Zavřít

BETA VERZE PORTÁLU JE JIŽ K DISPOZICI!

Vyzkoušejte si BETA verzi evropského portálu e-Justice a dejte nám vědět, jak se Vám s ní pracuje!

 
 

Cesta

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Vai mana prasība (citā ES valstī) ir jāizskata šajā valstī - Vācija

Tento text byl přeložen strojově. Za kvalitu překladu neručíme.

Kvalita tohoto překladu byla ohodnocena známkou: špatná

Jak byste ohodnotili kvalitu tohoto překladu?


Kura iestāde pieņem lēmumu par kompensācijas prasību pārrobežu gadījumos?

Kompetentās iestādes ir federālo zemju iestādes. Kompetence ir noteikta, kurā federālā zeme patiešām ir pieņemta. Lai izvairītos no tā, ka pieteikuma iesniedzēji vēlas vērsties kompetentajā iestādē, viņi var sazināties ar centrālo kontaktpunktu (Federālā darba un sociālo lietu ministrija). Tā nosūta kompensācijas pieteikumu attiecīgajai iestādei.

Vai es varu nosūtīt savu pieteikumu tieši šīs valsts iestādei, kura lems par manu pieteikumu, pat ja tā ir pārrobežu lieta (nesazinoties ar savas valsts kontaktpunktu)?

Tomēr tas ir iespējams, par to jāinformē arī attiecīgās atbalsta iestādes.

Kurā (s) valodā (s) kompensācijas iestāde (s) pieņem:

Pieteikums?

Jebkurā Eiropas valodā

Apliecinošie dokumenti

Jebkurā Eiropas valodā

Ja kompensācijas iestāde pārtulko prasību/apliecinošos dokumentus, kas saņemti no citas ES valsts, kurš maksā par to?

Pieteikuma iesniedzēji var bez maksas nodrošināt tulkojumus. Izmaksas parasti sedz lēmējiestādes.

Vai šajā valstī ir jāmaksā administratīvas vai citas maksas par to, ka tajā apstrādā manu prasību (kas saņemta no citas ES valsts)? Ja jā, tad kā es varu tās samaksāt?

Vācijā administratīvās izmaksas vai nodevas netiek iekasētas par cietušajiem kompensāciju jautājumos.

Vai tiks segti mani ceļa izdevumi, ja ir nepieciešama mana klātbūtne pašā procedūrā un/vai tad, kad tiek pieņemts lēmums par manu prasību? Kā es varu pieprasīt šo izdevumu segšanu? Pie kā man būtu jāvēršas?

Vajadzības gadījumā ceļa izdevumus sedz kompetentā izdevējiestāde.

Ja man jāpiedalās personīgi, vai būs nodrošināts tulks?

Nav tiesību saņemt tulka pakalpojumus. Tomēr praksē parasti lieto tulkus pēc vajadzības.

Vai tiks pieņemtas vai atzītas medicīniskās izziņas, ko izsnieguši manas dzīvesvietas valsts ārsti, vai arī manu veselības stāvokli/kaitējuma apmēru pārbaudīs jūsu medicīnas eksperti?

Šādus sertifikātus parasti pieņem.

Vai tiks segti mani ceļa izdevumi, ja man ir jāiziet medicīniskā pārbaude šajā valstī?

Vajadzības gadījumā ceļa izdevumus sedz kompetentā izdevējiestāde.

Aptuveni cik ilgā laikā no iestādes/struktūras iespējams saņemt lēmumu par kompensāciju?

Kompensācijas procedūras ilgumu nevar raksturot vispārīgi, jo tas ir lielā mērā atkarīgs no konkrētās lietas apstākļiem.

Kādā valodā es saņemšu lēmumu par manu prasību?

Parasti lēmumu iztulko valsts valodā.

Ja es neesmu apmierināts ar lēmumu, kā es varu to pārsūdzēt?

Lēmumu par kompensācijas procedūru var izteikt iebilst. Ja tas netiek novērsts, lietu var nodot izskatīšanai Sociālajā tiesā.

Vai saskaņā ar valsts noteikumiem es varu saņemt juridisko palīdzību (advokāta palīdzību)?

Ikviens pieteikuma iesniedzējs jebkurā laikā var lūgt juridisko palīdzību šajā jautājumā. Tomēr izmaksu atlīdzināšana nav iespējama.

Vai šajā valstī ir kādas cietušo atbalsta organizācijas, kas var palīdzēt man pieprasīt kompensāciju pārrobežu gadījumā?

Vācijā ir daudz vietējo, reģionālo un valsts mēroga cietušo atbalsta organizāciju, kas var sniegt palīdzību cietušajiem. Labs pārskats, tostarp angļu un spāņu valodā, atrodams tīmekļa vietnē http://www.odabs.orgSaite atveras jaunā logā.


Šis ir satura mašīntulkojums. Šīs lapas īpašnieks neuzņemas pilnīgi nekādu atbildību par šī mašīntulkojuma kvalitāti.

Lapa atjaunināta: 16/08/2019