundamentales consagrados en dichos textos jurídicos pueden invocarse ante cualquier órgano jurisdiccional nacional, ya sean los tribunales penales, civiles, mercantiles o administrativos.

Procede señalar que cualquier violación de un derecho fundamental puede sancionarse en sentencias dictadas por los órganos jurisdiccionales nacionales, ya sean penales o civiles o, en su caso, de carácter mercantil o administrativo.

El enlace abre una nueva ventanahttps://justice.public.lu/fr.html

El enlace abre una nueva ventanahttp://www.justice.public.lu/fr/annuaire/index.html

Defensor del Pueblo

Defensor

El Defensor del Pueblo estará adscrito a la Cámara de los Diputados y, en el ejercicio de sus funciones, no recibirá instrucciones de ninguna otra autoridad.

La función del Defensor del Pueblo es conocer de las reclamaciones presentadas por personas físicas o jurídicas de Derecho privado en un asunto que les afecte, relacionadas con el funcionamiento del Estado y de las autoridades locales y las instituciones públicas del Estado y de los municipios, con exclusión de sus actividades industriales, financieras y comerciales. En este contexto, pueden presentarse ante ellos denuncias relacionadas directa o indirectamente con los derechos humanos.

Toda persona física o jurídica de Derecho privado que considere, en un asunto que le concierne, que una autoridad mencionada en el apartado anterior no ha trabajado de acuerdo con las funciones que está obligado a realizar o que infringe los convenios, leyes y reglamentos en vigor, podrá solicitar, mediante reclamación escrita o una declaración verbal a su secretaría, que el asunto se ponga en conocimiento del Defensor del Pueblo.

La denuncia deberá ir precedida de los trámites administrativos adecuados para obtener satisfacción de los organismos implicados.

Las reclamaciones presentadas al Defensor del Pueblo no interrumpirán los plazos de recurso, en particular ante los tribunales competentes.

El Defensor del Pueblo no podrá intervenir en las causas que se sigan ante los tribunales ni poner en tela de juicio la conformidad a derecho de las resoluciones judiciales. No obstante, en caso de que no se ejecute una sentencia con fuerza de cosa juzgada, podrá ordenar a la entidad interesada que la ejecute en el plazo que ella misma haya fijado.

La denuncia debe referirse a un caso concreto relativo al autor de la denuncia. Las reclamaciones no deben estar relacionadas con el funcionamiento de la administración en general.

Cuando la reclamación le parezca justificada, el Defensor del Pueblo asesorará a la parte reclamante y a la administración, y sugerirá todas las recomendaciones en el lugar del servicio de que se trate y del denunciante que, en su opinión, le permitan llegar a un arreglo amistoso en la reclamación presentada ante él. En particular, las recomendaciones podrán incluir propuestas para mejorar el funcionamiento del servicio específico.

Cuando el Defensor del Pueblo, en una reclamación que le ha sido presentada, ponga de manifiesto que la aplicación de la decisión impugnada da lugar a una injusticia, puede, dentro del respeto de las disposiciones legales y reglamentarias, recomendar cualquier solución que permita tratar equitativamente la situación del denunciante y sugerir las modificaciones que considere oportunas para poner en vigor los textos legislativos o reglamentarios que constituyen el fundamento de la decisión.

La decisión del Defensor del Pueblo de no dar curso a una denuncia no puede recurrirse ante los tribunales.

Defensor

36, rue du Marché-aux-Herbes
L-1728 Luxemburgo

Tel.: (+ 352) 26 27 01 01 Fax:
(+ 352) 26 27 01 02

Sitio web: El enlace abre una nueva ventanaWww.ombudsman.lu
Correo electrónico
: El enlace abre una nueva ventanainfo@ombudsman.lu

Organismos especializados en derechos humanos

Comisión Consultiva de Derechos Humanos

La Comisión Consultiva de Derechos Humanos (CCDH) es un órgano consultivo del Gobierno cuya misión es promover y proteger los derechos humanos en el Gran Ducado de Luxemburgo. A tal efecto, enviará los dictámenes, estudios, posiciones y recomendaciones del Gobierno que elaborará con total independencia sobre todas las cuestiones de alcance general relativas a los derechos humanos en el Gran Ducado de Luxemburgo. En sus dictámenes, llama la atención del Gobierno sobre las medidas que considera apropiadas para promover la protección y la promoción de los derechos humanos. El Primer Ministro envía los dictámenes, estudios, dictámenes y recomendaciones de la Comisión a la Cámara de los Diputados.

Es un órgano puramente consultivo del Gobierno, que carece de poder de decisión.

El CCDH no tiene competencia para tratar casos individuales.

Como parte de su funcionamiento, la CCDH:

  • tendrá la libertad de examinar cualquier cuestión que sea de su competencia, bien por el gobierno, bien mediante autopresentación de una propuesta de sus miembros o de cualquier persona u organización;
  • oye una intervención de cualquier persona, quien, en caso necesario, recibirá toda la información y los documentos necesarios para la evaluación de las situaciones que sean de su competencia;
  • dirigirse directamente al público o a través de cualquier medio de comunicación, en particular para emitir sus dictámenes y recomendaciones;
  • mantiene consultas con otros órganos, sean o no competentes, cuyo objetivo es promover y proteger los derechos humanos.

Comisión Consultiva de Derechos Humanos

71-73, rue Adolphe Fischer
L-1520 Luxembourg

Tel.: (+ 352) 26 20 28 52 Fax.
: (+ 352) 26 20 28 55 Fax.
: (+ 352) 26 20 28 55

Sitio web: El enlace abre una nueva ventanaHTTP://ccdlas.publi.lu
Correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanaInfo@ccdh.public.lu

Hanner Kanner una Jugendlher (OKaJu)

Las tareas del Okaaju

En la Ley de 1 de abril de 2020, por la que se creó el Defensor del Pueblo, se definen las tareas de la OKaJu:

  1. investiga las denuncias relativas a la violación de los derechos del niño. En él se formulan recomendaciones para la recuperación de la situación denunciada.
  2. analizará las medidas establecidas para recomendar, cuando proceda, a los organismos competentes las adaptaciones para garantizar una mejor protección y promoción de los derechos del niño de manera sostenible.
  3. informa de casos de incumplimiento de los derechos del niño a las autoridades competentes.
  4. asesorará a las personas físicas o jurídicas sobre la puesta en práctica de los derechos del niño.
  5. promueve los derechos de los niños y el derecho de los ciudadanos a los derechos del niño.
  6. elaborará dictámenes sobre todos los proyectos de ley, leyes y proyectos de reglamento granducal que incidan en el respeto de los derechos del niño.
  7. emitirá un dictamen, a petición del Gobierno o de la Cámara de Diputados, sobre cualquier cuestión relacionada con los derechos del niño.

Los miembros de la OFJU desempeñarán sus funciones sin necesidad de intervenir en los procedimientos judiciales en curso.

Cualquier persona física o jurídica podrá presentar una solicitud escrita u oral al Defensor del Pueblo, Sra. Hanner, para que asesore sobre la aplicación práctica de los derechos del niño.

La respuesta del llamamiento del Defensor del Pueblo, Sr. Hanner, puede adoptar una forma escrita u oralmente, dependiendo de la forma de la solicitud.

Hanner Kanner una Jugendlher (OKaJu)

2, rue Fort Wallis,
L-2714 Luxemburgo

Tel.: (+ 352) 26 123 124 Fax:
(+ 352) 26 123 125

Sitio web: El enlace abre una nueva ventanahttp://ork.lu/index.php/en/

Centro para la Igualdad de Trato

El Centro de Igualdad de Trato, que desempeña sus funciones de manera independiente, tiene por objeto promover, analizar y controlar la igualdad de trato de todas las personas sin discriminación por motivos de raza, origen étnico, sexo, religión o convicciones, discapacidad y edad.

En el ejercicio de sus funciones, el Centro podrá en particular:

  • publicar informes, emitir dictámenes y recomendaciones y llevar a cabo estudios sobre todas las cuestiones relacionadas con la mencionada discriminación;
  • presentar y suministrar toda la información y la documentación útil como parte de sus funciones;
  • prestar asistencia a quienes se consideran víctimas de discriminación, de conformidad con el artículo 1 de la Ley de igualdad de trato de 28 de noviembre de 2006, proporcionando un servicio de asesoramiento y orientación a las víctimas sobre sus derechos individuales, la legislación, la jurisprudencia y los medios para hacer valer sus derechos.

La información relativa a situaciones o casos concretos que lleguen a los miembros, en el ejercicio de sus funciones, estará sujeta al secreto profesional. El secreto profesional no excluye la comunicación a las autoridades judiciales competentes de toda información que pueda constituir, para la víctima, una discriminación con arreglo a la definición del artículo 1 de la Ley sobre la igualdad de trato de 28 de noviembre de 2006.

Los miembros del Centro ejercerán sus funciones sin que participen en procedimientos judiciales en curso.

Los miembros del Centro tendrán derecho a solicitar cualquier información, documento o documento, con excepción de los cubiertos por el secreto médico u otro secreto profesional, necesarios para el ejercicio de sus funciones.

Centro para la Igualdad de Trato

B.P. 2026
L-1020 Luxemburgo

Tel.: (+ 352) 26 48 30 33 Fax:
(+ 352) 26 48 38 73

Sitio web: El enlace abre una nueva ventanaCet.lu/fr/
Correo electrónico
: El enlace abre una nueva ventanaInfo@cet.lu

Comisión Nacional de Protección de Datos

La Comisión Nacional de Protección de Datos es una autoridad pública creada como organismo público. La Comisión Nacional de Protección de Datos ejerce plenamente las funciones encomendadas.

Informará por escrito a los miembros del Gobierno sobre el cumplimiento de sus funciones en un informe escrito a los miembros del Gobierno.

El papel de la Comisión Nacional de Protección de Datos es:

  • Revisar y verificar la legalidad de la recogida y el uso de datos sujetos a tratamiento e informar a los responsables del tratamiento sobre sus obligaciones;
  • Garantizar el respeto de los derechos y libertades fundamentales de las personas, incluida la privacidad, e informar al público sobre los derechos de los interesados;
  • Recibir y examinar las reclamaciones y solicitudes de verificación de la legalidad del tratamiento;
  • Asesorar al Gobierno, ya sea a petición de éste o por propia iniciativa, en relación con las consecuencias de la evolución de las tecnologías para el tratamiento de la información con vistas al respeto de los derechos y libertades fundamentales de las personas; a tal efecto, podrá encargar estudios, encuestas o estudios.

La Comisión Nacional también es responsable de garantizar la aplicación de las disposiciones de la Ley modificada de 30 de mayo de 2005 sobre la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas y sus reglamentos de aplicación.

La Comisión nacional podrá ser embargada por cualquier persona que actúe bien a través de su abogado, bien de cualquier otra persona física o jurídica debidamente autorizada, con el fin de garantizar el respeto de sus derechos y libertades fundamentales en materia de tratamiento. El interesado será informado del curso dado a su solicitud.

La Comisión nacional podrá someter a la Comisión nacional, en particular, una solicitud de verificación de la legalidad del tratamiento de datos personales en caso de que se deniegue o se restrinja el ejercicio del derecho de acceso del interesado.

Critica a las autoridades judiciales por las infracciones de las que es consciente.

Comisión Nacional de Protección de Datos

15, Boulevard du Jazz
L-4370 Belvaux

Tel.: (+ 352) 26 10
60-1 Fax: (+ 352) 26 10 60-29

Sitio web: El enlace abre una nueva ventanahttps://cnpd.public.lu/fr/index.html

Oficina Nacional de Acogida (ON)

La Oficina Nacional de Acogida (NAO) fue creada por la El enlace abre una nueva ventanaLey de 4 de diciembre de 2019. Las disposiciones de la nueva ley de acogida entraron en vigor el 1 de enero de 2020.

El organismo nacional competente sustituye a la Oficina de Acogida e Integración de Luxemburgo (OLAI) creada por la Ley modificada de 16 de diciembre de 2008 sobre la acogida e integración de extranjeros en el Gran Ducado de Luxemburgo. El enlace abre una nueva ventanahttp://data.legilux.public.lu/file/eli-etat-leg-memorial-2008-209-fr-pdf.pdf

El cometido del ORC es:

1.º Organizar la recepción de los solicitantes de protección internacional tal como se definen en la El enlace abre una nueva ventanaLey de 18 de diciembre de 2015 sobre protección internacional y protección temporal;
2.º Gestionar las instalaciones de alojamiento reservadas para el alojamiento provisional de los solicitantes de protección internacional, los refugiados y las personas con derecho a protección subsidiaria según se definen en la El enlace abre una nueva ventanaLey de 18 de diciembre de 2015 antes mencionada;
3.º colaborar con otros organismos en la creación y gestión de alojamientos para el alojamiento temporal de solicitantes de protección internacional, refugiados y personas con derecho a protección subsidiaria;
4.º

promover junto con los organismos competentes la construcción y el equipamiento de las instalaciones de alojamiento reservadas para el alojamiento provisional de los solicitantes de protección internacional, los refugiados y las personas con derecho a protección subsidiaria.

Al realizar esta tarea, el ORC trabaja con organismos europeos e internacionales.

En casos excepcionales debidamente justificados por razones relacionadas con la situación familiar, humanitaria o sanitaria, el ORC podrá conceder apoyo ad hoc a nacionales de terceros países, como estos nacionales, definidos en el artículo 3, letra c), El enlace abre una nueva ventanade la Ley modificada de 29 de agosto de 2008 sobre la libre circulación de personas y la inmigración, que no tienen derecho a ayudas y a derechos de emisión existentes.

Oficina Nacional de Acogida (ON)

5, rue Carlo Hemmer
L-1734 Luxemburgo

Tel.: (+ 352) 247-85700
Fax: (+ 352) 247-85720

Sitio web: El enlace abre una nueva ventanaWww.olai.public.lu/fr/index.html
Correo electrónico
: El enlace abre una nueva ventanaInfo@olai.public.lu

Acceso a la justicia

Service d’accueil et d’information juridique

Este servicio, establecido ante los tribunales, está bajo la autoridad de la Fiscalía General del Estado. Su misión consiste en dar la bienvenida a las personas y proporcionarles información general sobre el alcance de sus derechos y sobre los medios y medios que deben utilizarse para salvaguardarlos.

La misión del Servicio de Acogida Legal e Información es:

  • acoger a personas y dirigiéndolas a los servicios competentes, proporcionándoles la información necesaria y los medios técnicos necesarios;
  • informar a las personas en general sobre el alcance de sus derechos en relación con los problemas y las vías y medios para alcanzarlos;
  • conocer sus quejas sobre las dificultades encontradas en la aplicación de sus derechos y proponer los medios para ello.

El Servicio de Acogida e Información Jurídica solo proporciona información oral, con exclusión de las consultas por escrito.

Información jurídica y servicio de bienvenida — Luxemburgo

Citado por la autoridad judicial
Building BC
L-2080 — Luxemburgo

Tel: (+ 352) 475981-345/325/600

El enlace abre una nueva ventanapgsin@justice.etat.lu

Información jurídica y servicios de recepción — Diekirch

Justicia de paz

Joseph Bech,
L-9211 — Diekirch

Tel.: (+ 352) 80 23 15

Asistencia jurídica gratuita

Por lo que se refiere a la asistencia jurídica, puede concederse por procedimientos judiciales, no judiciales, no contenciosos y judiciales, a petición o en defensa. Para beneficiarse de asistencia jurídica gratuita, los recursos de la persona que presenta la solicitud deben ser insuficientes, es decir, equivalentes a los de inclusión social (REVIS). La falta de recursos se evalúa en relación con la renta y la riqueza de la persona que solicita la ayuda y las personas que viven con él en la comunidad nacional.

La asistencia jurídica gratuita se deniega a las personas que interponen un recurso que parece manifiestamente inadmisible, sin mérito o no razonable, o cuyo objetivo parece desproporcionado en relación con los costes potenciales.

Se denegará la asistencia jurídica gratuita cuando el solicitante tenga derecho, sea cual fuere el motivo, al reembolso por un tercero de las cantidades que deba pagar la asistencia jurídica gratuita.

Los beneficiarios de la asistencia jurídica gratuita tienen derecho a la asistencia de un abogado y a cualquier otro agente de Derecho cuya colaboración sea necesaria por razón de su causa, de la acción o de su ejecución.

El Presidente del Colegio de Abogados o un miembro de la Junta del Colegio de abogados designado por aquel para los fines del distrito de residencia del solicitante decidirán si asignan la asistencia jurídica gratuita. Para los no residentes, la decisión corresponde al presidente del Colegio de Abogados de Luxemburgo o a un miembro de la Junta del Colegio de abogados designado por el anterior.

Las personas cuyos recursos sean insuficientes se dirigirán al presidente del Colegio, bien al Presidente del Presidente, bien a las audiencias o bien por escrito.

Si una persona detenida por la policía reivindica el derecho a la asistencia jurídica gratuita y lo solicita, el abogado que asiste al solicitante durante su detención remite la solicitud al presidente del Colegio de Abogados.

Sitio web:El enlace abre una nueva ventana http://barreau.lu/votre-avocat/assistance-judiciaire/presentation

En el distrito judicial de Luxemburgo

Presidente de la Orden del Colegio de Abogados de Luxemburgo, Servicio
Jurídico de
45, Allée Scheffer, L-2520 Luxemburgo
L-2013 Luxemburgo

Tel.: (+ 352) 467272-1

Para el distrito judicial de Diekirch

Presidente del Colegio de Abogados de Diekirch
B.P. 68
L-9201 Diekirch


Presidente del Colegio de Abogados de Diekirch
B.P. 68
L-9201 Diekirch


Esta versión se ha generado con traducción automática. El dueño de esta página no acepta responsabilidad alguna sobre la calidad de la traducción.

Última actualización: 31/07/2020